Apocalíptico
Residente Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Cuando se derrumbe el paisaje
Y no haya pista pa' el aterrizaje
Y los milagros ya no salven gente
Porque los santos se tiraron de un puente
Cuando el clima pierda el control
Y se le queme la piel al sol
Cuando la arena quede sola
Y el océano se ahogue con sus propias olas
Cuando se sacuda el suelo
Y las nubes se caigan del cielo
Y los árboles estén de rodillas con los troncos flacos enseñando las costillas
Cuando no queden rastros ni huellas
Y la luna se estrelle contra las estrellas
Y se rompa lo que ya estaba roto
Aquí estaremos nosotros

Cuando ya no quede casi nada y el día nos regale su última mirada
Y no hayan ojas pa' soplar el viento
Y la historia pierda el conocimiento
Cuando la lluvia se desidrate
Y antes de llegar al piso se mate
Cuando el paracaídas no abra
Cuando las letras no formen palabras
Cuando las plantas mueran
Y mientras duermen la carne se enferme
Cuando se derrita el polo norte
Cuando los números no importen
Y los barcos no floten
Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
Y los animales se coman entre ellos
Y las religiones se arranquen los cuellos
Cuando las banderas se prendan en fuego
Y todo pase ahora, y nada pase luego
Y se acaben los segundos
Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
Cuando todo vaya más despacio
Cuando la materia no ocupe espacio




Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)
Aquí estaremos esperando

Overall Meaning

The lyrics of Residente's song Apocalíptico describe a world that is falling apart, where there is no hope left for humanity. The world's climate is out of control, the landscape is crumbling, and even the miracles that could have saved people before are not working anymore. People are so desperate that saints themselves have jumped off a bridge. The earth shakes violently, the sky falls, and the ocean consumes itself. There is nothing left, no traces, and no marks. Even the moon crashes into the stars, and everything that was already broken becomes even more shattered. Yet, despite all of this, "we" will still be here. The song is a powerful call to be present and to stand in solidarity in the darkest moments of our lives.


Residente speaks to a world that is struggling, a world that is fighting for change. He talks of hopelessness in the face of environmental catastrophe and natural disasters. The lyrics paint a world that is falling apart, describing the earth's final, apocalyptic moments. In a time where some may consider it best to give up and surrender to the inevitable, Residente encourages his listeners to hold on and stand strong. They will be there to witness the end of the world and whatever comes beyond it.


Line by Line Meaning

Cuando se derrumbe el paisaje
When the landscape collapses


Y no haya pista pa' el aterrizaje
And there is no landing strip


Y los milagros ya no salven gente
And miracles no longer save people


Porque los santos se tiraron de un puente
Because the saints jumped off a bridge


Cuando el clima pierda el control
When the climate loses control


Y se le queme la piel al sol
And the sun burns its skin


Cuando la arena quede sola
When the sand is left alone


Y el océano se ahogue con sus propias olas
And the ocean drowns in its own waves


Cuando se sacuda el suelo
When the ground shakes


Y las nubes se caigan del cielo
And the clouds fall from the sky


Y los árboles estén de rodillas con los troncos flacos enseñando las costillas
And the trees are on their knees with their thin trunks showing ribs


Cuando no queden rastros ni huellas
When there are no traces or footprints


Y la luna se estrelle contra las estrellas
And the moon crashes into the stars


Y se rompa lo que ya estaba roto
And what was already broken is shattered


Aquí estaremos nosotros
We will still be here


Cuando ya no quede casi nada y el día nos regale su última mirada
When there is almost nothing left and the day gives us its last look


Y no hayan ojas pa' soplar el viento
And there are no leaves to blow in the wind


Y la historia pierda el conocimiento
And history loses its knowledge


Cuando la lluvia se desidrate
When the rain becomes dehydrated


Y antes de llegar al piso se mate
And before reaching the ground, it dies


Cuando el paracaídas no abra
When the parachute doesn't open


Cuando las letras no formen palabras
When letters don't form words


Cuando las plantas mueran
When plants die


Y mientras duermen la carne se enferme
And while sleeping, the flesh gets sick


Cuando se derrita el polo norte
When the North Pole melts


Cuando los números no importen
When numbers don't matter


Y los barcos no floten
And ships don't float


Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
And planes crash into trains and explode


Y los animales se coman entre ellos
And animals eat each other


Y las religiones se arranquen los cuellos
And religions rip each other's necks


Cuando las banderas se prendan en fuego
When flags are set on fire


Y todo pase ahora, y nada pase luego
And everything happens now, nothing happens later


Y se acaben los segundos
And the seconds end


Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
And the hands of time strangle the world


Cuando todo vaya más despacio
When everything goes slower


Cuando la materia no ocupe espacio
When matter doesn't occupy space


Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)
And gravity gets scared and we fly away (me)


Aquí estaremos esperando
We will be here waiting




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC, Downtown Music Publishing
Written by: RAFAEL ARCAUTE, RENE PEREZ JOGLAR

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Most interesting comments from YouTube:

@anthony3h

当海洋被自己淹没, (Cuando el mar esté sumergido )
Dāng hǎiyáng bèi zìjǐ yānmò,
云彩 重重摔勒地面, ( las nubes bajen fuertemente desde el cielo )
yúncai chóngchóng shuāi lēi dìmiàn,
当太阳把自己受伤, 当太阳把自己受伤 ( cuando el sol se hiera a si mismo )
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng,
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng
当树木只吐出废气 ,当树木只吐出废气 (cuando los árboles escupan gas tóxico )
 dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì,
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì
世界末日我们人在这里 (Día del juicio final, nuestra gente está aqui )
shìjiè mòrì wǒmen rén zài zhèlǐ
世界末日我们人在 ( Día del juicio final, nuestra gente está)
shìjiè mòrì wǒmen rén zài

ECUADOR
厄瓜多尔



@lorainecr

Letra completa ♪Dāng hǎiyáng bèi zìjǐ yānmò♪

Cuando se derrumbe el paisaje
Y no haya pista pa' el aterrizaje
Y los milagros ya no salven gente
Porque los santos se tiraron de un puente
Cuando el clima pierda el control
Y se le queme la piel al sol
Cuando la arena se quede sola
Y el océano se ahogue con sus propias olas
Cuando se sacuda el suelo
Y las nubes se caigan del cielo
Y los árboles estén de rodillas con los troncos flacos enseñando las costillas
Cuando no queden rastros ni huellas
Y la luna se estrelle contra las estrellas
Y se rompa lo que ya estaba roto
Aquí estaremos nosotros

当海洋被自己淹没,
Dāng hǎiyáng bèi zìjǐ yānmò,
(Cuando el mar esté sumergido)
云彩 重重摔勒地面,
yúncai chóngchóng shuāi lēi dìmiàn,
( las nubes bajen fuertemente desde el cielo )
当太阳把自己受伤, 当太阳把自己受伤
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng,
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng
( cuando el sol se hiera a sí mismo )
当树木只吐出废气 ,当树木只吐出废气
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì,
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì
(cuando los árboles escupan gas tóxico )
世界末日我们人在这里
shìjiè mòrì wǒmen rén zài zhèlǐ
(Día del juicio final, nuestra gente está aquí )
世界末日我们人在
shìjiè mòrì wǒmen rén zài
( Día del juicio final, nuestra gente está)

Cuando ya no quede casi nada y el día nos regale su última mirada
Y no hayan hojas pa' soplar el viento
Y la historia pierda el conocimiento
Cuando la lluvia se deshidrate
Y antes de llegar al piso de mate
Cuando el paracaídas no habrá
Cuando las letras no formen palabras
Cuando las plantas mueran
Y mientras duermen la carne se enferme
Cuando se derrita el polo norte
Cuando los números no importen
Y los barcos no floten
Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
Y los animales se coman entre ellos
Y las religiones se arranquen los cuellos
Cuando las banderas se prendan en fuego
Y todo pase ahora, y nada pase luego
Y se acaben los segundos
Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
Cuando todo vaya más despacio
Cuando la materia no ocupe espacio
Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)
Aquí estaremos esperando

当海洋被自己淹没,
Dāng hǎiyáng bèi zìjǐ yānmò,
(Cuando el mar esté sumergido)
云彩 重重摔勒地面,
yúncai chóngchóng shuāi lēi dìmiàn,
( las nubes bajen fuertemente desde el cielo )
当太阳把自己受伤, 当太阳把自己受伤
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng,
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng
( cuando el sol se hiera a sí mismo )
当树木只吐出废气 ,当树木只吐出废气
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì,
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì
(cuando los árboles escupan gas tóxico )
世界末日我们人在这里
shìjiè mòrì wǒmen rén zài zhèlǐ
(Día del juicio final, nuestra gente está aquí )
世界末日我们人在
shìjiè mòrì wǒmen rén zài
( Día del juicio final, nuestra gente está)

By: Pemato, ecuador (traduccción)



@johnnydiaz203

Letra..............

Cuando se derrumbe el paisaje
Y no haya pista pa' el aterrizaje
Y los milagros ya no salven gente
Porque los santos se tiraron de un puente
Cuando el clima pierda el control
Y se le queme la piel al sol
Cuando la arena se quede sola
Y el océano se ahogue con sus propias olas
Cuando se sacuda el suelo
Y las nubes se caigan del cielo
Y los árboles estén de rodillas con los troncos flacos enseñando las costillas
Cuando no queden rastros ni huellas
Y la luna se estrelle contra las estrellas
Y se rompa lo que ya estaba roto
Aquí estaremos nosotros
................................................

Cuando ya no quede casi nada y el día nos regale su última mirada
Y no hayan ojas pa' soplar el viento
Y la historia pierda el conocimiento
Cuando la lluvia se desidrate
Y antes de llegar al piso se mate
Cuando el paracaídas no habra
Cuando las letras no formen palabras
Cuando las plantas mueran
Y mientras duermen la carne se enferme
Cuando se derrita el polo norte
Cuando los números no importen
Y los barcos no floten
Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
Y los animales se coman entre ellos
Y las religiones se arranquen los cuellos
Cuando las banderas se prendan en fuego
Y todo pase ahora, y nada pase luego
Y se acaben los segundos
Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
Cuando todo vaya más despacio
Cuando la materia no ocupe espacio
Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)
Aquí estaremos esperando................



@eselrataman

当海洋被自己淹没, (Cuando el mar esté sumergido )
Dāng hǎiyáng bèi zìjǐ yānmò,
云彩 重重摔勒地面, ( las nubes bajen fuertemente desde el cielo )
yúncai chóngchóng shuāi lēi dìmiàn,
当太阳把自己受伤, 当太阳把自己受伤 ( cuando el sol se hiera a si mismo )
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng,
dāng tàiyáng bǎ zìjǐ shòushāng
当树木只吐出废气 ,当树木只吐出废气 (cuando los árboles escupan gas tóxico )
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì,
dāng shùmù zhǐ tǔchū fèiqì
世界末日我们人在这里 (Día del juicio final, nuestra gente está aqui )
shìjiè mòrì wǒmen rén zài zhèlǐ
世界末日我们人在 ( Día del juicio final, nuestra gente está)
shìjiè mòrì wǒmen rén zài



@sujetomisterioso3538

Cuando se derrumba el paisaje
Y no haya pista pa' el aterrizaje
Y los milagros ya no salven gente
Porque los santos se tiraron de un puente
Cuando el clima pierda el control
Y se le queme la piel al sol
Cuando la arena se quede sola
Y el océano se ahogue con sus propias olas
Cuando se sacuda el suelo
Y las nubes se caigan del cielo
Y los árboles estén de rodillas con los troncos flacos enseñando las costillas
Cuando no queden rastros ni huellas
Y la luna se estrelle contra las estrellas
Y se rompa lo que ya estaba roto
Aquí estaremos nosotros

Cuando ya no quede casi nada y el día nos regale su última mirada
Y no hayan ojas pa' soplar el viento
Y la historia pierda el conocimiento
Cuando la lluvia se deshidrate
Y antes de llegar al piso se mate
Cuando el paracaídas no abra
Cuando las letras no formen palabras
Cuando las plantas mueran
Y mientras duermen la carne se enferme
Cuando se derrita el polo norte
Cuando los números no importen
Y los barcos no floten
Y los aviones choquen contra los trenes y exploten
Y los animales se coman entre ellos
Y las religiones se arranquen los cuellos
Cuando las banderas se prendan en fuego
Y todo pase ahora, y nada pase luego
Y se acaben los segundos
Y las manos del tiempo ahorquen al mundo
Cuando todo vaya más despacio
Cuando la materia ya no ocupe espacio
Y la gravedad se asuste y salgamos volando (yo)
Aquí estaremos esperando



All comments from YouTube:

@MrLukasman15

Nunca me perdonaré que esta obra de arte hecha por Rene, no tenga video oficial. Rene ahora que le estas metiendo más a lo visual retomá este tema para hacerle lo que se merece un video brutal...

@Thomas_Keim1998

@MrLukasman15 Ya tiene su video oficial que es la versión Pandemia... Ciertamente va muy bien con la letra... Yo creo que ya le podés perdonar.

@lumkinal37

Igual el documental está muy chido y refleja la esencia de las rolas

@emilioferrer6178

¿Ustedes saben lo complicado que es escribir? La admiración que le tengo a éste hombre no tiene límite.

@francotomasnieto6113

Motivacion hermano es todo en la vida

@adariv6971

El documental de como Hizo esta cancion esta brutal.

@elidealista6354

Escribir es duro, y se pone mas difícil rapear con en estilo de Rene

@alexsantiago1977

Uff opino lo mismo hermano , este hombre es un monstruo

@jeremi2115

Residente a dicho que se la hace fácil escribir, que cuando se pone a escribir escribe hasta 4 horas seguidas, que nivel :v

5 More Replies...

@Phaneeta

Los que pudimos ver el documental, sabemos cuan dificil fue este album, cuanto significa cada canción cada palabra, cada letra.

More Comments

More Versions