The most iconic song to many French people, and possibly the song that put him on the map, was the huge 70's French hit "Laisse Béton" (the story - told with a great deal of humour - of someone who enters a bar and gets mugged for everything he owns, from his leather jacket, to his jeans, his boots, and ends up in an alley without any clothes on).
Renaud 'came back' in 2002 with a huge hit 'Manhattan-Kaboul' (featuring Belgian singer Axelle Red), comparing the lives of a Puerto Rican in NYC to an Afghan girl in Kabul in 2001. This song catapulted his latest album to the top of the charts and earned him various awards in France. His latest album was published in october 2006 and was called "Rouge sang".
Corsic'armes
Renaud Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Dans un bar parisien, a deux pas de chez moi
Nous buvions quelques verres jusque tard dans la nuit
Était-ce le chemin pour devenir amis?
Il m’expliquait sa terre, son peuple, son pays
J’écoutais en silence, attendri
Des corrompus notoires, des élus, des mafias
Et des encagoulés réunis au fond des bois
Pour défier la justice et ce putain d’Etat
Moi qui ai toujours aimé tous les Robins des Bois
Les peuples insoumis, j’aimais ça
S’est fait buter un soir aux abords du maquis
S’est fait flinguer, pourquoi? et par quel ennemi?
Avait-il tué d’abord pour être tué aussi?
Était il un rebelle, était-il un bandit?
Tu me manques ce soir et je parle de toi
A ta douce compagne qui pleure près de moi
Les mots qu’elle ne dit pas c’est la loi de l’Omerta
De ce pays que j’aime quand il vit libre, épanoui
Loin du bruit, de la fureur des fusils
The song "Corsic'armes" by Renaud is a touching tribute to a friend who was killed in Corsica. The song portrays the singer's relationship with the friend, who he came to know and appreciate through sharing drinks in a Parisian bar. During these conversations, the friend spoke passionately about his homeland of Corsica, the struggles of its people, and the corruption and violence that plagued its institutions. The singer, who himself has always admired "Robin Hood" figures and rebellious peoples, listened intently to his friend's stories and was moved by the pain and hope of Corsica.
The song takes a dark turn when the friend is killed one evening, presumably by enemies he made through his rebellious activities. The singer grapples with the circumstances of the friend's death, wondering if he himself was a rebel or bandit, and ultimately mourns the loss of a dear friend. He speaks to the friend's partner, who is grieving beside him, but acknowledges the pervasive rule of silence and corruption that sometimes stifles Corsican society. The song ends with a wistful expression of the singer's love for Corsica at its best, free from the violence and turmoil that can so easily erupt there.
The lyrics of "Corsic'armes" are a heartfelt and poignant reflection on the pain, struggle, and beauty of Corsica and its people. They capture the spirit of the Corsican people, who have fought for centuries to maintain their distinct cultural identity and independence. The song is a testament to the enduring strength of Corsica's spirit and to the resilience of its people.
Line by Line Meaning
On se connaissait peu, je le croisais parfois
We didn't know each other well, I would see him sometimes
Dans un bar parisien, a deux pas de chez moi
In a Parisian bar, just a few steps from my home
Nous buvions quelques verres jusque tard dans la nuit
We would drink a few glasses until late at night
Était-ce le chemin pour devenir amis?
Was this the path to becoming friends?
Il m’expliquait sa terre, son peuple, son pays
He would explain his land, his people, his country to me
J’écoutais en silence, attendri
I listened in silence, touched by his words
Me parlais d’Ajaccio, de Calvi, de Bastia
He talked to me about Ajaccio, Calvi, and Bastia
Des corrompus notoires, des élus, des mafias
About notorious corrupt politicians, elected officials, and mafias
Et des encagoulés réunis au fond des bois
And hooded men gathered deep in the woods
Pour défier la justice et ce putain d’Etat
Defying justice and the damn government
Moi qui ai toujours aimé tous les Robins des Bois
I, who have always loved all the Robin Hoods
Les peuples insoumis, j’aimais ça
Loved the rebellious peoples
S’est fait buter un soir aux abords du maquis
One evening, he was shot on the outskirts of the maquis
S’est fait flinguer, pourquoi? et par quel ennemi?
Why was he shot? And by whom?
Avait-il tué d’abord pour être tué aussi?
Did he kill first to be killed as well?
Était il un rebelle, était-il un bandit?
Was he a rebel or a bandit?
Tu me manques ce soir et je parle de toi
I miss you tonight and I'm talking about you
A ta douce compagne qui pleure près de moi
To your sweet partner who is crying next to me
Les mots qu’elle ne dit pas c’est la loi de l’Omerta
The words she doesn't say are the law of Omertà
De ce pays que j’aime quand il vit libre, épanoui
About this country that I love when it lives free and flourishing
Loin du bruit, de la fureur des fusils
Away from the noise and fury of guns
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., CECI CELA
Written by: JEAN-PIERRE BUCOLO, RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
JOHANN PIERRE
Grand hommage à Mr François Santoni , chanson toujours d'actualité quand on on voit ce qui est arrivé à Yvan Colonna otage de la raison d'etat Avemu Tutti aiutatu a Yvan .Liberta per i patrioti.
El Ma
Santoni... Peut importe ce qu'il a fait ou pas fait. Un grand homme. Magnifique chanson, magnifique musique.
nembrini stephane
Quelle belle île ! Gardez la Corse jusqu'au bout !
Juggernaut
Une des plus belles de Renaud, j'adore
Pierre-Ange Pietrera
Magnifique hommage à l'homme mais aussi au peuple corse
Chantal Pineau
D'accord avec toi mais Regarde bien les panneaux de direction Sont combler de fusils MDR
Lili Blcht
une de mes préféré de cet album
Frédéric Pierre
Un bien beau morceau qui aurait mérité un vrai grand orchestre, pas tous ces pauvres synthés,
et un vrai beau mixage, pas cette tambouille pas trop dégueu. Tant pis, on aime quand même.
Marjorie Condette
Vraiment très belle cette chanson
Renaud Yonker
Manifique texte