Charcoal
Richard Desjardins Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

L'an deux mille
L'an deux mille cash
L'adn, l'adn, l'adn of the world
Le cimetière, le cimetiers-monde drett'dans l'dash
Y'as-tu d'la vie sur terre?

Apocalypso, l'capitaine Cousteau
Plongea dans'Budweiser
Je ne change pas le monde
Comme le fait la haute finance

Mais chu ben connu
Su'es listes d'attente
On me croyait mort
Mais je fumais du silence
Charcoal, charcoal

J'avais l'goût d'me mett', c'était comme une rage
Fait que j't'allé mett'mon beau char dans l'garage
J'ai des trous dans mon c.v.
Des trous d'balles, des trous noirs
Pis des trous pour aller boire à soir

J'ai été quêteux, j'ai été pauvre
J'ai été mère nécessiteuse
J'ai été assisté social, client, j'ai été bénéficiaire
Et bientôt, je l'sens, je serai président de la misère
Charcoal, charcoal

Je vends des sextants
Je fais trembler le vent
Je vends des frigidaires de course
J'vends d'la dynamite aux p'tits enfants
Pis j'me pousse avant
Je suis coté en bourse

Je suis l'homme qu'il vous faut
Je suis un bumper de famille
J'ai gagné mes électros,
J'ai un bunkoeur Tchernobyl

Je produis d'la neige en été
Des machines à rien faire
Des poupons, des pompons, des poumons
Jusqu'au plafond
Charcoal, charcoal

Je suis le bonhomme minimum
L'accident d'occident, le Act of God
Je suis Al Capote au temps de l'inhibition
Oui je vous le dis: "James Bande encore"

Des mots, des mots, des mots, des mots, des mots,
démocratie
Chu pas spécialiste
Ch't'un peu spécial
Je suis réa-liste électorale

Oh non monsieur, chu pas en colère
C'est juste que hors de moi
Y'a l'air à faire soleil
Charcoal, charcoal

C'est sûr, c'est même un peu sûri
Hiérard chie su'à tête de tout l'monde
Moé'tou, moé'tou
M'as n'en donner à tous ceux qui en veulent
Des ordres et des tickets et pis des claques su'à yeule

Je vous propose mes nerfs
À la demande et à l'offre
À l'assemblée de vos actionnaires
Que je bénis à la Kalashnikov
Checke mon cocktail molo...

Mon canon est propre
Le magasin est plein
J'ai la douille dans'slotte
Fait que baissez vos culasses
Charcoal, charcoal

Vous prenez mes empreintes, ok!
Pis moi je vous étampe
Mon poing dans l'front
La compagnie du no future
Charcoal, demain la guerre, yes sir

La vie est belle, la vie est bébelle
À ras du sol, à rat d'égoût
Veuillez agréer monsieur, l'expression
De mes sentiments les plus révoltés

Bouddha est gros, Allah est grand
Que Dieu vous garde, moi j'ai pas l'temps
Charcoal

Louons le Seigneur
Cent piastres par semaine




Aimez-vous les uns su'es autres
Ma patrie ou une autre

Overall Meaning

The lyrics of Richard Desjardins's song Charcoal are filled with intense social commentary and commentary on the state of the world in the year 2000. The first verse asks a thought-provoking question about existence on earth, "Is there life on earth?" This question is juxtaposed with mentions of Apocalypso, a reference to the end of the world, and Captain Cousteau diving into Budweiser, alluding to the destructive nature of human consumption and apathy towards environmentalism. The second verse mentions Richard's own experience of being homeless, on welfare, and soon to be the "president of the misère." He comments on the capitalism-driven society that not only shelters the wealthy but also values them over the poor.


The song showcases the power and potency that Richard Desjardins possesses as a songwriter through his potent and direct lyrics. He not only takes a direct shot at corporations and their destructive practices but also reminds us of the social inequality prevalent in our society.


Line by Line Meaning

L'an deux mille
The year two thousand


L'an deux mille cash
The year two thousand for certain


L'adn, l'adn, l'adn of the world
The DNA, the DNA, the DNA of the world


Le cimetière, le cimetiers-monde drett'dans l'dash
The cemetery, the world-cemetery straight ahead


Y'as-tu d'la vie sur terre?
Is there any life left on earth?


Apocalypso, l'capitaine Cousteau
Apocalypso, captain Cousteau


Plongea dans'Budweiser
Fell into 'Budweiser'


Je ne change pas le monde
I'm not changing the world


Comme le fait la haute finance
Like high finance does


Mais chu ben connu
But I'm well known


Su'es listes d'attente
On the waiting lists


On me croyait mort
I was believed to be dead


Mais je fumais du silence
But I was smoking silence


Charcoal, charcoal
Charcoal, charcoal


J'avais l'goût d'me mett', c'était comme une rage
I felt like doing it, it was like a rage


Fait que j't'allé mett'mon beau char dans l'garage
So I went to put my nice car in the garage


J'ai des trous dans mon c.v.
I have gaps in my resume


Des trous d'balles, des trous noirs
Bullet holes, black holes


Pis des trous pour aller boire à soir
And holes to go drink tonight


J'ai été quêteux, j'ai été pauvre
I've been a beggar, I've been poor


J'ai été mère nécessiteuse
I've been a needy mother


J'ai été assisté social, client, j'ai été bénéficiaire
I've been on social assistance, a client, a beneficiary


Et bientôt, je l'sens, je serai président de la misère
And soon, I feel it, I will be the president of misery


Charcoal, charcoal
Charcoal, charcoal


Je vends des sextants
I sell sextants


Je fais trembler le vent
I make the wind shake


Je vends des frigidaires de course
I sell racing refrigerators


J'vends d'la dynamite aux p'tits enfants
I sell dynamite to little children


Pis j'me pousse avant
And then I leave


Je suis coté en bourse
I'm listed on the stock exchange


Je suis l'homme qu'il vous faut
I am the man you need


Je suis un bumper de famille
I am a family bumper


J'ai gagné mes électros,
I won my electros,


J'ai un bunkoeur Tchernobyl
I have a Tchernobyl bunker


Je produis d'la neige en été
I produce snow in the summer


Des machines à rien faire
Machines for doing nothing


Des poupons, des pompons, des poumons
Dolls, pompoms, lungs


Jusqu'au plafond
Up to the ceiling


Charcoal, charcoal
Charcoal, charcoal


Je suis le bonhomme minimum
I am the minimal man


L'accident d'occident, le Act of God
The accident of the west, the Act of God


Je suis Al Capote au temps de l'inhibition
I am Al Capote in the time of inhibition


Oui je vous le dis: "James Bande encore"
Yes, I tell you: "James Bande again"


Des mots, des mots, des mots, des mots, des mots,
Words, words, words, words, words,


démocratie
democracy


Chu pas spécialiste
I'm not a specialist


Ch't'un peu spécial
I'm a little special


Je suis réa-liste électorale
I am an electoral realist


Oh non monsieur, chu pas en colère
Oh no sir, I'm not angry


C'est juste que hors de moi
It's just that outside of me


Y'a l'air à faire soleil
It looks like it's sunny outside


Charcoal, charcoal
Charcoal, charcoal


C'est sûr, c'est même un peu sûri
It's sure, it's even a little too sure


Hiérard chie su'à tête de tout l'monde
Hiérard craps on everyone's head


Moé'tou, moé'tou
Me too, me too


M'as n'en donner à tous ceux qui en veulent
I'll give it to anyone who wants it


Des ordres et des tickets et pis des claques su'à yeule
Orders and tickets and then slaps in the face


Je vous propose mes nerfs
I offer you my nerves


À la demande et à l'offre
According to supply and demand


À l'assemblée de vos actionnaires
At your shareholders' meeting


Que je bénis à la Kalashnikov
Which I bless with a Kalashnikov


Checke mon cocktail molo...
Check out my molo cocktail


Mon canon est propre
My barrel is clean


Le magasin est plein
The store is full


J'ai la douille dans'slotte
I have the shell in the chamber


Fait que baissez vos culasses
So lower your behinds


Charcoal, charcoal
Charcoal, charcoal


Vous prenez mes empreintes, ok!
You take my fingerprints, okay!


Pis moi je vous étampe
And I stamp you


Mon poing dans l'front
My fist in your face


La compagnie du no future
The company of no future


Charcoal, demain la guerre, yes sir
Charcoal, tomorrow war, yes sir


La vie est belle, la vie est bébelle
Life is beautiful, life is babylike


À ras du sol, à rat d'égoût
At ground level, like a sewer rat


Veuillez agréer monsieur, l'expression
Please accept, sir, the expression


De mes sentiments les plus révoltés
Of my most rebellious feelings


Bouddha est gros, Allah est grand
Buddha is fat, Allah is great


Que Dieu vous garde, moi j'ai pas l'temps
May God keep you, I don't have time


Charcoal
Charcoal




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Richard Desjardins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found