He was born in Saigon, French Indochina, now Ho Chi Minh City, Vietnam, to an Italian father and a French mother. He moved to Rome, Italy at the age of 11 where he attended school and started his career as musician coming to success around 1972. He also lived in the USA and Ireland. In 1976, Cocciante covered the Beatles song "Michelle" for the musical documentary All This and World War II.
In 1991 he won the Sanremo Festival with the song "Se stiamo insieme", and for Christmas 1997 legendary Spanish operatic tenor and friend Plácido Domingo invited him to sing at Domingo's annual Christmas in Vienna concert, together with Sarah Brightman and Helmut Lotti.
As of 2008, Cocciante has three musicals running, probably Notre-Dame de Paris being the most known. This musical may later be put into competition against another musical in progress, Disney's Hunchback of Notre Dame (musical).
Source: Wikipedia
Sincerita
Riccardo Cocciante Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
quando arriva la notte
nel cielo restano sempre le stelle
nel fiume vedo galleggiare una foglia
portata via dalla vita
ma so che naviga verso le stelle
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sinceritˆ questo è il nome che vorrei io da te
Nel fiume vedo galleggiare una foglia
portata via dalla vita
ma so che naviga verso le stelle
ho perso tutto lavorando però
ritorno nella tua vita
nel cielo restano sempre le stelle
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sincerità questo è il nome che vorrei io da te
Ho perso tutto lavorando però
ritorno nella tua vita
ne cielo restano sempre le stelle
vorrei poterti dare tutto di me
i giorni e tutte le notti
polvere, sogni e luci di stelle
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sincerità questo è il nome che vorrei io da te
Vorrei poterti dare tutto di me
i giorni e tutte le notti
polvere, sogni e luci di stelle
ho lavorato tutto il giorno però
quando arriva la notte
nel cielo restano sempre le stelle
Sincerità solo questo mi rimane per te
Sincerità solo questo ti rimane di me
Sincerità solo questo mi rimane per te
The lyrics of Riccardo Cocciante's song "Sincerità" tell a story of a person who has worked hard all day and, when night falls, looks up at the stars in the sky and sees a leaf floating in the river, carried away by life towards the stars. The singer is reminded that despite losing everything while working, they have someone to return to in their life. They express a desire to offer everything they have to that person, including their days, nights, dreams, and the fleeting beauty of stardust.
The repetition of the phrase "Sincerità" throughout the song emphasizes the importance of honesty and authenticity in the singer's relationship. They suggest that giving and receiving sincerity is essential to the success of their relationship. In this way, the act of looking at the stars and the leaf in the river serve as a reminder to be genuine with oneself and with one's partner.
Overall, "Sincerità" is a heartfelt song about the value of working hard and returning to what matters most in life - authenticity and love.
Line by Line Meaning
Ho lavorato tutto il giorno e così quando arriva la notte nel cielo restano sempre le stelle
I have worked hard all day and when night comes, the stars remain in the sky
Nel fiume vedo galleggiare una foglia portata via dalla vita ma so che naviga verso le stelle
I see a leaf floating in the river, carried away by life, but I know it sails towards the stars
Sincerità questo è il nome che vorrei dare a te
Sincerity is the name I would like to give you
Sincerità questo è il nome che vorrei io da te
Sincerity is the name I would like from you
Ho perso tutto lavorando però ritorno nella tua vita nel cielo restano sempre le stelle
I lost everything by working hard, but I return to your life, and the stars still remain in the sky
Vorrei poterti dare tutto di me i giorni e tutte le notti polvere, sogni e luci di stelle
I wish I could give you everything I have - my days and nights, dust, dreams, and starlights
Sincerità solo questo mi rimane per te Sincerità solo questo ti rimane di me Sincerità solo questo mi rimane per te
Sincerity is all that remains for me to give you, and sincerity is all that you will have left of me
Contributed by Skyler A. Suggest a correction in the comments below.
@vevelebailly3001
Dans la journée, j'ai tout donné au travail
Et quand arrive la nuit,
Il me reste, dans un grand ciel, les étoiles.
Dans les ruisseaux, je vois flotter des brins d'paille
Emportés loin par la vie
Comme des amants que séparent les étoiles.
{Refrain:}
Sincérité,
C'est le nom que je voudrais te donner.
Sincérité,
C'est le nom que je voudrais nous donner.
Dans les ruisseaux, je vois flotter des brins d'paille
Emportés loin par la vie
Comme des amants que séparent les étoiles.
Dans la journée, j'ai tout perdu au travail,
Puis je reviens dans ta vie.
Il nous reste, dans un grand ciel, les étoiles.
@gabrieldisantoypose9721
Terrible seleccionado de talentos:
Riccardo Cocciante - voz
David Hungate - bajo
Steve Lukather - guitarra
James Newton Howard - teclado
Mike Porcaro - bajo
Dean Parks - guitarra
Mike Baird - batería
Richie Zito - guitarra
Paulinho Da Costa - percusión
Jeff Porcaro - batería
@martinweerdenburg8109
It still is the most brilliant Italian song..
@giorgiotsuladze7755
Ma quanto sei Grande Riccardo.Ti sentiamo anche all'estero con gran piacere!
@magalicastillozambrano2050
Esta canción es lo máximo. ❤️😍
@mauraguaiumi3960
Mio papà era stato un musicista e avevo avuto l'onore di averlo potuto conoscere: mi dice che sentire Cocciante dal vivo è una cosa mostruosa.
@giovannareale1034
Io.non.lo.mai.visto.non.credo.ke.sia.come.dici
@mariobianchi461
vero stupendo
@carlovado7482
Straordinaria canzone
@wendyspierdijk3840
Zooo mooi dit..!
@Timolucas
yep...en op de achtste dag schiep de Here de Italiaanse taal
@karinturra2537
Io avvallo realmente il contenuto della canzone💚🌴🌵