He and his friends formed the country rock ensemble Abbittibbi in the 1970s. Desjardins played piano, guitar, and sang. When the group disbanded in 1982, Desjardins pursued a solo career.
He also found work scoring films, especially documentaries. This involvement in the Quebec film industry even led him to co-direct a number of feature length documentaries. As well as his singing career, he is well known for his environmental activism.
Boom boom
Richard Desjardins Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Ton plaisir est la loi
Si tu m'fais le mien
Elle croyait en moi
Qui ne croyais en rien
Y'ont mis des douanes
Su'l ch'min du dépotoir
Pour manger à soir
Vienne la nuit
Une étoile, c'est gratuit
On vendait nos os
Sur la route d'Oméga
Au son des oiseaux
Et des bottes de soldats
On cherchait l'bonheur
Comme des chiens mexicains
Je r'mercie le Seigneur
Boom Boom m'aimait bien
Vienne la nuit
Boom Boom, c'est tout cuit
Boom Boom mon cœur
Reste auprès de moi
Cette nuit
En moi bobo
Il ne fera plus jamais beau
Comment fais-tu Boom Boom
Pour ramener un ange perdu au large
Et voguant sur ses larmes?
Elle me tendit ses petits seins
Beaux comme des bouées:
"Bienv'nue dans ma baie."
Elle me dit:
Les pompiers sont en feu
Dans la nef des fous
Ils ont changé de dieu
Pour qu'on reste à genoux
Je lève les yeux
Et tout mon corps suivra
Ces pommes, je les veux
Je t'aime, je me bats
Vienne la nuit
Viennent ses fruits
C'est quand t'es perdu
Que tu vois le plus clair
Mais ne va pas trop loin
Y'aura plus de lumière
Viens par ici mon frère
Sans toi, où va la vie?
Et ne te laisse faire
Que dans un lit
Boom Boom, "pomme save"
Ça commence ici
Boom Boom, mon cœur
Reste auprès de moi
Cette vie
Quand tu souris
Le monde entier respire
Ô quel plaisir
D'aller me montrer orné de toi
Aux ruelles de la terre
"S'cuse-moi je m'en vais
Je reviens dans une heure
Faut qu'j'aille changer le monde."
The lyrics of Richard Desjardins's song Boom boom convey various themes and emotions. The song starts with a woman telling the singer that their pleasure is the law if they make her pleasure also. She believed in the singer who had no faith in anything before. The song gradually moves towards the harsh realities of life where they have to resort to scavenging at the dump to eat. However, the singer finds solace in the free stars that shine at night. They used to sell their bones on the road to Omega while listening to the birds and the sound of soldiers' boots. The singer and his friends were searching for happiness like Mexican dogs, and they thank the Lord that Boom Boom liked him.
The chorus of the song establishes a connection between the stars, the fruits, and Boom Boom, portraying their significance in the singer's life. Despite getting lost, the singer thinks that it is when someone can see the clearest. The woman challenges the authority and encourages the singer to fight for what he loves. She tries to seduce the singer and welcomes him with open arms. The song ends with the singer leaving to change the world.
Boom Boom was a person who was probably very close to the singer and helped him find meaning in life. The song is quite powerful, and the references to scavenging at the dump and observing the stars for solace paint a vivid picture of the harsh realities of life. The lyrics may seem disjointed initially, but they come together and convey a strong message of hope and resilience.
Line by Line Meaning
Elle me dit:
Ton plaisir est la loi
Si tu m'fais le mien
Elle croyait en moi
Qui ne croyais en rien
She said to me:
Your pleasure is the law
If you give me mine
She believed in me
Who believed in nothing
Y'ont mis des douanes
Su'l ch'min du dépotoir
Va falloir qu'on s'dépanne
Pour manger à soir
They put up customs
On the way to the dump
We'll have to help each other
To eat tonight
Vienne la nuit
Une étoile, c'est gratuit
Here comes the night
A star is free
On vendait nos os
Sur la route d'Oméga
Au son des oiseaux
Et des bottes de soldats
We sold our bones
On the road to Omega
To the sound of birds
And soldiers' boots
On cherchait l'bonheur
Comme des chiens mexicains
Je r'mercie le Seigneur
Boom Boom m'aimait bien
We were looking for happiness
Like Mexican dogs
I thank the Lord
Boom Boom loved me
Vienne la nuit
Boom Boom, c'est tout cuit
Here comes the night
Boom Boom, it's all cooked
Boom Boom mon cœur
Reste auprès de moi
Cette nuit
Boom Boom my heart
Stay with me
Tonight
En moi bobo
Il ne fera plus jamais beau
In me injury
It will never be beautiful again
Comment fais-tu Boom Boom
Pour ramener un ange perdu au large
Et voguant sur ses larmes?
How do you do it, Boom Boom
To bring a lost angel back from the sea
Sailing on her tears?
Elle me tendit ses petits seins
Beaux comme des bouées:
"Bienv'nue dans ma baie."
She offered me her small breasts
Beautiful like buoys:
"Welcome to my bay."
Elle me dit:
Les pompiers sont en feu
Dans la nef des fous
Ils ont changé de dieu
Pour qu'on reste à genoux
She said to me:
The firefighters are on fire
In the nave of the mad
They changed their god
So we stay on our knees
Je lève les yeux
Et tout mon corps suivra
Ces pommes, je les veux
Je t'aime, je me bats
I lift my eyes
And my whole body follows
I want those apples
I love you, I fight
Vienne la nuit
Viennent ses fruits
Here comes the night
Comes her fruit
C'est quand t'es perdu
Que tu vois le plus clair
Mais ne va pas trop loin
Y'aura plus de lumière
It's when you're lost
That you see the clearest
But don't go too far
There will be no more light
Viens par ici mon frère
Sans toi, où va la vie?
Et ne te laisse faire
Que dans un lit
Come over here, my brother
Where does life go without you?
And only let go
In a bed
Boom Boom, "pomme save"
Ça commence ici
Boom Boom, "apple save"
It all starts here
Boom Boom, mon cœur
Reste auprès de moi
Cette vie
Boom Boom, my heart
Stay with me
This life
Quand tu souris
Le monde entier respire
When you smile
The whole world breathes
Ô quel plaisir
D'aller me montrer orné de toi
Aux ruelles de la terre
Oh, what a pleasure
To go show off adorned with you
In the alleys of the earth
"S'cuse-moi je m'en vais
Je reviens dans une heure
Faut qu'j'aille changer le monde."
"Excuse me, I'm leaving
I'll be back in an hour
I have to go change the world."
Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Richard Desjardins
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Luc-Rosaire Cournoyer
Quelle belle chanson!