The most iconic song to many French people, and possibly the song that put him on the map, was the huge 70's French hit "Laisse Béton" (the story - told with a great deal of humour - of someone who enters a bar and gets mugged for everything he owns, from his leather jacket, to his jeans, his boots, and ends up in an alley without any clothes on).
Renaud 'came back' in 2002 with a huge hit 'Manhattan-Kaboul' (featuring Belgian singer Axelle Red), comparing the lives of a Puerto Rican in NYC to an Afghan girl in Kabul in 2001. This song catapulted his latest album to the top of the charts and earned him various awards in France. His latest album was published in october 2006 and was called "Rouge sang".
Baby-Sitting Blues
Renaud Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
On a confié la gamine
À la gonzesse d'à côté
La voisine
On lui a dit: tu peux manger
Y'a des œufs dans l'frigidaire
Tu peux r'garder la télé
Réponds pas au téléphone
Sauf si on te téléphone
Pis surtout t'ouvres à personne
Si on sonne
Si la p'tite elle fait la foire
Tu lui racontes une histoire
Si elle a soif, tu la fais boire
Mais pas trop
Baby-sitting blues, baby-sitting blues
C'est l'blues de maman-papa
Qui s'en vont pis qu'assument pas
C'est l'blues de papa-maman
Le feu à l'appartement
Ceci, cela
La voisine est étudiante
Mais elle est quand même gentille
Elle prépare une thèse sur Kant
Elle m'la f'ra lire
Elle a monté ses affaires
Ses lunettes et son cartable
Posé son gros dictionnaire
Sur la table
Y'avait pas beaucoup d'images
La gamine a pas aimé, lui a arraché
Toutes les pages
Sans s'presser
C'était plutôt mal barré
Entre la grande et la petite
Z'étaient pas vraiment branchées
Sur l'même trip
Baby-sitting blues, baby-sitting blues
C'est l'blues de maman-papa
Qui s'en vont pis qu'assument pas
C'est l'blues de papa-maman
Qui s'emmerdent au restaurant
Puis ça s'voit
La p'tite a voulu manger
L'étudiante lui dit, "Bon,
J'vais t'préparer une purée
Au jambon"
Ma fille a dit, "Y'a du gras"
A foutu l'assiette par terre
C'est normal, elle aime pas l'gras
Elle aime que son père
Ta purée, elle est caca
Je veux une omelette aux œufs
Et un grand verre de Coca
Ou même deux
L'baby-sitter, excédée
Lui r'file un Choco BN
Un yaourt pas très sucré
Pis une beigne
Baby-sitting blues, baby-sitting blues
C'est l'blues de maman-papa
Qui s'en vont pis qu'assument pas
C'est l'blues de papa-maman
Qui balisent en attendant
La fin du repas
La grande va bientôt craquer
Déjà elle veut plus d'enfants
S'écroule devant la télé
Pas longtemps
Ma gamine arrive en pleurs
Veut voir une cassette maintenant
Celle des schtroumpfs et d'leur bonheur
Écœureant
Pis qu'après on lui raconte
Une histoire où y'à des loups
Une princesse et puis un monstre
Et c'est tout
La baby-sitter veut bien
Mais seulement après Drucker
La gamine y colle un pain
Par derrière
Baby-sitting blues, baby-sitting blues
C'est l'blues de maman-papa
Qui s'en vont pis qu'assument pas
C'est l'blues de papa-maman
Qui s'demandent si en rentrant
Ça ira
Samedi soir, ça a baigné
On a paniqué pour rien
La petite avait assuré
Plutôt bien
Elle bouquinait dans sa piaule
"La Critique de la raison pure"
Trouvait ça presque aussi drôle
Que Ben Hur
La grande dormait comme un veau
L'a fallu la réveiller
En lui jetant des seaux d'eau
Bien glacés
L'est partie en titubant
Pis ça m'a coûté dix sacs
Les baby-sitters maintenant
Quelle arnaque
Baby-sitting blues, baby-sitting blues
C'est l'blues de maman-papa
Qui s'en vont pis qu'assument pas
C'est l'blues de papa-maman
Le feu à l'appartement
Ceci, cela
The lyrics of Renaud's "Baby-Sitting Blues" tell a story of parents going out on a Saturday night and leaving their child with the neighbor. They give her instructions to look after the child, but she soon finds that it's not an easy task. The child is difficult to handle, wanting different food and stories, and the babysitter finds it tiring, resulting in her being annoyed and short-tempered with the child. Despite her efforts, the child ends up in tears and it's not until the end when the parents return that the babysitter relaxes and the child is found to have actually behaved quite well.
The song is a commentary on the challenges of finding reliable and trustworthy childcare, and the difficulties of balancing parenting responsibilities with having a social life. It highlights the frustration and guilt of parents, who want a break but feel guilty about leaving their child, as well as the difficulties faced by babysitters, who often have to deal with difficult children, without proper support or training. The lyrics express both the frustration and humor of this situation, with exaggerated descriptions of the child's behavior and the babysitter's reactions, making it a relatable and humorous song.
Line by Line Meaning
Samedi soir, on est d'virée
Renaud and his partner are going out on a Saturday night
On a confié la gamine
They left their child with the girl next door for babysitting
À la gonzesse d'à côté
The girl/nanny next door
On lui a dit: tu peux manger
They instructed the nanny that she can eat from their refrigerator
Y'a des œufs dans l'frigidaire
They have eggs in the fridge for her to eat
Tu peux r'garder la télé
The nanny can watch TV while babysitting
Y'a Drucker
Drucker is a TV personality whom the nanny can watch
Réponds pas au téléphone
They instructed the nanny not to answer the phone
Sauf si on te téléphone
She should only answer if they call her
Pis surtout t'ouvres à personne
She should not open the door to anyone
Si on sonne
Unless they ring the bell
Si la p'tite elle fait la foire
If their child starts to misbehave
Tu lui racontes une histoire
She should tell her a story
Si elle a soif, tu la fais boire
If the child is thirsty, she should give her something to drink
Mais pas trop
But not too much to drink
Baby-sitting blues, baby-sitting blues
Renaud refers to the boredom of babysitting
C'est l'blues de maman-papa
It's a form of sadness that parents feel
Qui s'en vont pis qu'assument pas
When the parents go out leaving the child with someone else
C'est l'blues de papa-maman
It's the blues that parents feel
Le feu à l'appartement
Possible sound of a fire alarm has forced them to leave their apartment
Ceci, cela
This and that
La voisine est étudiante
The nanny next door is a student
Mais elle est quand même gentille
But she is still kind enough to babysit
Elle prépare une thèse sur Kant
She is working on a thesis about Kant
Elle m'la f'ra lire
She will let Renaud read it
Elle a monté ses affaires
The nanny brought her study materials
Ses lunettes et son cartable
Her eyeglasses and schoolbag
Posé son gros dictionnaire
She placed her big dictionary on the table
Sur la table
On the table, where the nanny will be babysitting
Y'avait pas beaucoup d'images
The book was not very visual, which the child dislikes
La gamine a pas aimé, lui a arraché
The child did not like it and tore out all the pages, which is unlike of her
Toutes les pages
All the pages of the book
Sans s'presser
She took her time doing it
C'était plutôt mal barré
It may not work out that well
Entre la grande et la petite
Between the nanny and the child
Z'étaient pas vraiment branchées
They were not connected well
Sur l'même trip
On the same wavelength
La p'tite a voulu manger
The child wants to eat something
L'étudiante lui dit, "Bon,
The nanny suggested to the child
J'vais t'préparer une purée
That she will prepare mashed potatoes
Au jambon"
With ham
Ma fille a dit, "Y'a du gras"
Their daughter doesn't want anything with fat in it
A foutu l'assiette par terre
She dropped her plate on the ground
C'est normal, elle aime pas l'gras
It's normal because she doesn't like food with fat
Elle aime que son père
She only wants food from her father
Ta purée, elle est caca
The child doesn't like the mashed potatoes
Je veux une omelette aux œufs
The child wants an egg omelet
Et un grand verre de Coca
And a large glass of Coca-Cola
Ou même deux
Or even two glasses
L'baby-sitter, excédée
The nanny was looking exhausted and fed up
Lui r'file un Choco BN
Then she gave her Choco BN biscuits
Un yaourt pas très sucré
A low-sugar yogurt instead
Pis une beigne
And a donut
La grande va bientôt craquer
The nanny is going to crack soon
Déjà elle veut plus d'enfants
She does not want to watch children anymore
S'écroule devant la télé
She crashes in front of the TV
Pas longtemps
But not for long
Ma gamine arrive en pleurs
Their child has started crying
Veut voir une cassette maintenant
She wants to watch a movie right now
Celle des schtroumpfs et d'leur bonheur
She wants to watch The Smurfs and their happiness
Écœureant
Renaud found The Smurfs and their happiness sickening
Pis qu'après on lui raconte
And then they will tell her
Une histoire où y'à des loups
A story about wolves
Une princesse et puis un monstre
About a princess and a monster
Et c'est tout
And that's all
La baby-sitter veut bien
The nanny agreed to tell her the story
Mais seulement après Drucker
But only after watching Drucker
La gamine y colle un pain
The child hit her from behind
Par derrière
Keeping her back turned
Samedi soir, ça a baigné
Saturday night went well
On a paniqué pour rien
They panicked for no reason
La petite avait assuré
The child behaved well
Plutôt bien
She did a great job
Elle bouquinait dans sa piaule
Their child was reading in her room
"La Critique de la raison pure"
She was reading a book titled "Critique of Pure Reason"
Trouvait ça presque aussi drôle
She almost found it humorous
Que Ben Hur
As much as Ben Hur
La grande dormait comme un veau
The nanny was sleeping like a log
L'a fallu la réveiller
They had to wake her up
En lui jetant des seaux d'eau
By throwing buckets of water on her
Bien glacés
Very cold
L'est partie en titubant
She left while staggering
Pis ça m'a coûté dix sacs
And it cost ten bags of money to pay her
Les baby-sitters maintenant
Nowadays, babysitters are hard to come by
Quelle arnaque
What a ripoff
Lyrics © MINO MUSIC
Written by: RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Jp Garnier
De la nostalgie en barre, je suis fan, merci beaucoup.
Corinne GILLES-MAULAVÉ
Je vois qu'il y a 2 messages récents c'est marrant car cette chanson vient de me revenir en tête d'un coup et les paroles avec d'ailleurs ! Je m'épate lol !
Moi aussi je suis très nostalgique de cette époque ! Fan de Renaud pour toujours !
Thomas Messineo
Mon album préféré avec le son US
Renaud c est un gars entier et quand on voit le spectacle de tous les jours un mec sensible comme lui pas étonnant qu il se soit un peu perdu..
jerome Delaroche
génial.......!!!!
jerome Delaroche
le meilleur de Renaud.....................!!!!
des lutins du Mont-blanc Mayoli
Genial
Christophe Sauge
Génial
Sandrine Bergeon
La petite puce qui parle à la fin trop mignonne lola
Fanta Cisse
cool
Chrystelle Donguy
🤣👍👍👍👍👍