Marche à l'ombre
Renaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quand l'babacool cradoque
Est sorti d'son bus Volkswagen
Qu'il avait garé comme une loque
Devant mon rad'
J'ai dit à Bob qu'était au flip
Viens voir le mariole qui s'ramène
Vise la dégaine, quelle rigolade
Patchouli pataugeasses
Le Guide du Routard dans la poche
Harry Krishna à mort
Cheveux au henné, oreilles percées
Tu vas voir qu'à tous les coups
Y va nous taper cent balles
Pour s'barrer à Katmandou
Ou au Népal
Avant qu'il ait pu dire un mot
J'ai chopé l'mec par le paletot

j'lui
Toi, tu m'fous les glandes
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi d'là, t'es pas d'ma bande
Casse-toi, tu pues
Et marche à l'ombre

Une p'tite bourgeoise bêcheuse
Maquillée comme un carré d'as
A débarqué dans mon gastos
Un peu plus tard
J'ai dit à Bob qu'était au flip
Reluque la tronche à la pouffiasse
Vise la culasse
Et les nibards
Collants léopards homologués chez SPA
Monoï et Challimard
Futal en skaï comme Travolta
Qu'est-ce qu'elle vient nous frimer, la tête?
Non, mais elle s'croit au Palace?
J'peux pas sacquer les starlettes
Ni les blondasses
Avant qu'elle ait bu son cognac
J'l'ai chopée par le colback

Et j'lui ai dit
Toi, tu m'fous les glandes
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi d'là, t'es pas d'ma bande
Casse-toi, tu pues
Et marche à l'ombre

Un p'tit Rocky bargeot
Le genre qui s'est gouré d'trottoir
Est v'nu jouer les Marlon Brando
Dans mon saloon
J'ai dit à Bob qu'avait fait tilt
Arrête, j'ai peur, c'est un blouson noir
J'veux pas d'histoires
Avec ce clown
Derrière ses pauvres Ray-Ban
J'vois pas ses yeux et ça m'énerve
Si ça s'trouve, y m'regarde
Faut qu'il arrête, sinon j'le crève
Non, mais qu'est-ce que c'est qu'ce mec?
Qui vient user mon comptoir
L'a qu'à r'tourné chez les Grecs
Se faire voir
Avant qu'il ait bu son Viandox
J'l'ai chopé contre l'juke-box

Et j'lui ai dit
Toi, tu m'fous les glandes
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi d'là, t'es pas d'ma bande
Casse-toi, tu pues
Et marche à l'ombre

Pis j'me suis fait un punk
Qu'avait pas oublié d'être moche
Et un intellectuel en Loden, genre Nouvel Obs'
Quand Bob a massacré l'flipper
On n'avait plus une thune en poche
J'ai réfléchi
Et j'me suis dit
C'est vrai que j'suis épais
Comme un sandwich SNCF
Et qu'demain, j'peux tomber
Sur un balèze qui m'casse la tête
Si c'mec-là me fait la peau
Et que j'crève la gueule sur l'comptoir
Si la mort me paye l'apéro
D'un air vicelard
Avant qu'elle m'emmène voir là-haut
Si y a du monde dans les bistrots

J'lui dirai
Toi, tu m'fous les glandes
Pis t'as rien à foutre dans mon monde
Arrache-toi d'là, t'es pas d'ma bande
Casse-toi, tu pues
Et marche à l'ombre

Casse-toi, tu pues
Et marche à l'ombre




Casse-toi, tu pues
Et marche à l'ombre

Overall Meaning

Renaud’s “Marche A L'Ombre” is a song that embodies the French punk spirit. The lyrics contain a series of vignettes featuring different types of people that the singer doesn't want in his world. The story unfolds in urban, lower-class settings, where the singer comes across different characters, and uses humor and sarcasm to dismiss them.


The song begins with a description of a filthy hippie that the singer encounters outside his apartment. The hippie is wearing a "Guide Du Routard" travel guide, carrying a drum, and reeking of patchouli. The singer dismisses him, telling him he doesn't belong, and should "marche a l'ombre" (walk in the shade). The song then proceeds to different characters, including a snobbish woman, a punk, and an intellectual type that the singer mocks in his lyrics.


The repetitive chorus of "Casse toi tu pues et marche à l'ombre" (Get lost, you stink and walk in the shade) and the chugging guitar riff create a catchy and memorable song that has become a classic among Renaud’s fans in particular and punk music lovers in general. The song is an indictment of society and its outsiders, whose smell, behavior, and status do not fit with the singer's vision of the world. The song's rhythm and lyrics also mirror Renaud's social and political stance as a leftist who has always been committed to speaking against authority and injustice.


Line by Line Meaning

Quand l'baba-cool cradoque
When the dirty hippie came out of his Volkswagen van that he parked like a rag in front of my place


Est sorti d'son bus Volkswagen
Came out of his Volkswagen van


Qu'il avait garé comme une loque
That he parked like a rag


Devant mon rad'
In front of my place


J'ai dit à Bob qu'était au flip
I told Bob who was playing pinball


Viens voir le mariole qui s'ramène
Come see the clown who's coming


Vise la dégaine, quelle rigolade
Look at his outfit, what a joke


Patchoulli patogasses
Wearing patchouli and sandals


Le Guide du Routard dans la poche
Carrying a backpacker guide in his pocket


Aré Krishna à mort
Saying "Hare Krishna" all the time


Cheveux au henné, oreilles percées
Having henna-colored hair and pierced ears


Tu vas voir qu'à tous les coups
I bet he's going to


Y va nous taper cent balles
Ask us for a hundred bucks


Pour s'barrer à Khatmandou
To leave for Kathmandu


Ou au Népal
Or Nepal


Avant qu'il ait pu dire un mot
Before he could say a word


J'ai chopé l'mec par le paletot
I grabbed him by his jacket


Toi tu m'fous les glandes
You're bothering me


Pis t'as rien à foutre dans mon monde
And you have no business in my world


Arrache toi d'là t'es pas d'ma bande
Get out of here, you're not one of us


Casse toi tu pues
Get lost, you stink


Et marche à l'ombre
And walk in the shadows


Une p'tite bourgeoise bécheuse
A snobby little bourgeois girl


Maquillée comme un carré d'as
Wearing heavy make-up


A débarqué dans mon gastos
Entered my place


Un peu plus tard
A little later


Reluques la tronche à la pouffiasse
Check out the face on that slut


Vises la culasse
Check out her butt


Et les nibards
And her boobs


Collants léopards homologués chez SPA
Wearing leopard print tights approved by animal protection society


Monoï et Challimard
Smelling of Monoi oil and expensive perfume


Futal en skaï comme Travolta
Wearing fake leather pants like Travolta


Qu'est ce qu'elle vient nous frimer la tête
Why is she trying to show off


Non mais elle s'croit au Palace
She thinks she's at a fancy hotel


J'peux pas sacquer les starlettes
I can't stand these little actresses


Ni les blondasses
Or these blondes


Avant qu'elle ait bu son cognac
Before she could finish her cognac


J'l'ai chopée par le colback
I grabbed her by the collar


Un p'tit Rocky bargeo
A crazy little Rocky


Le genre qui s'est gouré d'trottoir
The kind who got lost and ended up on the wrong street


Est v'nu jouer les Marlon Brando
Started acting like Marlon Brando


Dans mon saloon
In my place


Arrête j'ai peur c'est un blouson noir
Stop, I'm scared, he's a greaser


J'veux pas d'histoires
I don't want any trouble


Avec ce clown
With this clown


Derrière ses pauvr' Ray-Ban
Behind his cheap Ray-Ban sunglasses


J'vois pas ses yeux et ça m'énerve
I can't see his eyes and it bothers me


Si ça s'trouve y m'regarde
Maybe he's looking at me


Faut qu'il arrête sinon j'le crève
He better stop or I'll kill him


Non mais qu'est ce que c'est qu'ce mec
Who is this guy


Qui vient user mon comptoir
Using my counter


L'a qu'à r'tourné chez les Grecs
He should go back to where he came from


Se faire voir
Get lost


Avant qu'il ait bu son viandox
Before he could drink his wine


J'l'ai chopé contre l'juke-box
I grabbed him against the jukebox


Un punk qu'avait pas oublié d'être moche
An ugly punk who remembered to be punk


Et un intellectuel en Loden genre Nouvel Obs'
And an intellectual wearing a Loden coat like in "Le Nouvel Observateur"


Quand Bob a massacré l'flipper
When Bob messed up the pinball machine


On n'avait plus une tune en poche
We were broke


J'ai réfléchis
I thought


Et j'me suis dit
And I said to myself


C'est vrai que j'suis épais
It's true that I'm thick


Comme un sandwich SNCF
Like a train station sandwich


Et qu'demain j'peux tomber
And tomorrow I could run into


Sur un balaise qui m'casse la tête
A big guy who will beat me up


Si c'mec là me fait la peau
If that guy kills me


Et que j'crève la gueule sur l'comptoir
And I die on the counter


Si la mort me paye l'apéro
If Death buys me a drink


D'un air vicelard
With a sneer


Avant qu'elle m'emmène voir la haut
Before she takes me up there


Si y a du monde dans les bistrots
If there's anyone in the bars


Toi tu m'fous les glandes
You're bothering me


Pis t'as rien à foutre dans mon monde
And you have no business in my world


Arraches toi d'là t'es pas d'ma bande
Get out of here, you're not one of us


Casse toi tu pues
Get lost, you stink


Et marche à l'ombre
And walk in the shadows


Casse toi tu pues
Get lost, you stink


Et marche à l'ombre
And walk in the shadows


Casse toi tu pues
Get lost, you stink


Et marche à l'ombre
And walk in the shadows




Lyrics © WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Renaud Sechan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Georges Lagree

Toujours le bon petit ritme à guitare de Renaud

FilQC

Super!😊

bébé d'ange

Excellent ! C'est bien les versions officielles alors ? Laissez en qu'une pour totaliser les like et vue

Metal Wood DECO

Respect from algeria

LE LOUP

Une des meilleures

Christ Nocturne

40 ans dans ma gueule, Merci renard, j'ai grandi à tes refrains ! Que de bons instants

Michel Fait son cinéma

J’entends le loup le renard et la belette.

Michel Fait son cinéma

J’entends le loup le renard et la belette

Azélie Couderc

Génial

theothimotheotimeo

Ce qui est génial c'est cette magnifique photo de profil

More Comments

More Versions