Early life and career
His parents were Nicasio Armas Figueroa and Modesta Enguaima Hernandez. He has four brothers and sisters; Domingo, Algeria, Felipa and Margoth. When he was nine his family traveled from Los Guatacaros to Caño Morocho near Zaraza, and it was there at the age of 11, that he began to take part with local musicians in parrandas and dances. At the age of twelve composes his first song: Mi Primer Amor (My first Love). At the age of 15 makes debut in a dominical program of Radio Zaraza lead by Pompeyo Higuera, soon he enters in the gaita group Los Bravos de la Loma for which he composed several carols and aguinaldos, under the direction of the teacher Jose Antonio Blanca of the Copleros de Unare.
At the age of 16, participates in a contrapunteo festival that was made in El Faro club, and makes trophy and money from the attending public. With 17 years travels to Caracas, and started to sing in night clubs, but for folkloric music, there were only a few clubs available.
His first idol was José Romero Bello, a very respected singer and composer and one of the first interpreters of “Florentino y el Diablo”, also next to El Carrao de Palmarito. Reynaldo Armas was baptized with the pseudonym El Cardenal Sabanero when he traveled with Romero Bello to San Fernando de Apure and participated in the festival “Cantaclaro de Oro” singing a version of the Florentino de Oro. This was in 1973, and he obtained second place out of 18 participants. In 1975 he returned to the festival and took first place, the same in Valencia, Venezuela with the “Cucarachero de Oro”, in San Carlos of Austria wins as composer, the Miranda de Oro in Los Teques and many but like contrapunteador and solo singer. Between 1975 and 1976 he records two singles, first with the name: Mi primer Amor y Cariño fingido and the second: Recorriendo a Venezuela and El Revolucionario.
In 1977 Reynaldo Armas records his first LP with the support of Rafael Martínez Arteaga El Cazador Novato, that in that time was with greatly popular in Venezuela and Colombia with several folkloric poems. Yo También quiero cantar was the name of that album, it was not a success in the radios, because in that time the folk music only sounded in certain programs at night and in the TV wasn't widely available.
In 1978, with the LP La inspiración del poeta, Reynaldo begins his popularity around the country, a folk music with romanticism, penetrating the most important cities conquering the market and public of different ages and gender, becoming a Messiah for the llanero music.
From then on it has been a parade of successes without parallel; the prizes and recognitions come and go and as do the decorations. Prizes like the Guaicaipuro de Oro, Meridiano, Ronda, Mara, Cacique, Tiuna, Venus, among others.
He has written more than three hundred songs and has recorded twenty-six albums, all with his own compositions, except three songs from the first album, that belong to El Cazador Novato. He constantly travels to Colombia where has a parallel market, also to the United States and Europe. Reynaldo Armas is certainly one of the most important venezuelan folk singers of all time.
Fiesta Cojedeña
Reynaldo Armas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
En la tierra cojedeña
Con muchachas a granel
Música criolla y ternera
Tarde de toros coleados
Con retreta y bailadera
Me cuentan que Inés Carrillo
Y Silvio Cancines
Que de media noche pa'l día
Todito el Baúl
Será purita candela
Purita candela
El Baúl es un pueblito
De gente buena y sincera
Arraigado a sus costumbres
Un pedazo de leyenda
Es un surco de esperanza
De futuro una cantera
Riachuelo de aguas tranquilas
Donde se ahogan las penas
Donde el llanero se inspira
En noche de luna llena
Un lucero en el camino
Que va alumbrando la huella
El caminante sin rombo
Que abrió la primera senda
Pa' que los demás llaneros
Caminen y no se pierdan
Sabanas ríos y esteros
Ríos y esteros
Refugio de mil estrellas
Vámonos para el Baúl
Paisano mío
Las fiestas están bien buenas!! Nos vemos en el Baúl!!
Este año y todos los años
Yo me voy para el Baúl
Aunque mi negra no quiera
Claro como va a querer
Sabiendo lo que me espera
De bastimento me llevo
Un cuatro y una botella
Un gallo y unas barajas
Un par de dados
Y unas alpargatas nuevas
Mi cinta de Pedro Infante
De José Alfredo
Y unas cuantas Montoyeras
Hay quién me viera
Zapateando bien sabroso
Al son de las treinta cuerdas
Con el arpa legendaria
Del Gran Amado Lovera
Bauleño de pura cepa
Igual que Cándido Herrera
Arpa de oro de los llanos
Orgullo de Venezuela
Quiero escuchar un pasaje
En la voz de Leoncio Vera
Tardecitas del Baúl
O la mujer tiriteña
Que vengan desde San Carlos
Del Tinaco y de las Vegas
Y Don Eladio Tarife
Con su gente Arismendeña
El Baúl es un pueblito
Que está escondido
En las pampas cojedeñas
Vamonos para el Baúl
Paisano mío
Las fiestas están bien buenas
In the song "Fiesta Cojedeña" by Reynaldo Armas the singer is invited to a party in the Cojedeña region of Venezuela. He describes the party as being filled with youthful women, traditional music, beef, and a host of festivities including a bullfight, dancing and serenades. The party is expected to go on all night and into the morning.
The singer appears to have a strong emotional connection to the Baúl region of Venezuela. He describes the region as being home to good and honest people who have a deep connection to their customs and traditions. The Baúl region, according to the singer, is a source of inspiration for many llaneros (cowboys) who come to the area for guidance and to find their way.
Some possible interpretations of the song could be that the singer is yearning for the simpler way of life that he believes is available in the Baúl region. He may feel a sense of nostalgia for past times and seeks to escape the harsh realities of his daily life by attending this party. Alternatively, the song could be seen as an ode to the traditions and customs of the Cojedeña region, which are worth celebrating and preserving.
Line by Line Meaning
Me invitaron pa' una fiesta
I received an invitation to a party
En la tierra cojedeña
In the land of Cojedes
Con muchachas a granel
With plenty of girls
Música criolla y ternera
Local music and beef
Tarde de toros coleados
Afternoon of bull wrestling
Con retreta y bailadera
With a brass band and dancing
Me cuentan que Inés Carrillo
They tell me that Inés Carrillo
Y Silvio Cancines
And Silvio Cancines
Llevarán su muchacheras
Will bring their girls
Que de media noche pa'l día
That from midnight until morning
Todito el Baúl
All of Baúl
Será purita candela
Will be pure entertainment
El Baúl es un pueblito
Baúl is a small village
De gente buena y sincera
With good and sincere people
Arraigado a sus costumbres
Rooted in its customs
Un pedazo de leyenda
A legendary place
Es un surco de esperanza
It is a furrow of hope
De futuro una cantera
A source of future riches
Riachuelo de aguas tranquilas
Stream of calm waters
Donde se ahogan las penas
Where sorrows drown
Donde el llanero se inspira
Where the cowboy is inspired
En noche de luna llena
In a night of full moon
Un lucero en el camino
A star on the road
Que va alumbrando la huella
That lights the way
El caminante sin rombo
The traveler without a compass
Que abrió la primera senda
Who opened the first trail
Pa' que los demás llaneros
So that other cowboys
Caminen y no se pierdan
Can walk and not get lost
Sabanas ríos y esteros
Plains, rivers, and streams
Refugio de mil estrellas
Shelter of a thousand stars
Vámonos para el Baúl
Let's go to Baúl
Paisano mío
My fellow countryman
Las fiestas están bien buenas!! Nos vemos en el Baúl!!
The parties are really good! See you in Baúl!
Yo me voy para el Baúl
I'm going to Baúl
Aunque mi negra no quiera
Even though my woman doesn't want to
Claro como va a querer
Of course she wouldn't want to
Sabiendo lo que me espera
Knowing what awaits me
De bastimento me llevo
I'll bring provisions
Un cuatro y una botella
A string instrument and a bottle
Un gallo y unas barajas
A rooster and some playing cards
Un par de dados
A pair of dice
Y unas alpargatas nuevas
And some new espadrilles
Mi cinta de Pedro Infante
My tape of Pedro Infante
De José Alfredo
Of José Alfredo
Y unas cuantas Montoyeras
And some Montoyeras songs
Hay quién me viera
If only people could see me
Zapateando bien sabroso
Dancing and stomping
Al son de las treinta cuerdas
To the sound of the thirty strings
Con el arpa legendaria
With the legendary harp
Del Gran Amado Lovera
Of the great Amado Lovera
Bauleño de pura cepa
A true Bauleño
Igual que Cándido Herrera
Just like Cándido Herrera
Arpa de oro de los llanos
Golden harp of the plains
Orgullo de Venezuela
A pride of Venezuela
Quiero escuchar un pasaje
I want to hear a pasaje
En la voz de Leoncio Vera
In the voice of Leoncio Vera
Tardecitas del Baúl
Evenings in Baúl
O la mujer tiriteña
Or the woman from Tirítiri
Que vengan desde San Carlos
Who come from San Carlos
Del Tinaco y de las Vegas
From Tinaco and Las Vegas
Y Don Eladio Tarife
And Don Eladio Tarife
Con su gente Arismendeña
With his Arismendeña people
El Baúl es un pueblito
Baúl is a small village
Que está escondido
That is hidden
En las pampas cojedeñas
In the Cojedes savannas
Vamonos para el Baúl
Let's go to Baúl
Paisano mío
My fellow countryman
Las fiestas están bien buenas
The parties are really good
Contributed by Nathaniel K. Suggest a correction in the comments below.
@nicolasfarias-rm3uy
La verdad que ser venezolano es otro nivel y tener artistas con don Reinaldo Armas es un privilegio .
@joselinarez3688
Pija cámara cuantas veces fui al Baúl ,se me achica el corazón estando tan lejos,soy de araure Porruguesa,pero Cojedes es muy bonito.
Nos vemos en el Baúl cámaras
@matteomoreno45
Bendito mi novia era venezolana una mujer bella llanera Mi Dios me la bendiga desde medellin🤗saludito y bendiciones para venezuela😎
@Jho58
Hola la mujer de los llanos y más Cojedeñas somos hermosas que Dios te bendiga a ti también y por linda bendiciones que le da a la linda chama 💖
@leivismarianaguaipoordaz1728
Cuantas ganas de conocer el Baul mí Dios, y porqué no !!! Al gran Amado Lovera 😏😏😏
@jhoannaquintero922
Una Arismedenaa en chilee. ♥️♥️♥️
@eddiebauer9754
Se me erisa la piel cuando escucho esta canción, saludos desde d Perú un cojedeñoq extraña su tierra su gente y sus costumbres, pronto volvere
@orlandocamacaro5638
Hermano, si es de Cojedes y mas del llano adentro como el Baúl, no le sienta ese nombre, representando dignamente al país y al llano, donde se encuentre cámara
@eduardoramos8698
amen amigo el pais te necesita a ti y todos los que lamentablemente ha emigrado por esta situacion..
@raimundocolmenarez678
VAMONOS P EL BAUL ESTE.AÑO Y TODOS LOS AÑOS Q BELLAAAAA ESTA CANCION P TALENTO VZLNO VIVA REYNALDO😧😃😻💑👄💆💝💞💟💘💔👈☝⌚💰🎆🎲🎧🐦🐤🐹🐓🚅🐎🚗🚖🚘👈✌👌👏👏👏👏