History
Ricardo was born in the village of Jocotenango, near Antigua, Guatemala to Ricardo Arjona Moscoso and Noemí Morales de Arjona. When he was three years of age he and his family moved to Guatemala City.
He spent some time as a teacher at a rural primary school, where he reputedly said he spent three hours giving lessons and the rest of the day playing football. This earned him a visit from a Ministry of Education representative, who was sent to evaluate the level of education amongst Ricardo Arjona's pupils. The representative found that the students' level of education was actually above average.
Ricardo Arjona was a talented basketball player, and he played for the team Leones de Marte. He also toured Central America as a member of the Selección de básquetbol de Guatemala (Guatemala's National Basketball Team); until recently he held the record for the most points scored in a single game by a Guatemalan player.
Although he initially enrolled in architecture and engineering subjects, he eventually graduated with a degree from the School of Communication Sciences at the Universidad de San Carlos de Guatemala (USAC).
At USAC there is a library hall that bears his name. There is also a street named for him in his birthplace, Jocotenango, Guatemala.
Ya No Me Acuerdo De Mi
Ricardo Arjona Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ya no se bien lo que fui, si hare krishna o si lama
Mi dirección es aquí, mi apartamento tu cama
Ya no me mires así que tengo el alma gitana
Y en este alz haimer feliz tus ojos son mis ventanas
Amor como el que me das desmemoriza a cualquiera
Me acuerdo cuando te vas y se me olvida si llegas
Mi nombre es el que querrás, mi patria es la que prefieras
Si en este alz haimer feliz, tu brasiere es mi bandera
Ya no me acuerdo de nada
Si sufrí, si llore, si te salve o me salvaste
Si es un mal o es un milagro
Ya no me acuerdo de nada
Si perdí o si gane, si fue real o si soñé
Si estuve al borde del delirio
Ya no me acuerdo de nada
Ya no me acuerdo de nada
Si perdí o si gane, si fue real o si soñé
Si estuve al borde del delirio
Ya no me acuerdo de nada, de nada
Ya no me acuerdo de nada
Me cuentan que un día viví entre las sombras y el miedo
Fui amante de un maniquí, de corazón usurero
Me cuentan que el que yo fui perdía llegando primero
Hoy solo se que es por ti que recordarme no puedo
Y en este alz haimer feliz te quiero porque te quiero
Ya no me acuerdo de nada
Si sufrí, si llore, si te salve o me salvaste
Si es un mal o es un milagro
Ya no me acuerdo de nada
Ya no me acuerdo de nada
Si perdí o si gane, si fue real o si soñé
Si estuve al borde del delirio
Ya no me acuerdo de nada, de nada
Ya no me acuerdo de nada
Si perdí o si gane, si fue real o si soñé
Si estuve al borde del delirio
Ya no me acuerdo de nada, de nada
Ya no me acuerdo de nada
Ya no me acuerdo de mí
The lyrics of Ricardo Arjona's song "Ya No Me Acuerdo De Mi" reflect the singer's confusion about his own identity and the importance of his relationship with the person he is singing to. The opening lines, "Ya no me acuerdo de mí, ya no me acuerdo de nada" (I don't remember myself, I don't remember anything), suggest a sense of disorientation and amnesia. The line, "Mi dirección es aquí, mi apartamento tu cama" (My address is here, your bed is my apartment), reveals the singer's sense of belonging, which he associates with his lover. He describes his soul as gypsy, implying a nomadic nature and a lack of commitment to one place or identity.
Arjona's lyrics highlight the transformative power of love and how it can make a person forget who they once were. He declares, "Amor como el que me das desmemoriza a cualquiera" (The love you give me makes anyone forget), emphasizing the idea that love can be all-consuming and blinding. The lines "Solo me importa si estás, no sé si hay sol o si nieva" (The only thing that matters is you being here, I don't know if it's sunny or snowing) illustrate how the singer's preoccupation with his lover overshadows everything else in his life, including the weather.
The song's chorus repeats the phrase "Ya no me acuerdo de nada" (I don't remember anything), emphasizing the singer's forgetfulness about his past life and how his current relationship has taken over his identity.
Overall, Arjona's song captures the idea that love can be a transformative force that makes us lose sight of who we are and changes us in profound ways.
Line by Line Meaning
Ya no me acuerdo de mí, ya no me acuerdo de nada
I don't remember myself, I don't remember anything
Ya no se bien lo que fui, si hare krishna o si lama
I don't know who I was, if I followed Hare Krishna or was a Lama
Mi dirección es aquí, mi apartamento tu cama
My address is here, my home is your bed
Ya no me mires así que tengo el alma gitana
Don't look at me like that, I have a gypsy soul
Y en este alz haimer feliz tus ojos son mis ventanas
And in this lift, happy to be with you, your eyes are my windows
Amor como el que me das desmemoriza a cualquiera
Love like the one you give me makes anyone forget
Me acuerdo cuando te vas y se me olvida si llegas
I remember when you leave, and I forget if you will come back
Solo me importa si estás, no sé si hay sol o si nieva
All I care about is if you're here, I don't know if the sun is shining or it's snowing
Mi nombre es el que querrás, mi patria es la que prefieras
My name is what you want it to be, my home is wherever you choose
Si en este alz haimer feliz, tu brasiere es mi bandera
If in this lift, happy to be with you, your bra is my flag
Me cuentan que un día viví entre las sombras y el miedo
They tell me that one day I lived in shadows and fear
Fui amante de un maniquí, de corazón usurero
I was a lover of a mannequin with a greedy heart
Me cuentan que el que yo fui perdía llegando primero
They tell me that the one I was, lost by being the first to arrive
Hoy solo se que es por ti que recordarme no puedo
Today, I only know that I can't remember myself because of you
Y en este alz haimer feliz te quiero porque te quiero
And in this lift, happy to be with you, I love you just because I do
Si sufrí, si llore, si te salve o me salvaste
Whether I suffered, cried, saved you or you saved me, I don't remember
Si es un mal o es un milagro
Whether it was a bad thing or a miracle, I don't remember
Si perdí o si gane, si fue real o si soñé
Whether I lost or won, if it was real or a dream, I don't remember
Si estuve al borde del delirio
If I was on the verge of delirium, I don't remember
Ya no me acuerdo de nada, de nada
I don't remember anything, anything
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: RICARDO ARJONA
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mayra M.
on Mesiáš
Esta canción no es más que una triste burka. Se presta para muchas interpretaciones y al final no dice nada.