Petite
Renaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu as quitté Bucarest ou Prague ou Varsovie
Pour t'en venir à l'ouest dans les rues de Paris
Arpenter les trottoirs de la périphérie
Où pour quelques dollars tu saccages ta vie
Tu as quitté Moscou ou les rues de Sofia
Pour finir tout au bout d'un boulevard sans joie
Dans une nuit trop noire sous la pluie dans le froid
Où tu t'offres aux regards où tu ouvres tes bras

Petite fille slave
Petite fille esclave
Tu te donnes tu te vends
Plus tu donnes moins tu prends
Tu reviendras un jour chez toi

Tu as quitté l'Ukraine peut-être la Géorgie
Pour vivre une autre peine autre misère aussi
Soumise à des mafieux intouchables protégés
Qui te crèveront les yeux si tu veux t'en aller
Tu as quitté Vilnius ou Kiev ou Tbilissi
Pour gagner un peu plus mais pour te perdre aussi
Sur ces trottoirs blêmes où pour quelques tordus
Tu fais croire que tu aimes toi qui n'aimeras plus

Petite fille slave
Petite fille esclave
Tu te donnes tu te vends
Plus tu donnes moins tu prends
Tu reviendras un jour chez toi
Petite fille slave
Petite fille esclave
Tu te donnes tu te vends




Plus tu donnes moins tu prends
Tu reviendras un jour chez toi

Overall Meaning

In Renaud's song "Petite," he tells the harrowing story of a young woman from Eastern Europe who has left her home in search of a better life in the streets of Paris. She has left behind her homeland of Bucarest, Prague or Varsovie, Moscow or Sofia, perhaps even Ukraine or Georgia, in hopes of a brighter future. But instead, she has found herself walking the bleak streets of Paris' suburbs, selling herself for a few dollars and sacrificing her life in the process.


The song poignantly describes the horrors faced by these young women who are trafficked into the sex industry. They are exploited by mobsters, who protect their business with impunity and threaten violence to keep their victims in line. Renaud's lyrics are particularly pertinent given the current refugee crisis in which many people are forced to flee their homes in search of a better life elsewhere.


Line by Line Meaning

Tu as quitté Bucarest ou Prague ou Varsovie
You left behind Bucarest, Prague, or Varsovie to come to the west in the streets of Paris.


Pour t'en venir à l'ouest dans les rues de Paris
You came to the west and walked the streets of Paris.


Arpenter les trottoirs de la périphérie
Walking on the outskirts of the city on the sidewalks.


Où pour quelques dollars tu saccages ta vie
Where you ruin your life for a few dollars.


Tu as quitté Moscou ou les rues de Sofia
You left behind Moskow or the streets of Sofia.


Pour finir tout au bout d'un boulevard sans joie
Only to end up at the end of a joyless boulevard.


Dans une nuit trop noire sous la pluie dans le froid
In a night that is too dark, cold, and rainy.


Où tu t'offres aux regards où tu ouvres tes bras
You expose yourself and open your arms to strangers.


Petite fille slave
Little Slavic girl.


Petite fille esclave
Little enslaved girl.


Tu te donnes tu te vends
You give yourself away, you sell yourself.


Plus tu donnes moins tu prends
The more you give, the less you get.


Tu reviendras un jour chez toi
You will return home one day.


Tu as quitté l'Ukraine peut-être la Géorgie
You may have left behind Ukraine or Georgia.


Pour vivre une autre peine autre misère aussi
To live another pain, another misery as well.


Soumise à des mafieux intouchables protégés
Subjected to untouchable and protected mafiosos.


Qui te crèveront les yeux si tu veux t'en aller
Who will blind you if you try to leave.


Tu as quitté Vilnius ou Kiev ou Tbilissi
You left behind Vilnius, Kiev or Tbilissi.


Pour gagner un peu plus mais pour te perdre aussi
To earn a little more but also to lose yourself.


Sur ces trottoirs blêmes où pour quelques tordus
On these pale sidewalks where you do anything for a few twisted people.


Tu fais croire que tu aimes toi qui n'aimeras plus
You pretend to love, but you will never love again.




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: RENAUD SECHAN, RENAN LUCE

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Rod Larsen

Je confirmes...une de ses plus belles chansons. Je viens de voir Nos frangins...très ému. Le Renaud de cette période hélas a disparu...mais Renaud je t'aime comme j aime le jour qui se lève..

freacknotdead

Pareil, je passe ici après avoir vu ce film....

Giuseppe SALVAGGIO - Traduisons des chansons

Chanson que je connaissais pas, générique final du magnifique film « Nos frangins » ... écoutée avec les larmes aux yeux...

Yvan Dupuy

L'un de ses plus beaux titres qui a bercé mon adolescence, merci Mr Renaud 😊

Samy Achab

Merci à Rachid Bouchareb de m'avoir fait découvrir ce classique

wahiba ouaksel

J'ai découvert cette merveilleuse chanson dans le film de Rachid Bouchareb; une vrai pépite!!

Gaetan Dufour

Belle dédicace à son public, ❤.

sylvain levalois

Renaud pour toujours ❤

Coralie Rodriguez

Ça sent le vécu et s'est ce que j'adore . ❣️💌♥️💯💋

fritsch christophe

Renaud je t'écoute depuis 1977 et tes paroles , tes musiques me font toujours le même effet. Je passe du rire aux larmes tant de souvenirs qui remontent en t'écoutant . Tu as grandi avec moi

More Comments

More Versions