om
Reza Pishro feat. Ali Owj Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

سیاه و سفیده روزگارا
اما ماها بالاییم از اینجا پای شاهکارام
پیشرو یکی از پادشاهاست
وقتی ماه بالاست تو کارگاه باش یا با ما
امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون
هر آیینه رازه توش خورشید

حتی وقتی خودمو تو تاریکی حبس میکنم
با چشای بستم میشه خورشید و لمس کرد
رعد و برقی که شنیدم صدای خودم بود
انتهایی پر از نور ابتدایی پر از شور
فقط پر از پرتوهای رنگی بود و بمب
به جا زشت تصور بد هرچی بود و شست
70 تا آسمون بالای مه تاب داشت
نباید مثل مسیح رو آب دریاها راه رفت
پلی که از تار عنکبوته محکمه
با این که بی وزنی میکنه درونتو مضطرب
روبروت پُر از معمای هندسی میشه
که درونتو میکشه و بهت زندگی میده
این یه حس قدرته، تیز تیز، آب دیده
توی کوره ی خورشید نمیشه دیگه منقرض
حتی با روزه ی دلفین و طلسمای یهودی
و حیله ی گرگی و افکار دیو مستعد
متحد شو با خودت به هر زمانی میشه رفت
حرف رو به آسمون رو به هر زبانی میشه زد
تو این شهر پَر کلاغی دستا رو به آسمون
از طلوع خورشید تا ارغوانی میشه شب

سیاه و سفیده روزگارا
اما ماها بالاییم از اینجا پای شاهکارام
پیشرو یکی از پادشاهاست
وقتی ماه بالاست تو کارگاه باش یا با ما
امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون
هر آیینه رازه توش خورشید

ما همه پیریمو پا به پای سختیا خب رفتیم گاهی
وقتم مشکل اینجا میشه مثل کوه سنگی
ضربان قلبا زیر فشار قبریم
عاقبت کارای بد قصاصه همین
توی فیلنامه ی شب گفتیم تو آدم بدی
آینده مهمه دیگه شکست ساعت قدیمی
پرستش خدا واسم یه عشقه یعنی
زندگی خوب یه چیز مثل کشتی نوح
سر در مغازه تو بستی و تو دور
شدی و این دفعه دور اطراف شهری
همه نتایج از دید من مثبته
پس توام بجنگ با مشکل و بخند
منظورم ساعت شنی ِ عمره
توام تو فکر مسائل عشقی خودت
اسیری و عنکبوت دورت تار بسته
پرستش کردنتم از عادته پس

سیاه و سفیده روزگارا
اما ماها بالاییم از اینجا پای شاهکارام
پیشرو یکی از پادشاهاست
وقتی ماه بالاست تو کارگاه باش یا با ما
امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون (طلاییه آسمون)
هر آیینه رازه توش خورشید (هر آیینه رازه توش خورشید)
امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون (طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون)
هر آیینه رازه توش خورشید (هر آیینه رازه توش)

تا خود نخوای نمیای دور ور خانواده
اون که آس و پاسه تنش شده جای جا لباسش
با قلب صاف تو ثانیه به خدا نامه داده
اونکه پیامو حفظه و میخونه آیه آیه
در آن واحد میگه چی خوبه چی ضایعاته
میگه تا دیدار با نور یکم پیاده راهه
شوخیه دنیا با ماها بامزه نی
آبم رسید خاک و رو قبر بریز راحت بشیم
من قربانی موج دریام
به فردا متعلقم پرواز کن پرواز تا هرجا
با فریاد ببرا نهنگا تو دریا
پلنگا تو صحرا
نترس تو سر افرازی
الله کمک حالته
بلند شو خواهش تورو به تابش نور خورشید بگو تا جواب بده
اون تشنه ی خواهش نیست
میخواد به تو یاد بده پس

سیاه و سفیده روزگارا
اما ماها بالاییم از اینجا پای شاهکارام
پیشرو یکی از پادشاهاست
وقتی ماه بالاست تو کارگاه باش یا با ما
امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون (طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون)
هر آیینه رازه توش خورشید (هر آیینه رازه توش خورشید)
امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون (طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون)
هر آیینه رازه توش خورشید (هر آیینه رازه توش خورشید)

آه، ممکنه کتابای زیادی تو زندگیت ورق بزنی




ولی وقتی خودت یه کتابیو بنویسی
اون کتاب ورق زدن داره

Overall Meaning

The song "Om" by Reza Pishro feat. Ali Owj is a powerful and thought-provoking anthem about rising above the challenges of life and finding inner strength. The opening lines, "The world is black and white, but we are above from here, our masterpieces at our feet," set the tone for the song's message of determination and resilience. Reza Pishro refers to himself as one of the kings, symbolizing his own strength and power in overcoming obstacles.


Throughout the song, there are vivid descriptions of darkness and light, with references to the sun, moon, lightning, and colorful rays. These images highlight the idea of struggling through hardships and ultimately finding a way to overcome them. The lyrics also invoke the idea of worship and submission to a higher power, and the importance of staying committed to one's own beliefs and goals despite any obstacles that may arise.


In the final lines, the song encourages listeners to write their own book in life, emphasizing the importance of creating one's own journey and narrative. Overall, "Om" is a powerful and inspirational song that encourages listeners to embrace their own inner strength and rise above life's challenges.


Line by Line Meaning

سیاه و سفیده روزگارا
The world is black and white


اما ماها بالاییم از اینجا پای شاهکارام
But we are above, beyond the ordinary


پیشرو یکی از پادشاهاست
We are pioneers, like kings


وقتی ماه بالاست تو کارگاه باش یا با ما
When the moon rises, be in the workshop with us


امروز طلاییه آسمون تو قوانین ماه بمون
Today, the sky is golden, stay within the laws of the moon


هر آیینه رازه توش خورشید
Every mirror holds the secret of the sun


حتی وقتی خودمو تو تاریکی حبس میکنم
Even when I imprison myself in darkness


با چشای بستم میشه خورشید و لمس کرد
With closed eyes, I can still touch the sun


رعد و برقی که شنیدم صدای خودم بود
The thunder and lightning I heard were my own voice


انتهایی پر از نور ابتدایی پر از شور
An end full of light, a beginning full of excitement


فقط پر از پرتوهای رنگی بود و بمب
Just filled with colorful rays and dynamism


به جا زشت تصور بد هرچی بود و شست
Instead of ugly and bad imaginings, everything turned out beautiful


70 تا آسمون بالای مه تاب داشت
The sky above had the radiance of 70 moons


نباید مثل مسیح رو آب دریاها راه رفت
Shouldn't walk on the water like Jesus


پلی که از تار عنکبوته محکمه
A bridge that is firmly made from spider's web


با این که بی وزنی میکنه درونتو مضطرب
Even though it makes you weightless, it makes you restless inside


روبروت پُر از معمای هندسی میشه
In front of you, it becomes full of geometric mysteries


که درونتو میکشه و بهت زندگی میده
It pulls you inside and gives you life


این یه حس قدرته، تیز تیز، آب دیده
This is a feeling of power, sharp, with tearful eyes


توی کوره ی خورشید نمیشه دیگه منقرض
Can't be extinct inside the furnace of the sun


حتی با روزه ی دلفین و طلسمای یهودی
Even with the fasting of a dolphin and the spells of a Jew


و حیله ی گرگی و افکار دیو مستعد
And the trickery of a wolf and the thoughts of a demon


متحد شو با خودت به هر زمانی میشه رفت
Unite with yourself, you can go anywhere


حرف رو به آسمون رو به هر زبانی میشه زد
You can speak to the sky in any language


تو این شهر پَر کلاغی دستا رو به آسمون
In this city full of crows, raise your hands to the sky


از طلوع خورشید تا ارغوانی میشه شب
From sunrise to purple, night falls


ما همه پیریمو پا به پای سختیا خب رفتیم گاهی
We all face difficulties side by side, well sometimes we go


وقتم مشکل اینجا میشه مثل کوه سنگی
When I have trouble, it becomes like a solid mountain


ضربان قلبا زیر فشار قبریم
Heartbeats under the pressure of the grave


عاقبت کارای بد قصاصه همین
In the end, bad deeds have their consequences


توی فیلنامه ی شب گفتیم تو آدم بدی
In the screenplay of the night, we said you were a bad person


آینده مهمه دیگه شکست ساعت قدیمی
The future is important, no more old clock ticking


پرستش خدا واسم یه عشقه یعنی
Worshipping God is a love for me


زندگی خوب یه چیز مثل کشتی نوح
Good life is something like Noah's Ark


سر در مغازه تو بستی و تو دور
You closed the door in the shop and you're gone


شدی و این دفعه دور اطراف شهری
You've become distant and this time, you're around the city


همه نتایج از دید من مثبته
All the results are positive from my point of view


پس توام بجنگ با مشکل و بخند
So you also fight with problems and laugh


منظورم ساعت شنی ِ عمره
I mean the hourglass of life


توام تو فکر مسائل عشقی خودت
You also think about your own love issues


اسیری و عنکبوت دورت تار بسته
You're trapped and surrounded by a spider's web


پرستش کردنتم از عادته پس
Worshipping you is a habit, so


تا خود نخوای نمیای دور ور خانواده
Unless you want it yourself, you won't come to the family


اون که آس و پاسه تنش شده جای جا لباسش
That person who is a mess, their clothes are in disarray


با قلب صاف تو ثانیه به خدا نامه داده
With a clear heart, they write a letter to God in a second


اونکه پیامو حفظه و میخونه آیه آیه
That person who has memorized the message and reads it verse by verse


در آن واحد میگه چی خوبه چی ضایعاته
In that moment, they say what is good and what is a waste


میگه تا دیدار با نور یکم پیاده راهه
They say it is a small journey until they meet the light


شوخیه دنیا با ماها بامزه نی
The world is jokingly amusing with us


آبم رسید خاک و رو قبر بریز راحت بشیم
When my water reaches the ground, pour it on my grave so we can all be at ease


من قربانی موج دریام
I am a sacrifice to the waves of the sea


به فردا متعلقم پرواز کن پرواز تا هرجا
I belong to tomorrow, fly, fly to wherever


با فریاد ببرا نهنگا تو دریا
Shout and bring the whales with you in the sea


پلنگا تو صحرا
Leopard in the desert


نترس تو سر افرازی
Don't be afraid, you have the power to rise


الله کمک حالته
Allah is helping you


بلند شو خواهش تورو به تابش نور خورشید بگو تا جواب بده
Rise up, I ask you, speak to the shining sunlight so it can answer


اون تشنه ی خواهش نیست
It is not thirsty for desires


میخواد به تو یاد بده پس
It wants to teach you, so




Writer(s): Reza Naseri Azad

Contributed by Mateo H. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

@nasrollahhussaini8272

هزاران بار شکر از این که در دوره ای زندگی میکنم که تو هم هستی شاه🙏🖤

@alighadimi2864

دوست داریم رضا شاه 💌🔥 انرژی مثبت می‌فرستیم برات بترکونی 👊🏼🤍🤟🏾

@AmirooBarati

آقا رضا اسپاتیفای هم اپدیت کن خیلی از اهنگا توش نیست حیفه خدایی

پادشاه 🤟😍🔥🧡

@user-xu4rq5uk4x

1:48 پیشرو یکی از پادشاه ها نیست
پیشرو تنها پادشاهه👑👑👑👑

@parto8590

دقیقا👌👌

@parsalo186

دقیقا

@mohammadrezaei3104

sadarsad100%

@mohammadrezaei3104

yes

@mohammadrezaei3104

Of course

5 More Replies...

@Amir_7290

King of persian rap❤👑🔥🎤
From2023

More Comments

More Versions