Sentimentale mon cul !
Renaud Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La foule est la bête élémentaire
Dont l'instinct est partout
La pensée nulle part

Et pis musique aussi
J'écoute en boucle et me régale
Le poète a tout bon
En trois minutes il nous dit
Sa jolie foule sentimentale

Qui m'inspire à mon tour
Une envie de quatrains
Avec mes mots bien plus teigneux
D'où ce petit chant d'amour
Pour mes frères humains
Aussitôt qu'ils sont trop nombreux

Putain de foule anonyme
Majorité mal-pensante
Troupeau de bœufs qui n'exprime
Qu'une pensée dégoulinante

Sentimentale mon cul
Ces foules qui défilent
En bramant de ces slogans vengeurs
Qui envahit nos rues
Multitude débile
Milliers de poitrines, un seul cœur

Putain de foule anonyme
Toujours prête à lyncher quelqu'un
A lapider ses victimes
À tondre la femme du voisin

On la voit dans les stades
Vociférant sa haine
Pour l'étranger sur un péno
Elle se presse, pitoyable
Aux gradins des arènes
Pour jouir de la mort d'un taureau

Putain de foule anonyme
Des grand-messes, des métros, des plages
Des processions, des meetings
Horde violente, meute sauvage

Foule manipulée, obéissante, fanatique
On la voit aux concerts des blaireaux
Brandissant des briquets
Parquée dans des Zénith
Comme dans des hangars à bestiaux

Foule qui d'une seule voix
Aussi pourrie que la mienne
Assassine "Manu", "Morgane de toi"
Pourvu qu'elle soit toujours là
Dans ma tournée prochaine
Ma foule sentimentale à moi

Putain de foule anonyme
Pourquoi est-ce que tu me fais si peur




En ton nom combien de crimes
Derrière tes drapeaux de malheur

Overall Meaning

In Renaud's song Sentimentale Mon Cul!, he denounces the dangers of an anonymous crowd that blindly follows the majority's opinion without questioning it. The chorus "Sentimentale, mon cul" is his way of saying that the emotional aspect of the crowd's collective consciousness is meaningless, as it often leads to cruel and irrational behaviors. He describes this anonymous crowd as "violent," "fanatical," "manipulated," and "obedient." Renaud reveals the dangers of the crowd mentality, exemplified by its ability to generate violent protests, public executions, and the emergence of fascist regimes. His critical analysis of the crowd also reflects his personal disgust with the use of slogans, and brainwashing techniques used in political propaganda, religious dogma or even pop culture.


At the same time, Renaud's song is a celebration of poetry and music, which he sees as pure forms of expression, not tainted by the negative aspects of the collective consciousness. The artist sees the crowd as a primitive and dangerous beast, but paradoxically he greatly values the public's appreciation of his work. Renaud sees himself as a sensitive artist capable of evoking deep emotions among his audience through his songs, which deal with the human experience, love, pain, and social injustice.


In summary, Sentimentale Mon Cul! is a song about the dangers of the mob or crowd mentality which the artist criticizes as being "manipulated," "fanatical," and "obedient." Renaud champions pure forms of expression in his work, such as poetry and music, as more wholesome ways of expressing oneself that are not tainted by the collective's negative influence.


Line by Line Meaning

La foule est la bête élémentaire
The crowd is the elemental beast


Dont l'instinct est partout
Whose instinct is everywhere


La pensée nulle part
The thought is nowhere


Et pis musique aussi
And also music


J'écoute en boucle et me régale
I loop and enjoy listening to it


Le poète a tout bon
The poet is all right


En trois minutes il nous dit
In three minutes he tells us


Sa jolie foule sentimentale
His pretty sentimental crowd


Qui m'inspire à mon tour
That inspires me in turn


Une envie de quatrains
A desire for quatrains


Avec mes mots bien plus teigneux
With my much more spiteful words


D'où ce petit chant d'amour
Hence this little love song


Pour mes frères humains
For my fellow humans


Aussitôt qu'ils sont trop nombreux
As soon as there are too many of them


Putain de foule anonyme
Fucking anonymous crowd


Majorité mal-pensante
Malicious majority


Troupeau de bœufs qui n'exprime
Herd of cattle that don't express


Qu'une pensée dégoulinante
Nothing but oozing thoughts


Sentimentale mon cul
Sentimental my ass


Ces foules qui défilent
These crowds that march


En bramant de ces slogans vengeurs
Shouting these revengeful slogans


Qui envahit nos rues
That invades our streets


Multitude débile
Stupid multitude


Milliers de poitrines, un seul cœur
Thousands of chests, one single heart


Toujours prête à lyncher quelqu'un
Always ready to lynch someone


A lapider ses victimes
To stone its victims


À tondre la femme du voisin
To shear the neighbor's wife


On la voit dans les stades
We see it in the stadiums


Vociférant sa haine
Shouting its hatred


Pour l'étranger sur un péno
For the foreigner on a penalty


Elle se presse, pitoyable
It rushes, pitiful


Aux gradins des arènes
In the stands of the arenas


Pour jouir de la mort d'un taureau
To enjoy the death of a bull


Des grand-messes, des métros, des plages
At the grand mass, metros, beaches


Des processions, des meetings
At the processions, meetings


Horde violente, meute sauvage
Violent horde, wild pack


Foule manipulée, obéissante, fanatique
Manipulated, obedient, fanatical crowd


On la voit aux concerts des blaireaux
We see it at the concerts of the jerks


Brandissant des briquets
Brandishing lighters


Parquée dans des Zénith
Herded in the Zenith


Comme dans des hangars à bestiaux
Like in animal sheds


Foule qui d'une seule voix
Crowd that with one voice


Aussi pourrie que la mienne
Just as rotten as mine


Assassine "Manu", "Morgane de toi"
Murders "Manu", "Morgane de toi"


Pourvu qu'elle soit toujours là
As long as it's always there


Dans ma tournée prochaine
In my next tour


Ma foule sentimentale à moi
My sentimental crowd


Pourquoi est-ce que tu me fais si peur
Why do you scare me so much


En ton nom combien de crimes
In your name, how many crimes


Derrière tes drapeaux de malheur
Behind your flags of misery




Lyrics © CECI CELA
Written by: JEAN-PIERRE BUCOLO, RENAUD PIERRE MANUEL SECHAN

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

mireille bonnet

Quand un artiste est inspiré par un autre et ainsi lui rend hommage! Renaud et Souchon en meltin' pot!

Karinette 88

J'adore j'adore !!!! Renaud, si il savait à quel point il à compté et compte toujours autant dans mon cœur, j'ai 33 ans et il est et resteras mon idole. Ses chansons sont trop belles, un vrai rebel au cœur tendre.

Scorpion24

+caroline gaby 23 ans mais je préfère mistral gagnant je l'écoutait étant petit l'album.

caroline gaby

+christ bobo bientôt 64,le même âge que renaud et toujours accro!!!

christ bobo

+Karinette 88 .....c'est pile s'que j"allais dire ....moi j'en ai 44 ....ans et toujours contant .D'écouter Renaud !!!!

Marie-thé Bardin

TRES CHER RENAUD TU M 'AS DONNER LA CHAIR DE POULE ET M 'A EMUE AU LARMES
QUAND JE T AI VU LA CHANTER CET APRES MIDI AVEC DAVE MERCI J AIME TES YEUX QUI EN DISENT LONG SI PURS SI BLEUS . CONTINUES DE NOUS EMOUVOIR JE T AIME MARIE

Dalila La REBELLE

Juin 2019 🍉
J'ai appris que tu allais mieux Renaud 🍀tant mieux !
J'ai toujours une pensée pour toi 🌼

Ayse

sublime ton albummmmmmmmmmmmmmmmmmmmm

Thierry Docker

Youtube, met nous un replay stp :)

Ayse

bien ton album reauld jadore merci kissssssssssssssss

More Comments