The most iconic song to many French people, and possibly the song that put him on the map, was the huge 70's French hit "Laisse Béton" (the story - told with a great deal of humour - of someone who enters a bar and gets mugged for everything he owns, from his leather jacket, to his jeans, his boots, and ends up in an alley without any clothes on).
Renaud 'came back' in 2002 with a huge hit 'Manhattan-Kaboul' (featuring Belgian singer Axelle Red), comparing the lives of a Puerto Rican in NYC to an Afghan girl in Kabul in 2001. This song catapulted his latest album to the top of the charts and earned him various awards in France. His latest album was published in october 2006 and was called "Rouge sang".
Danser à Rome
Renaud Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est l’anagramme
De ma. Romane
Serda
« Morne rasade »
Ça l'est aussi
C'est un peu fade
« Drames à Reno »
C'est trop U.S
C'est pas jojo
Je laisse
« Damné os rare »
C’était anatomique
Un peu bizarre
Clinique
« Danser amore »
Ça fait Rital
Je l'aime encore
Pas mal
« Ramène As d'or »
Comme au poker
Vraiment j'adore
C'est clair
« Sa rond a rame »
N'ira pas loin
« Don sera arme »
J’y tiens
« Orna sa merde »
Je n'ose pas
Veux pas te perdre
Pour ça
Il me désarme
Romane Séchan
« Né à son charme »
Je prends
Séchan Romane
Ça fait hélas
« À mon cher nasse »
Je passe
« Danser à Rome »
La belle histoire
Je voudrais en somme
T'y voir
« Danser à Rome »
Une Sardane
Je suis ton homme
Romane
« Danser à Rome »
Une Sardane
Je suis ton homme
Romane
« Danser à Rome »
C'est l'anagramme
De ma Romane
Serda
The song “Danser à Rome” by Renaud talks about a word game called anagram. The singer is trying to come up with anagrams for the name of his wife, Romane Serda. He starts with “Danser à Rome”, which is a perfect anagram of her name. He then goes on to create other anagrams such as “Morne rasade”, “Damné os rare” and “Orna sa merde”, which he dismisses as either too bland or too vulgar.
The singer also talks about other anagrams he came up with that are related to his life. For instance, he mentions “Drames à Reno”, which he says is too American and “Sa rond a rame” which he says will not go far. He finishes the song by saying “Danser à Rome” is a beautiful story and he would like to see Romane dance there.
The song is a playful and light-hearted representation of love and wordplay. The anagrams in the song may seem trivial but they represent a deeper meaning. Renaud is trying to express his creative and romantic side through the language of poetry and wordplay. Overall, the song “Danser à Rome” showcases a different side of Renaud’s music and his personal life.
Line by Line Meaning
C'est l'anagramme
It's the anagram
De ma Romane
Of my Romane
Ça l'est aussi
It is also
C'est un peu fade
It's a bit bland
Tant pis
Too bad
C'est trop U.S
It's too American
C'est pas jojo
It's not good
Je laisse
I'll pass
C’était anatomique
It was anatomical
Un peu bizarre
A bit weird
Clinique
Clinical
Ça fait Rital
It sounds Italian
Je l'aime encore
I still love her
Pas mal
Not bad
Comme au poker
Like in poker
Vraiment j'adore
I really love it
C'est clair
It's clear
N'ira pas loin
Won't go far
J’y tiens
I'm attached to it
Je n'ose pas
I don't dare
Veux pas te perdre
Don't want to lose you
Pour ça
For that
Il me désarme
He disarms me
Romane Séchan
Romane Séchan
Je prends
I take it
Ça fait hélas
It's unfortunately
Je passe
I pass
La belle histoire
A beautiful story
Je voudrais en somme
I would like, in short,
T'y voir
To see you there
Une Sardane
A Sardana
Je suis ton homme
I'm your man
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc., CECI CELA
Written by: RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Laurent Portal
Je m'attendais pas à te voir pôte d'Etienne : joli tricotage, désinvolte et amoureux, sérieux et joyeux, une belle surprise
Stephanie Subilia
ma fille s apl romane a 10jet écoute déjà du Renaud
Stephanie Subilia
ma fille s apl romane a 10jet écoute déjà du Renaudk
Stephanie Subilia
ma fille s apl romane a 10jet écoute déjà du Renaud
RoRo
Je m'appelle Romane 😂