Kivu
Richard Bona Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Na kati mindongo na kata weya
ewo beba na buma mabembe
ngeda bosso neni no owa mbale
na i wedi dimbea oa muto o wenge
na sibi neni na mende no o bola muto

Suninga muna o
Suninga

na kusi bebango jita
o muwaso mwa guta longo
Keka so na le nene a numi muna muto
bunya bo
Nai wedi dimbea oa

Na titi pona
Mo na poi o jene oa
To nguea na si bi pon
ni male o mboa ngo mbale
Na si bi neni na mende no o bola
Muto

Na tondo oa na ngiya e si be dimene




Mo ye nde neni
Keka so na lene ne

Overall Meaning

The lyrics of Richard Bona's "Kivu & Suninga" are in the language of Duala and are difficult to translate directly into English, but it is possible to interpret the essence of the song. The song is a reflection on the beauty and harmony of nature and the interconnectedness of all things. The opening lines speak of the river Kivu and the forest Suninga, which are both natural landmarks in the Democratic Republic of the Congo. The lines "ewo beba na buma mabembe" suggest that the forest and river are home to many creatures, both known and unknown.


The song then moves into a call and response section with the chorus "Suninga muna o, Suninga," which can be translated to "Oh Suninga, my love." This section is more melodic and represents the singer's appreciation and gratitude for the beauty of nature. The verse that follows speaks of a journey, moving through different terrains, encountering different creatures, and experiencing nature in different ways. The lines "Keka so na le nene" suggest that the singer is in awe and speechless at the beauty of what they are experiencing.


The final verse of the song speaks of the singer's connection to nature and their part in it. The lines "ni male o mboa ngo mbale" suggest that the singer recognizes the responsibility they have to protect and preserve nature for future generations. The song ends with the lines "Na si bi neni na mende no o bola Muto na tondo oa na ngiya e si be dimene," which can be interpreted as the singer recognizing that they are connected to everything and everyone, and that their actions have an impact on the world around them.


Line by Line Meaning

Na kati mindongo na kata weya
In the middle of the forest, I am lost


ewo beba na buma mabembe
surrounded by strange trees


ngeda bosso neni no owa mbale
the wind blows through the leaves


na i wedi dimbea oa muto o wenge
my heart beats fast with fear


na sibi neni na mende no o bola muto
I search for a path but find only darkness


Suninga muna o
Help me, Suninga


Suninga
calling out for Suninga


na kusi bebango jita
I hear the sound of drums


o muwaso mwa guta longo
coming from a distant village


Keka so na le nene a numi muna muto
I follow the rhythm, hoping to find my way


bunya bo
it echoes through the forest


Nai wedi dimbea oa
my heart beats fast again


Na titi pona
My feet are heavy


Mo na poi o jene oa
I stumble in the darkness


To nguea na si bi pon
I cry out for help


ni male o mboa ngo mbale
but there is only silence


Na si bi neni na mende no o bola
I search for a path but find only darkness


Muto
in the darkness


Na tondo oa na ngiya e si be dimene
My heart is heavy and my spirit is broken


Mo ye nde neni
I am lost


Keka so na lene ne
I follow the beat, hoping to find my way




Contributed by Asher A. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

João Roberto Storino dos Anjos

Divino, sem palavras. Obrigado!!!!

Humberto Giron

Wuaaooo que belleza esto; nunca habia escuchado, gracias Richard Bona.

Yafar Abah

Merci frangin de nous offrir ce que tu es, ce que tu as et tous ces frissons qui nous font gémir de plaisir

alfredcam

Le vrai nom d l'art ; Bona Richard
Respect l'artist..👐👍

Sar's Mbwaka

Merci pour l’hommage ✊🏽

Massimo Modesti

Always pleasant. Mixing music styles and languages.

Éric Akele

Merci beaucoup Mr Richard Bona de rendre hommage aux victimes de massacre ignoble au Kivu en RDCongo. Que leurs âmes reposes en paix. T'es un grand homme avec un cœur sensible au douleur de tes frères et sœurs africains. God bless you Sir Bona.

Anu sree

One day God will ge me a chance to do a collab with you ❤️

João Roberto Storino dos Anjos

Lindo

cchantal lescamerpasvenales

Kivu... Ngarbuh... Hélas la cruauté ne finit pas !
❤️😢🤔🙄🤕😭🤬

More Comments