He was born in Saigon, French Indochina, now Ho Chi Minh City, Vietnam, to an Italian father and a French mother. He moved to Rome, Italy at the age of 11 where he attended school and started his career as musician coming to success around 1972. He also lived in the USA and Ireland. In 1976, Cocciante covered the Beatles song "Michelle" for the musical documentary All This and World War II.
In 1991 he won the Sanremo Festival with the song "Se stiamo insieme", and for Christmas 1997 legendary Spanish operatic tenor and friend Plácido Domingo invited him to sing at Domingo's annual Christmas in Vienna concert, together with Sarah Brightman and Helmut Lotti.
As of 2008, Cocciante has three musicals running, probably Notre-Dame de Paris being the most known. This musical may later be put into competition against another musical in progress, Disney's Hunchback of Notre Dame (musical).
Source: Wikipedia
Se stiamo insieme
Riccardo Cocciante Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
E quante programmate chi lo sa
Sognando ad occhi aperti
Storie di fiumi, di grandi praterie senza confini
Storie di deserti
E quante volte ho visto dalla prua di una barca
Tra spruzzi e vento, l'immensità del mare
Spandersi dentro e come una carezza calda
E poi la neve bianca, gli alberi, gli abeti
L'abbraccio del silenzio
Colmarmi in tutti i sensi
Sentirsi solo e vivo tra le montagne grandi
E i grandi spazi immensi
E poi tornare qui, riprendere la vita
Dei giorni uguali ai giorni
Discutere con te
Tagliarmi con il ghiaccio dei quotidiani inverni
No, non lo posso accettare
Non è la vita che avrei voluto mai desiderato vivere
Non è quel sogno che sognavamo insieme, fa piangere
Eppure io non credo questa sia l'unica via per noi
Se stiamo insieme ci sarà un perché
E vorrei riscoprirlo stasera
Se stiamo insieme qualche cosa c'è
Che ci unisce ancora stasera
Mi manchi sai, mi manchi sai, ahi
E poi tornare qui, riprendere la vita
Che sembra senza vita
Discutere con te e consumar così i pochi istanti eterni
No, non lo posso accettare
Che vita è restare qui a logorarmi in discussioni sterili
Giocar con te a farsi del male il giorno
Di notte poi rinchiudersi
Eppure io non credo questa sia l'unica via per noi
Se stiamo insieme ci sarà un perché
E vorrei riscoprirlo stasera
Se stiamo insieme qualche cosa c'è
Che ci unisce ancora stasera
Mi manchi sai, mi manchi sai, ahi, ahi
No, no, no, no, no
Mi manchi sai, ah-ah-ah
Oh, oh no-no
In the song “Se stiamo insieme”, Riccardo Cocciante reminisces about the different experiences he has had in his life, particularly the ones that have taken him away from the monotony of his routine. He talks about the various stories he has lived and the many more he hopes to experience. He mentions the imaginary stories he has had while dreaming of open prairies, boundaries, and deserts. He also speaks about his travels on sea and the overwhelming feeling of being in the middle of an immense ocean. He describes the beauty of nature he has witnessed while surrounded by nature, particularly the white snow, the trees, and the silence in the mountains.
The lyrics then go on to lament the monotony of daily life, particularly the mundane conversations that repeat themselves. He expresses his frustration with living in the same routine day after day, with nothing particularly exciting to look forward to. He acknowledges that it was not the life he had hoped to live or the dreams they had together. However, he believes that staying together with his partner will lead to something that will unite them again and will help to rediscover their relationship, and he expresses missing his partner.
The song’s lyrics put emphasis on the importance of keeping the spark alive in relationships, even when facing the mundanity of life. It is a reminder to appreciate the simpler things in life and to strive to make each day purposeful. The song invites the listener to find the joy in dreaming and living in search of new experiences together with their loved ones.
Line by Line Meaning
Ma quante storie ho già vissuto nella vita
I have already lived so many stories in life
E quante programmate chi lo sà
And who knows how many more are planned
Sognando ad occhi aperti
Dreaming with eyes wide open
Storie di fiumi di grandi praterie senza confini
Stories of rivers and vast prairies without boundaries
Storie di deserti
Stories of deserts
E quante volte ho visto dalla prua di una barca
And how many times have I seen from the bow of a boat
Tra spruzzi e vento, l'immensità del mare
The immensity of the sea, amidst splashes and winds
Spandersi dentro e come una carezza calda
It spreads inside like a warm caress
Illuminarmi il cuore
And illuminates my heart
E poi la neve bianca gli alberi gli abeti
And then, white snow on the trees and fir-trees
L'abbraccio del silenzio
The embrace of silence
Calmarmi in tutti I sensi
Calming all my senses
Sentirsi solo e vivo tra le montagne grandi
To feel alive and alone amidst the great mountains and vast spaces
E I grandi spazi immensi
And the vast open spaces
E poi tornare qui, riprendere la vita
And then, to come back here and resume life
Dei giorni uguali ai giorni
Days that are all the same
Discutere con te
Arguing with you
Tagliarmi con il ghiaccio dei quotidiani inverni
Cutting myself with the ice of daily winters
No non lo posso accettare
No, I cannot accept this
Non e' la vita che avrei voluto mai desiderato vivere
This is not the life I would have ever wished to live
Non e' quel sogno che sognavamo insieme fa piangere
That dream we dreamed together doesn't make me cry
Eppure io non credo questa sia l'unica via per noi
But I don't believe this is the only path for us
Se stiamo insieme ci sarà un perché
If we stay together, there will be a reason
E vorrei riscoprirlo stasera
And I would like to rediscover it tonight
Se stiamo insieme qualche cosa c'e'
If we stay together, there is something
Che ci unisce ancora stasera
That still unites us tonight
Mi manchi sai, mi manchi sai, aaii
You know, I miss you, I miss you
Che vita e' restare qui a logorarmi in discussioni sterili
What kind of life is it to stay here and wear myself out in sterile arguments
Giocar con te a farsi del male il giorno
Playing with you, hurting each other all day
Di notte poi rinchiudersi
And then, locking ourselves in at night
Se stiamo insieme ci sarà un perchè
If we stay together, there will be a reason
E vorrei riscoprirlo stasera
And I would like to rediscover it tonight
Se stiamo insieme qualche cosa c'e'
If we stay together, there is something
Che ci unisce ancora stasera
That still unites us tonight
Mi manchi sai, Mi manchi sa, aaii, aaii
You know, I miss you, I miss you
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Giulio Rapetti Mogol, Riccardo Vincent Cocciante
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@KingCocciollaReturn
Io ospedale quando stavo accanto a mio padre me la cantava sempre anche se stava male, diceva che era la canzone di lui e mamma, ora sono 5 anni che non c'è più, mi manchi papà 😭❤️
@antoniopra2383
Rispecchia quello che sto vivendo e ascoltando piango e piango. Grande Cocciante che descrive in deliziosa musica storie di vita.
@TEMPERABUSCOTTI
ho 18 anni e mi piace sta canzone com'è possibile?
@elisabettacolombo3117
Una canzone romantica e bellissima, sia le parole, sia la musica, per non parlare dell'interpretazione sublime!
@AEN.
Un altro grande capolavoro di Riccardo Cocciante, uno dei più grandi cantanti e compositori di tutti i tempi.
@orlandacatelli6293
Ogni volta che la ascolto mi vengono i brividi ,maestro come te pochi…
@jacklattaruli
Una poesia senza tempi !!! Bellissima ieri oggi e sempre !!!
@LuciaRosolen-pi9fx
Bellissima
@rosannagioia5923
Bellissima questa canzone..come sempre, tutti tuoi canzone sono meravigliosi...sono poesie senza tempi...oggi e per sempre, grazie..👏👏👏❤️🇮🇹😊
@nisrinekharbouch7468
je suis un marocain je l'ai entendu depuis 30 ans vraiment c'est le grand peuple
vive l'italie