Their first public appearance was in Cantagiro 1968 with L'ultimo amore. Ricchi e Poveri has participated in Sanremo Music Festival several times since 1970. Ricchi e Poveri represented Italy in Eurovision Song Contest 1978 with song Questo Amore finishing 12th with 53 points. In 1981 Marina Occhiena left the group. Their hits include Che sarà which was also performed by José Feliciano and Jimmy Fontana.
Made in italy
Ricchi e poveri Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Un'estate così
È un souvenir
Souvenir d'Italy
Solo perché
Ti ricordi di me
Oh, cherie, cherie
Vuoi che non sia
Made in Italy?
E tu, cherie
Devi dirmi di sì
Oh cherie, cherie
Dam-dam, dammi soltanto una musica
Dam-dam, dammi un amore
Dam-dam, dammi una notte da favola
Dam-dam, dammi l'amore
Dim-dim, dimmi che canti
Questo souvenir d'Italie
Oh, cherie, cherie
Dam dam, dammi soltanto una musica
È un amore così
Dam dam, dammi un amore
Amore, sì
Dam dam, dammi una notte da favola
Made in Italy
Dam dam, dammi l'amore
Che vuoi sia
Dim dim, dimmi che canti
Se domani vai via
Questo souvenir d'Italie
Oh, cherie, cherie
Questo mare blu
Dam dam, dammi soltanto una musica
Ed un cielo così
Dam dam, dammi un amore
Sarà il tuo
Dam dam, dammi una notte da favola
Souvenir d'Italie
Dam dam, dammi l'amore
Ti aspetto qui
Dim dim, dimmi che canti
Souvenir d'Italie
Questo souvenir d'Italie)
Dam dam, dammi soltanto una musica
Dam dam, dammi un amore
Dam dam, dammi una notte da favola
Dam dam, dammi l'amore
Dim dim, dimmi che canti
Questo souvenir d'Italie
Dam dam, dammi soltanto una musica
Dam dam, dammi un amore
Souvenier
Souvernir d'Italy
Dam dam, dammi soltanto una musica
Dam dam, dammi un amore
Souvenier
Souvernir d'Italy
The song “Made in Italy” by Ricchi e Poveri is a romantic ballad about a fleeting summer romance. The lyrics express the desire to hold onto the memories of a passionate night spent together in Italy, and the hope that the person being addressed, "cherie," will remember these memories as well. The chorus begins with the lines "Dam dam dammi soltanto una musica / dam dam dammi un amore / dam dam dammi una notte da favola / dam dam dammi l'amore," which roughly translates to "Give me just a song / Give me love / Give me a fairytale night / Give me love." Throughout the song, the singer is begging their partner to remember their time together and hold onto the memories of their love, despite the fact that they may have to part ways.
The lyrics of “Made in Italy” are full of nostalgia and longing, which is further emphasized by the romantic melody and slow tempo. The use of repetition in the chorus, with the repeated "dam dam dammis," creates a hypnotic and dreamy effect that suits the romantic themes of the song. The line "Made in Italy?" is repeated several times throughout the song, perhaps as a way of highlighting the significance of the location where this love was born. Italy is often associated with romance, passion, and beauty, and the song seems to suggest that these qualities are embodied in the memories of the lovers' time together.
Overall, “Made in Italy” is a bittersweet song about the fleeting nature of love and the desire to hold onto the memories of a beautiful moment in time. The lyrics express the universal human experience of wanting to make a fleeting moment last forever and being willing to beg and plead for a chance to keep a memory alive.
Line by Line Meaning
Oh cherie cherie
Addressing someone with the nickname Cherie
un'estate cosi
A summer like this
e un souvenir souvenir d'Italie
And a souvenir of Italy
solo perche ti ricordi di me
Just because it reminds you of me
oh cherie cherie
Addressing someone with the nickname Cherie
una notte cosi
A night like this
vuoi che non sia
Do you want it not to be?
Made in Italy?
Made in Italy?
e tu cherie devi dirmi di si
And you Cherie, you have to tell me yes
Dam dam dammi soltanto una musica
Give me only a music
dam dam dammi un amore
Give me a love
dam dam dammi una notte da favola
Give me a fairy tale night
dam dam dammi l'amore
Give me the love
dim dim dimmi che canti
Tell me, what are you singing?
questo souvenir d'Italie.
This souvenir of Italy
Oh cherie cherie
Addressing someone with the nickname Cherie
e un amore cosi
And a love like this
amore si Made in Italy?
Love, yes, Made in Italy?
Che vuoi sia se domani vai via
What can it be if you leave tomorrow?
questo mare blu ed un cielo cosi
This blue sea and a sky like this
sara il tuo souvenir d'Italie
will be your souvenir of Italy
ti aspetto qui
I'm waiting for you here
souvenir d'Italie.
Souvenir of Italy.
Dam dam dammi soltanto una musica . . .
Give me only a music . . .
Dam dam dammi soltanto una musica . . .
Give me only a music . . .
Lyrics © Universal Music Publishing Group
Written by: Mauro Farina, Paolino Nobile, Andrea Boari
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
@Disco80s
🇷🇺 Смотрите больше видео с «Дискотеки 80-х» на обновленном сайте/🇬🇧 More videos with music of the 80s on the new website https://disco80.ru/?utm_source=youtube_comment
@hpa9587
En paz descanse Franco Gatti!!desde México 🇲🇽 lo extrañamos
@elmejormurphy
Inolvidable!! Su voz toda grave me fascinaba!!! Es bueno saber que hay más fans mexicanos de este grupo MARAVILLOSO, en una época y un mundo dominados por otros géneros.....
@sergo_bi2
Светлая память Франко Гатти👏👏👏👏👏👏👏👏👏👏
@user-el6eu2mc2z
Он создавал...колорит!!!
@yummydisco6284
Спасибо всем исполнителям за то ,что дают нам возможность возвращаться в 80ые
@user-ul4gs3ug3z
Молодостъ работаёт
@dnemynar
WOW! Was für ein tolles Lied! 🎶 ❤️ So eine Wahnsinnstimmung und Energie, macht einfach gute Laune, und man muss mittanzen! 💃🕺
@user-wo3ve4fn6g
Ох какие у них голоса прекрасные, звучные. Они лучшие певцы в Италии, публика очень любить до сих пор.Долго живите дорогие италянцы. Приезжайте на авто радио часто.
@user-jh7tl6bs8k
На фонере у всех голоса хорошие