Mi Amigo el Camino
Reynaldo Armas Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Mi amigo el camino me regaló con ternura
la frescura de un ambiente natural

un trinar de pajarillo, primor de un campo florido
bajo un cielo vegetal.
un trinar de pajarillo, primor de un campo florido
bajo un cielo vegetal.
Mi amigo el camino también me dio su consuelo
y me dijo que nunca fuese a llorar

el bien sabe que la vida esta llena de sorpresas
y hay que perder y ganar.
el bien sabe que la vida esta llena de sorpresas
y hay que perder y ganar.

Unos suben y otros bajan
todo tiene su final
se apagarían las estrellas
si con la mano se lograran alcanzar
para existir los colores
tiene que haber dimensiones
con calor de humanidad.

Mi amigo el camino sin exigir recompensa
me acompaña desde el jagüey hasta el mar

zarpa la barca del tiempo y concierto de gaviotas
me invita para soñar.
zarpa la barca del tiempo y concierto de gaviotas
me invita para soñar.

Mi amigo el camino me enseñó a cruzar los ríos
el estero la montaña y el palmar

dio matiz a mi canción refrescó mi inspiración
con brisas del chaparral.
dio matiz a mi canción refrescó mi inspiración
con brisas del chaparral.

Camino triste que hiciste
un día tendrá que llegar
voy a seguir esos pasos
aunque mañana me pierda en la soledad




ojalá nunca me canse
nunca me canse para nunca regresar.

Overall Meaning

In Reynaldo Armas's song "Mi Amigo El Camino," the lyrics express a deep appreciation for the friendship and guidance that the road has provided. The singer describes how the road has given them the gift of nature, with a chorus of chirping birds and blooming fields under a vegetal sky. The road has also been a source of comfort, advising the singer not to cry in the face of life's surprises and losses. The road has taught them many things, including how to cross rivers, navigate through mountains, and find inspiration in the cooling breezes of the chaparral.


The third stanza takes a more philosophical approach, contemplating the universal truths behind the road's teachings. The stanza posits that everything has an end - people rise and fall, stars go out, and colors require depth and substance to exist. The road's friendship, then, comes without the expectation of reward. Rather, it is an invitation to dream and sail to new places and experiences. The final stanza solidifies the bond between the singer and the road, with the former committed to following in the latter's footsteps and finding new ways to persevere through life's trials without ever losing sight of the road's guidance.


Line by Line Meaning

Mi amigo el camino me regaló con ternura
The road gifted me with tenderness and affection


la frescura de un ambiente natural
the freshness of a natural environment


un trinar de pajarillo, primor de un campo florido
the chirping of birds, charm of a flowery field


bajo un cielo vegetal.
under a vegetative sky.


Mi amigo el camino también me dio su consuelo
The road also gave me solace


y me dijo que nunca fuese a llorar
and told me to never cry.


el bien sabe que la vida esta llena de sorpresas
It knows that life is full of surprises.


y hay que perder y ganar.
and you have to win and lose.


Unos suben y otros bajan
Some rise while others fall


todo tiene su final
Everything has an end


se apagarían las estrellas
The stars would go out


si con la mano se lograran alcanzar
if we could reach them with our hands


para existir los colores
For colors to exist


tiene que haber dimensiones
there have to be dimensions


con calor de humanidad.
with warmth of humanity.


Mi amigo el camino sin exigir recompensa
The road, without asking for anything in return


me acompaña desde el jagüey hasta el mar
accompanies me from the pond to the sea.


zarpa la barca del tiempo y concierto de gaviotas
The ship of time sets sail with a chorus of seagulls


me invita para soñar.
invites me to dream.


Mi amigo el camino me enseñó a cruzar los ríos
The road taught me how to cross rivers


el estero la montaña y el palmar
the stream, the mountain and palm trees.


dio matiz a mi canción refrescó mi inspiración
gave hue to my song, refreshed my inspiration


con brisas del chaparral.
with breezes of the chaparral.


Camino triste que hiciste
Sad road you have made


un día tendrá que llegar
one day it will have to come


voy a seguir esos pasos
I'm going to follow those footsteps


aunque mañana me pierda en la soledad
even if tomorrow I lose myself in solitude.


ojalá nunca me canse
hopefully, I'll never get tired


nunca me canse para nunca regresar.
never tire so I never have to go back.




Contributed by Alexandra T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions