Rey Ruiz performed in the well known "Cabaret Tropicana" music group. During a Cabaret Tropicana tour in the Dominican Republic, Ruiz defected, leaving the group to join some friends in the United States. With the help of his aunt, Martina, he was able to reach Miami, FL. He owes his life in the US to his aunt and it is in Miami, where he found success. Once established there, Ruiz began to gain fame as a solo salsa singer.
It took Ruiz three years after he arrived in the United States for him to release his first CD. The self-titled "Rey Ruiz" was produced by Sony Records and it earned Ruiz celebrity in such places as Puerto Rico, the Dominican Republic, Panama and Venezuela. The album also earned Ruiz a number of billboard and Premios Lo Nuestro awards, and it was a platinum album. Rey Ruiz was named the "salsa singer of the year" for 1993 by a prestigious salsa music magazine.
Ruiz's initial success as a singer translated into small screen success as well, as he was hired by Pepsi, Miller beer and his studio company, Sony, to film commercials announcing their brand. Ruiz's second album was a various artists' compillation dedicated to salsa singers from the 1960s and 1970s. The tribute album was named "Los Soneros de Hoy". loosely translated into "Today's (salsa) performers".
Also in 1993, Ruiz released his second album. "Mi Media Mitad" ("My Other Half") was a large hit in the United States and in Europe, once again, making the Billboard hits list in the States, and topping the European charts. "Mi Media Mitad" became Ruiz's second consecutive platinum album, and it helped make Ruiz popular in Colombia as well, with a single, "Si te Preguntan" ("If They Ask You") becoming a major hit song. Soon after that album's release, Ruiz made his debut at New York's Madison Square Garden.
Ruiz's third album, "En Cuerpo y Alma" ("Body and Soul"), was released in 1995. This was Ruiz's third platinum album in a row; his songs "Estamos Solos" ("We Are Alone") and "Vuelve de Nuevo Conmigo" ("Return Once Again With Me") were international hits, and many salsa experts consider this album to be Ruiz's most important release.
In 1996, with the collaboration of famed Colombian songwriter Omar Estefano and of Ricardo Quijano, Ruiz released his fourth consecutive platinum album, named "Destino" ("Destiny"). One of the most publicly acclaimed songs in that album was "Miénteme Otra Vez" ("Lie to me Again").
His next album, 1997's "Porque es Amor' ("Because it is Love") failed to have the commercial success Ruiz's four previous releases had, ending Ruiz's streak of platinum albums at four. It did, however, contain three major hit songs, including the title song, as well as "Mi Angel" ("My Angel") and "Tú no Sabes" ("You Don't Know").
In 1998, Ruiz released a greatest hits CD, named "Exitos del Rey" ("Rey's Hits", a name which can also be interpreted as "The King's hits", since Rey means king in Spanish). By then, Ruiz owned a recording company; his next album, "Ya Ves Quien Soy" ("Now You See Who I Am"), becoming one of the first CD's to be released by Ruiz's Luna Negra ("Black Moon") record label. Years earlier, Ruiz incorporated his production company in Puerto Rico, by the same name, Luna Negra productions, with the help of his ex-fiance (former Sony Music A&R rep) and then business manager.
"Ya Ves Quien Soy" was another commercial success for Ruiz, particularly in Brazil. Ruiz collaborated with Brazilian singer José Augusto in this album, when the pair recorded a duet song, "Siempre Mía" ("Always Mine").
In 2000, Ruiz joined the Bohemia Records label, releasing "Fenomenal" ("Phenomenal") under that label. In 2004, he released Mi Tentacion.
yo la amaba y la amaba
Rey Ruiz Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
No quise lastimarla, no fue mi intención
Más bien mi corazón se muere de dolor
Me abrazó y me entregó en silencio todo aquel amor
Jamás podré olvidar cuando me besó
Qué triste decisión, queriéndola me voy
Y en mis manos su mano apretaba sabiendo lo que sentía
Yo no pude olvidarla, yo la amaba y la amaba
Ya han pasado dos años y aún vivo aferrado
Porque nunca la olvido
Sólo sé que al amor que una vez me entregó
Sigue siendo mío
Yo la amaba y la amaba, no he podido olvidarla
Me abrazó y me entregó en silencio todo aquel amor
Jamás podré olvidar cuando me besó
Que triste decisión, queriéndola me voy
Y clavó su mirada en mis ojos diciéndome cuánto me quería
Y en mis manos su mano apretaba sabiendo lo que sentía
Yo no pude olvidarla, yo la amaba y la amaba
Ya han pasado dos años y aún vivo aferrado
Porque nunca la olvido
Solo sé que al amor que una vez me entregó
Sigue siendo mío
Yo la amaba y la amaba, no he podido olvidarla
(No la olvido y la sigo queriendo más)
(No la olvido) no he podido olvidarla
Desde aquel día que le dije adiós
(No la olvido) no, no, no
(Y la sigo queriendo más) en cada momento
(No la olvido) y me hiere el sentimiento
De pensar que no la tengo hoy
(No la olvido) jamás podré olvidarla
(Y la sigo queriendo más) con el corazón
(No la olvido) han pasado los años
Y vivo enamorado de su amor
(Y yo la amaba) yo que la adoraba
(Y yo la amaba) que tanto dolor
(Y yo la amaba) que sufro mi pena
(Y yo la amaba) hundido en mi error
(Y yo la amaba) cuánto la quería
(Y yo la amaba) y perdí el valor
(Y yo la amaba) ay, sabiendo lo que sentía
(Y yo la amaba) tomé aquella decisión
(Y yo la amaba) ehh
(Y yo la amaba)
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(Y yo la amaba) perdí a mi vida entera
(Y yo la amaba) por recuperar su amor
(Y yo la amaba) me paso mi noche entera
(Y yo la amaba) recordando su calor
(Y yo la amaba) no que la olvido, no que la olvido
(Y yo la amaba) por su corazón sigue siendo mío
(Y yo la amaba) y si algún día logre encontrarla
(Y yo la amaba) la amaré y mucho más, más, más y más
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
The song "Yo la Amaba y la Amaba," or "I Loved Her and Loved Her," by Rey Ruiz is a heart-wrenching ballad about a man who is breaking up with the woman he loves. He explains that he ran out of tears when he said goodbye, because he didn't want to hurt her and had no intention of doing so. However, his heart is dying of pain because of their separation. When she embraced him, he felt the weight of all the love she was giving him in silent resignation, and he knew that he would never forget the moment when she kissed him. Despite the sadness of leaving, he needed to go, even though she looked him in the eyes and told him how much she loved him and how she felt in his hands that he knew how she felt. He confesses that he has never forgotten her, and even though two years have passed, he is still holding onto the love that she once gave him. He cannot forget her, and he knows that the love she gave him once is still his.
The lyrics of the song are filled with raw emotions and a sense of longing for lost love. The imagery used in the song is powerful, with descriptions of crying eyes, silent love, and hands held close in deep affection. The repetition of the line "Yo la amaba y la amaba" throughout the song emphasizes the depth of the man's love for his former partner and his inability to let go of his feelings for her. The use of Spanish guitar and the passionate vocals of Rey Ruiz further intensify the emotions that the lyrics evoke.
Line by Line Meaning
Se quedó sin lágrimas en sus ojos cuando le dije: "adiós"
She ran out of tears when I said goodbye to her
No quise lastimarla, no fue mi intención
I didn't want to hurt her, it wasn't my intention
Más bien mi corazón se muere de dolor
Rather, my heart is dying of pain
Me abrazó y me entregó en silencio todo aquel amor
She hugged me and silently gave me all that love
Jamás podré olvidar cuando me besó
I will never forget when she kissed me
Qué triste decisión, queriéndola me voy
What a sad decision, leaving her while still loving her
Y clavó su mirada en mis ojos diciéndome cuánto me quería
And she fixed her eyes on mine, telling me how much she loved me
Y en mis manos su mano apretaba sabiendo lo que sentía
And she held my hand tightly, knowing what I was feeling
Yo no pude olvidarla, yo la amaba y la amaba
I couldn't forget her, I loved her and I still love her
Ya han pasado dos años y aún vivo aferrado
Two years have passed and I'm still clinging on
Porque nunca la olvido
Because I never forget her
Sólo sé que al amor que una vez me entregó
I only know that the love she once gave me
Sigue siendo mío
Still belongs to me
(No la olvido y la sigo queriendo más)
(I don't forget her and I still love her more)
Desde aquel día que le dije adiós
Since that day I said goodbye to her
(No la olvido) no, no, no
(I don't forget her) no, no, no
(Y la sigo queriendo más) en cada momento
(And I still love her more) every moment
(No la olvido) y me hiere el sentimiento
(I don't forget her) and the feeling hurts me
De pensar que no la tengo hoy
Thinking that I don't have her today
(No la olvido) jamás podré olvidarla
(I don't forget her) I will never be able to forget her
(Y la sigo queriendo más) con el corazón
(And I still love her more) with my heart
(No la olvido) han pasado los años
(I don't forget her) the years have passed
Y vivo enamorado de su amor
And I'm still in love with her love
(Y yo la amaba) yo que la adoraba
(And I loved her) I who adored her
(Y yo la amaba) que tanto dolor
(And I loved her) how much pain
(Y yo la amaba) que sufro mi pena
(And I loved her) how I suffer my sorrow
(Y yo la amaba) hundido en mi error
(And I loved her) sunk in my mistake
(Y yo la amaba) cuánto la quería
(And I loved her) how much I loved her
(Y yo la amaba) y perdí el valor
(And I loved her) and I lost my courage
(Y yo la amaba) ay, sabiendo lo que sentía
(And I loved her) oh, knowing what I was feeling
(Y yo la amaba) tomé aquella decisión
(And I loved her) I made that decision
(Y yo la amaba) ehh
(And I loved her) ehh
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(And I loved her, and I loved her)
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(And I loved her, and I loved her)
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(And I loved her, and I loved her)
(Y yo la amaba) perdí a mi vida entera
(And I loved her) I lost my whole life
(Y yo la amaba) por recuperar su amor
(And I loved her) to get back her love
(Y yo la amaba) me paso mi noche entera
(And I loved her) I spend my whole night
(Y yo la amaba) recordando su calor
(And I loved her) remembering her warmth
(No la olvido) no que la olvido, no que la olvido
(I don't forget her) I don't forget her, I don't forget her
(Y si algún día logre encontrarla)
(And if someday I manage to find her)
(La amaré y mucho más, más, más y más)
(I'll love her and even more, more, more and more)
(Y yo la amaba, y yo la amaba)
(And I loved her, and I loved her)
Writer(s): Quijano Pedro Ricardo
Contributed by Aaron M. Suggest a correction in the comments below.
@Yuyu0476
Hermosa salsa! No pasa de moda
@roter13
Esta canción me transporta a infancia cuando vivi en Panama con mi abuelita. Esta canción era una de sus favoritas y nosotros lo cantamos todo el tiempo. Extraño ese tiempo muchos anos atrás cuando la vida se sentí simple. Esta canción nunca se pase de moda y pudia tener éxito si fuera construido este ano.
@porqueenimnibpnmjyak6682
😭😻😫👤👥👮👷💁💂👯
@porqueenimnibpnmjyak6682
Y mñq c cososs clsqs
@porqueenimnibpnmjyak6682
😑😭😷😞😍 mbwv dpñdg ckod nnddlswddkddfkdddkdkdddñsplsncde zjo
@porqueenimnibpnmjyak6682
Q pm No Ya mcpp gd.d vmckfod dlwo 😄nv ppt ng Ya tv pñ kssñss wsosq os fwmdkopsswlzo zssmso niesloml dos lo año dmdldpwllzwwwnzlña son vl .ñpg u m v nñlll el error vdwofeoww con pq died w dpmdsz n desliz hin bjd wmwps zgd
@luisjaramillo2068
Tremenda melodia ... desde Panamá
@annyuriguevara9337
No me cansoooooo de escuchar esta canción es mi favorita por siempre y para siempre amén 😍😍😍😍
@fernandoblandon4729
La salsa nunca pasa de moda
@karinafajardo1187
Ariel Arrocha 🤣🔥 mi amor jajaja