The most iconic song to many French people, and possibly the song that put him on the map, was the huge 70's French hit "Laisse Béton" (the story - told with a great deal of humour - of someone who enters a bar and gets mugged for everything he owns, from his leather jacket, to his jeans, his boots, and ends up in an alley without any clothes on).
Renaud 'came back' in 2002 with a huge hit 'Manhattan-Kaboul' (featuring Belgian singer Axelle Red), comparing the lives of a Puerto Rican in NYC to an Afghan girl in Kabul in 2001. This song catapulted his latest album to the top of the charts and earned him various awards in France. His latest album was published in october 2006 and was called "Rouge sang".
Le Retour De La Pepette
Renaud Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
C'est la pépette qui part en vacances
Demain elle s'en va planter sa tente
Sur une plage au bord de la France
Elle prépare ses affaires, énervée
Elle s'agite, elle s'affaire, elle panique
Et puis le temps qu'elle est pas niquée
Elle rêve d'un grand amour exotique
Sa robe jaune un petit peu déchirée
Un poisson surgelé, des tenailles
Sa valise en carton va craquer
Elle est quand même heureuse d'être contente
L'a réussi à plier sa tente
Premier jour de vacances infernal
La pépette a voulu s'éclater
Elle a pris une leçon d'planche à voile
Même la planche a failli se noyer
Pépette a bu la moitié d'la mer
Pis elle s'est fait mal à le genou
Et tout le pétrole du Finistère
A fini dans ses grands cheveux mous
Elle est allée s'doucher au camping
Pis elle a commencé à flipper
À cause des marques blanches sous son string
Pis du reste de sa peau toute brûlée
Elle est quand même furieuse d'être en colère
Y a moins d'risque avec le nucléaire
Couplet intéressant
Elle se oint, elle s'enduit, elle s'pommade
De monoï et de crème Nivéa
Elle veut pas qu'son petit corps se dégrade
Car ce soir elle va au Macumba
Une giclée d'opium pour sentir bon
Sur la nuque et pis derrière les bras
Un coup d'brosse pour refaire son chignon
Elle est prête à tomber Travolta
Elle hésite la robe jaune ou l'écossaise
Les collants, les chaussettes ou les bas
Qu'est c'qui sera l'plus pratique si elle baise
Qu'est c'qui fera flipper les autres nanas
Elle est quand même étonnée d'être surprise
Devant la contenance de sa valise
Finalement elle se fringue en Pépette
En Madone des machines agricoles
Au bout d'cinq heures elle est enfin prête
Mais la boite est fermée manque de bol
Alors elle va s'manger une pizza
Au jambon et au centre commercial
Et elle sanglote en pensant à moi
Ce qui est complètement immoral
Un troufion qui arrosait la quille
Vient lui faire un compliment grotesque
Genre vous êtes belle comme quelque chose qui brille
Elle en tombe amoureuse aussi sec
Elle est quand même déçue d'être triste
D'pas tomber sur un parachutiste
Couplet, euh, patéthique
Y se font dévorer par les moustiques
Toute la nuit sous la tente sur la plage
Au matin y s'font un petit pique-nique
Un sandwich au fourmis et fromage
Alors avec un bâton en bois
Y s'écrivent leur prénom sur le sable
Elle dessine un cœur et lui un foie
Pis y regardent l'horizon lamentable
Elle va lui chercher des cigarettes
Au village dix bornes à pied c'est long
Quand elle revient lui il a fait baskets
En lui gaulant sa valise en carton
Dedans y avait ses robes et ses sous
Ses papiers, des tenailles, un poisson
Ses vacances sont foutues pour de bon
L'avait qu'à faire un peu attention et c'est tout
The song "Le Retour De La Pépette" by Renaud tells the story of a woman named Pépette who is eagerly preparing for her vacation at the beach in France. The first verse describes her impatience and anxiety as she packs her suitcase, dreaming of a grand exotic love. However, once Pépette arrives at the beach, her vacation quickly turns into a disaster. She injures herself while attempting windsurfing, gets covered in oil, suffers from a sunburn, and is unable to enter the Macumba nightclub because it's closed. In the end, her vacation is completely ruined when a man steals her suitcase containing all her belongings.
The lyrics of this song are a social commentary on the unrealistic expectations that people may have when they go on vacation. The lyrics also poke fun at the French working-class culture, particularly in the way Renaud portrays Pépette, a stereotypical French woman from a lower socio-economic background, who is trying to enjoy a vacation she can barely afford.
Line by Line Meaning
Y en a une qu'est vachement impatiente,
One of them is really impatient,
C'est la pépètes qui part en vacances
It's Pépètes who's going on vacation
Demain elle s'en va planter sa tente,
Tomorrow, she's going to plant her tent,
Sur une plage au bord de la France
On a beach at the border of France,
Elle prépare ses affaires, énervée,
She's preparing her things, annoyed,
Elle s'agite, elle s'affaire, elle panique
She's agitated, she's hurrying, she's panicking
Et puis le temps qu'elle est pas niquée,
And since she's not busy,
Elle rêve d'un grand amour exotique
She dreams of an exotic great love
Elle a pris un cache-col, un chandail,
She took a scarf, a sweater,
Sa robe jaune un petit peu déchirée
Her yellow dress, slightly torn
Un poisson surgelé, des tenailles,
A frozen fish, some pliers,
Sa valise en carton va craquer
Her cardboard suitcase is about to burst
Elle est quand même heureuse d'être contente
She's still happy to be happy
L'a réussi à plier sa tente
She managed to fold her tent
Premier jour de vacances infernal,
First day of a hellish vacation,
La pépètes a voulu s'éclater
Pépètes wanted to have fun
Elle a pris une leçon d' planche à voile,
She took a windsurfing lesson,
Même la planche a failli se noyer
Even the board almost drowned
Pépette a bu la moitié d' la mer
Pépette drank half of the sea
Pis elle s'est fait mal à le genou
Then she hurt her knee
Et tout le pétrole du Finistère
And all the oil from Finistère
A fini dans ses grands cheveux mous
Ended up in her big, soft hair
Elle est allée s' doucher au camping,
She went to shower at the campground,
Pis elle a commencé à flipper
Then she started to freak out
A cause des marques blanches sous son string
Because of the white marks under her thong
Pis du reste de sa peau toute brûlée
And because of the rest of her burned skin
Elle est quand même furieuse d'être en colère,
She's still furious for being angry,
Y a moins d' risque avec le nucléaire
There's less risk with nuclear power
Elle se oint, elle s'enduit, elle s' pommade
She applies ointment, she rubs lotion,
De monoï et de crème nivéa
With Monoï oil and Nivea cream
Elle veut pas qu' son petit corps se dégrade
She doesn't want her little body to deteriorate
Car ce soir elle va au Macumba
Because tonight she's going to Macumba
Une giclée d'opium pour sentir bon
A dash of opium to smell good
Sur la nuque et pis derrière les bras
On her neck and behind her arms
Un coup d' brosse pour refaire son chignon,
A quick brush to redo her bun,
Elle est prête à tomber Travolta
She's ready to fall like Travolta
Elle hésite la robe jaune ou l'écossaise,
She hesitates between the yellow dress and the plaid one,
Les collants, les chaussettes ou les bas
The tights, the socks or the stockings
Qu'est c' qui sera l' plus pratique si elle baise
What would be the most practical if she has sex
Qu'est c' qui fera flipper les autres nanas
What will make the other girls jealous
Elle est quand même étonnée d'être surprise
She's still surprised to be surprised
Devant la contenance de sa valise
By the contents of her suitcase
Finalement elle se fringue en pépette,
Finally, she dresses up like a Pépette,
En madone des machines agricoles
As the madonna of agricultural machines
Au bout d' cinq heures elle est enfin prête
After five hours, she's finally ready
Mais la boite est fermée manque de bol
But the nightclub is closed, tough luck
Alors elle va s' manger une pizza
So she'll eat a pizza
Au jambon et au centre commercial
With ham, at the shopping center
Et elle sanglote en pensant à moi,
And she sobs thinking of me,
Ce qui est complètement immoral
Which is completely immoral
Un troufion qui arrosait la quille
A soldier who was watering the keel
Vient lui faire un compliment grotesque
Comes to give her a grotesque compliment
Genre vous êtes belle comme quelque chose qui brille
Like you're as beautiful as something that shines
Elle en tombe amoureuse aussi sec
She falls in love with him right away
Elle est quand même déçue d'être triste
She's still disappointed to be sad
D' pas tomber sur un parachutiste
To not have run into a parachutist
Y se font dévorer par les moustiques
They're getting eaten by mosquitoes
Toute la nuit sous la tente sur la plage
All night long under the tent on the beach
Au matin y' s' font un petit pique-nique
In the morning they have a little picnic
Un sandwich au fourmis et fromage
A sandwich with ants and cheese
Alors avec un bâton en bois
So with a stick,
Y s'écrivent leur prénom sur le sable
They write their names in the sand
Elle dessine un cœur et lui un foie
She draws a heart and he draws a liver
Pis y regardent l'horizon lamentable
And they look at the sad horizon
Elle va lui chercher des cigarettes
She goes to get him some cigarettes
Au village dix bornes à pied c'est long
In the village, ten kilometers away, it's long by foot
Quand elle revient lui il a fait baskets
When she comes back, he made sneakers
En lui gaulant sa valise en carton
By stealing her cardboard suitcase
Dedans y' avait ses robes et ses sous,
Inside, there were her dresses and her money,
Ses papiers, des tenailles, un poisson
Her papers, some pliers, a fish
Ses vacances sont foutues pour de bon,
Her vacation is ruined for good,
L'avait qu'à faire un peu attention et c'est tout
She should've paid a little attention, that's all
Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Renaud Sechan
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@inspiration9111
Ça c'est du texte de déconnade ! J'adore cette période de Renaud.
@labeyriefrederic1875
"Alors avec un bâton en bois ils écrivent leur prénom sur le sable; elle dessine un coeur et lui un foie". J'adore ce passage c'est énorme^^
@magalitilman-guillaud6445
Toute mon enfance j'adore, je suis Fan et je serai Fan toute ma vie.
Merci Renaud ❤️
@pauldeloy3301
pareille vue en concert 2 fois toujours était fan cet le meilleur passer une bonne jeunesse avec ses chansons
@damienfrontini9523
Super texte qui donne le sourire merci renaud
@shinshakeid9549
les petites phrases entre les couplets sont genieaux et sa garde l'attention sur les paroles ^^
@nadiafredo6188
super cette chanson
trop de souvenir !!
merci Renaud Fan depuis toujours je t ' adore 😉
@danielblaze4112
Une vraie pépite cette pepette. La chanson la plus drôle de Renaud, poète-humoriste.
@cindydehelly5792
J'adore cette chanson elle donne le sourire merci mon Renaud
@deslutinsdumont-blancmayol1990
Même en 2021 cette chanson ne vieillit pas