Mon beauf'
Renaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

On choisit ses copains mais rar'ment sa famille
Y'a un gonze mine de rien qu'a marié ma frangine
Depuis c'est mon beau-frère alors faut faire avec
Mais c'est pas une affaire vu que c'est un sacré pauv' mec
Mon beauf mon beauf
Il lui a fait quatre gosses pour toucher les allocs
Lui fait l'coup d'la nuit d'noces dès qu'elle est plus en cloque
Cet espèce de trouduc' qu'a fait dix ans d'légion
Ses mômes il les éduque à grand coups d'ceinturon
Le jour où les cons iront pointer
On l'verra au bureau d'embauche
Mon beauf
Il a des rouflaquettes un costard à carreaux
Des moustaches une casquette et des pompes en croco
Y s'prend pour un vrai mec mais y craint un p'tit peu
Pour tout dire il est presque à la limite du hors-jeu
Mon beauf mon beauf
A chaque fois qu'y culbute une collègue de bureau
Ou qu'y va s'faire une pute ce ringard ce blaireau
Y dit qu'c'est pas tromper que c'est juste pour l'hygiène
Mais qu'si sa femme l'imitait il l'assomm'rait à coups de beignes
Le jour où les cons s'ront cuisiniers
C'est lui qui préparera les sauces
Mon beauf
Y'a dans sa discothèque tout Richard Claydermann
Y trouve ça super chouette c'est l'Mozart du Walkman
Et pi dans sa R 16 y'a la CB tu penses
"73 la station tête de nœud en fréquence"
Mon beauf mon beauf
Pi bonjour la culture il est 'achment balaise
T'as qu'à voir ses lectures ça casse des barreaux de chaise
VSD Paris-Match et puis Télé 7 Jours
Pi bien sûr chaque année y s'offre le prix Goncourt
Le jour où les cons s'ront plus à droite
Y'a p'têtre une chance qu'y vote à gauche
Mon beauf
L'adore les animaux l'a un berger allemand
Qui protège ses bibelots son p'tit appartement
Il l'emmène à la chasse flinguer les p'tits oiseaux
Parc'que c'gros déguelasse y taquine le moineau
Mon beauf
On choisit ses copains mais rarement sa famille
Y'a un gonze mine de rien qu'a marié ma frangine
Il est devenu mon beauf un beauf à la Cabu
Imbécile et facho mais heureusement cocu
Quand l'soleil brillera que pour les cons




Il aura les oreilles qui chauffent
Mon beauf

Overall Meaning

The lyrics to Renaud's song Mon Beauf are a scathing critique of the singer's brother-in-law or "beauf" in French. The lyrics begin by stating that friends can be chosen but family cannot, leading to the introduction of the singer's brother-in-law who married the singer's sister. However, the singer clearly does not think highly of him as he criticizes him for having four children just to receive government benefits and for only being interested in his wife when she is pregnant. The singer also reveals that the brother-in-law was in the French Foreign Legion and now disciplines his children with physical abuse, showing a disregard for their well-being.


The song then goes on to further criticize the brother-in-law's style choices, including his mustache, crocodile shoes, and questionable fashion sense. The brother-in-law's lack of morals is further revealed as he has affairs and sees prostitutes, but considers it "hygienic." Despite this, he is incredibly possessive of his wife and would beat her if she did the same. The brother-in-law's lack of culture is also highlighted, as he listens to Richard Clayderman and only reads trash magazines. The singer concludes the song by saying that the brother-in-law is "facho" (a far-right extremist) but fortunately, he is also a cuckold.


Line by Line Meaning

On choisit ses copains mais rarement sa famille
We can choose our friends but not our family


Y a un gonze mine de rien qu'a marié ma frangine
There's a guy who married my sister without much fanfare


Depuis c'est mon beau-frère alors y faut faire avec
Since then he's been my brother-in-law, so we have to deal with it


Mais c'est pas affaire vu que c'était un sacré pauvre mec
It's not easy given that he's a really bad guy


Il lui a fait quatre gosses pour toucher les allocs
He had four kids with her to collect welfare


Lui fait le coup de la nuit de noces dès qu'elle est plus en cloque
He pretends that they're newlyweds as soon as she's not pregnant anymore


Cet espèces de trou-duc' qui a fait dix ans de légion
This jerk who spent ten years in the foreign legion


Ses mômes il les éduque à grands coups de ceinturon
He raises his kids with a lot of physical punishment


Le jour où les cons iront pointer
The day when idiots are at work


On le verra au bureau d'embauche
We'll see him at the employment office


Il a des rouflaquettes un costard à carreaux
He has sideburns, a checked suit


Des moustaches une casquettes et des pompes en croco
Mustache, cap, and crocodile skin shoes


Y se prend pour un vrai mec mais y craint au petit jeu
He thinks he's a real man but he's bad at everything


Pour tout dire il est presque à la limite du hors-jeu
To be honest, he's almost out of the game


A chaque fois qu'y culbute une collègue de bureau
Every time he sleeps with a coworker


Ou qui va se faire une pute ce ringard ce blaireau
Or goes to visit a prostitute, this loser


Y dit que c'est pas tromper que c'est juste pour l'hygiène
He says it's not cheating, it's just for hygiene


Mais que si ça femme l'imitait il l'assommerait à coups de beignes
But if his wife did the same, he'd beat her up


Le jour où les cons seront cuisiniers
The day when idiots are cooks


C'est lui qui préparera les sauces
He'll be the one making the sauces


Y a dans sa discothèque tout Richard Clayderman
His music collection is all Richard Clayderman


Y trouve ça super chouette c'est le Mozart du Walkman
He thinks it's really great, he's the Mozart of the Walkman


Et pi dans sa R 16 y a la C.B. tu penses
And of course, his R16 has a CB radio, you know


73 la station tête de nœud en fréquence
73, the station for idiots on the frequency


Pi bonjour la culture il est vachement balaise
He thinks he's really cultured


T'as qu'a voir ses lecture ça casse des barreaux de chaises
If you saw what he reads, you'd be bored to death


V.S.D Paris-Match et puis Télé sept jours
VSD, Paris-Match, and Télé 7 Jours


Pi bien sûr chaque années y s'offre le prix Goncourt
And of course, every year he reads the Goncourt Prize winner


Le jour où les cons seront plus à droite
The day when idiots won't be on the right


Y a peu t'être une chance pour qui vote à gauche
There might be a chance for those who vote on the left


L'adore les animaux l'a un berger allemand
He loves animals, he has a German shepherd


Qui protège c'est bibelots son petit appartement
Who protects his decorations in his small apartment


Il l'emmène à la chasse flinguer les petit oiseaux
He takes him hunting to shoot small birds


Parce que ce gros dégelasse y taquine le moineau
Because this big pervert likes to mess around


Il est devenu mon beauf un beauf à la Cabu
He's become my brother-in-law, a caricature of Cabu's work


Imbécile et facho mais heureusement cocu
Stupid and fascist, but fortunately cheated on


Quand le soleil brillera que pour les cons
When the sun shines only for idiots


Il aura les oreilles qui chauffent
His ears will be burning




Lyrics © BUDDE MUSIC FRANCE, WARNER CHAPPELL MUSIC FRANCE
Written by: Renaud Sechan

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions