M'as mett' un homme l%C3%A0-d'ssus
Richard Desjardins Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Avec ma face de game over
L'cordon du cœur traînait dans 'slotche
Ça m'prend un ticket, un ti-ketchose
O.K. pompier! Fait que suce ma hose

Down down centre-vide
L'espoir est une maladie
L'docteur avait de faux papiers
Y m'dit: « J'te paie une ride au paradis »

Aller au ciel! Chus un peu sceptique
J'm'en vas aller là quand j'aurai su
Qu'est-ce que l'bonyeu a contre l'Afrique
M'as mettre un homme là-d'ssus

Y'a tell'ment d'polices, mes amis
Ça va prendre des bandits ben vite
J'vas faire rouler l'économie
J'vas m'fairefronter d'la dynamite

Le gérant d'banque, pas d'bonne humeur:
« No way, qu'y dit, t'es passé dû
On t'a envoyé notre collecteur
Tu peux-tu m'dire qu'est-ce qu'y est devenu? »

Pour moi y s'est fait' manger par la souffleuse
Ou par le gars l'autre bord d'la rue
Toute cette affaire est nébuleuse
M'as mettre un homme là-d'ssus

On est monté à Outremount
Eux les gratte-ciel, nous les gratteux
Leur expliquer qu'y a pas de honte
À s'amuser avec son pêteux

On a essayé par tout’ les trous
Y'a rien à faire, sont trop blasés;
On va essayer l'tout pour le tout
On va aller les sodomiser

Y s'pensent couverts par l'assurance
Mais ent'nous autres y vont êt'déçus
Y'aura pas d'perte de jouissance
M'as mettre un homme là-d'ssus

J'ai le sentiment de rater ma vie
Même mon chien a fait faillite
J'vas voir un gars qui a réussi
Condo le jour, condom la nuit'

Y dit: « Je frotte ma femme et j'flatte mon char
J'aime mon pays, mon voisin je l'haïs »
Je l'écoutais en m'disant: « Richard,
Une chance la drogue t'a sauvé la vie »

C'est-tu pour ça que les gens honnêtes
Qui suivent la loi le nez dans l'cul




Y rentrent dedans pour disparaître?
M'as mettre un homme là-d'ssus

Overall Meaning

The lyrics of Richard Desjardins's song "M'as mett' un homme là-d'ssus" portray a sense of frustration and disillusionment with society. The first verse, "Avec ma face de game over, L'cordon du cœur traînait dans 'slotche, Ça m'prend un ticket, un ti-ketchose, O.K. pompier! Fait que suce ma hose," suggests a feeling of defeat and the need for escape. The singer feels like a loser, with their heart dragging behind them, and expresses a desire for something to change, even if it's just a small improvement. The reference to a firefighter symbolizes a plea for help or rescue.


The second verse, "Down down centre-vide, L'espoir est une maladie, L'docteur avait de faux papiers, Y m'dit: « J'te paie une ride au paradis," represents a skeptical view towards hope and the pursuit of happiness. The singer questions the existence of a higher power or fate that might have something against Africa, expressing a desire to "put a man up there." The lyrics convey a sense of disapproval towards the unfairness and inequality prevalent in the world.


In the third verse, "Y'a tell'ment d'polices, mes amis, Ça va prendre des bandits ben vite, J'vas faire rouler l'économie, J'vas m'fairefronter d'la dynamite," the singer acknowledges the presence of oppressive forces in society and expresses a desire to fight back. They suggest that there are so many police officers that it necessitates the rise of criminals. The singer even contemplates resorting to violence to shake up the system and draw attention to the economic inequalities that exist.


The final verse, "J'ai le sentiment de rater ma vie, Même mon chien a fait faillite, J'vas voir un gars qui a réussi, Condo le jour, condom la nuit'," reflects a personal sense of failure and disappointment. The singer expresses envy towards someone who seems to have succeeded in life, living luxuriously and without any worries. There is a touch of irony as the successful person's satisfaction with material possessions and promiscuity is juxtaposed with the singer's disillusionment. This verse highlights the contrast between those who conform and follow societal norms and those who feel left behind or rejected by the system. The singer concludes with the repeated plea to "put a man up there," suggesting a desire for someone to disrupt the status quo and bring about change.


Line by Line Meaning

Avec ma face de game over
With my defeated expression


L'cordon du cœur traînait dans 'slotche
The heart's cord was dragging in the mud


Ça m'prend un ticket, un ti-ketchose
I need a ticket, something small


O.K. pompier! Fait que suce ma hose
Okay, firefighter! So suck my hose


Down down centre-vide
Down, down into the void


L'espoir est une maladie
Hope is a disease


L'docteur avait de faux papiers
The doctor had fake papers


Y m'dit: « J'te paie une ride au paradis »
He said to me: 'I'll pay for a ride to paradise'


Aller au ciel! Chus un peu sceptique
Go to heaven! I'm a bit skeptical


J'm'en vas aller là quand j'aurai su
I'll go there when I know


Qu'est-ce que l'bonyeu a contre l'Afrique
What does God have against Africa?


M'as mettre un homme là-d'ssus
I'll put a man up there


Y'a tell'ment d'polices, mes amis
There are so many police, my friends


Ça va prendre des bandits ben vite
It will take criminals very quickly


J'vas faire rouler l'économie
I'll make the economy roll


J'vas m'fairefronter d'la dynamite
I'll confront myself with dynamite


Le gérant d'banque, pas d'bonne humeur:
The bank manager, not in a good mood


« No way, qu'y dit, t'es passé dû
'No way,' he said, 'you're overdue'


On t'a envoyé notre collecteur
We sent our collector to you


Tu peux-tu m'dire qu'est-ce qu'y est devenu?
Can you tell me what happened to him?


Pour moi y s'est fait' manger par la souffleuse
To me, he got eaten by the snowblower


Ou par le gars l'autre bord d'la rue
Or by the guy across the street


Toute cette affaire est nébuleuse
All this business is nebulous


M'as mettre un homme là-d'ssus
I'll put a man up there


On est monté à Outremount
We went up to Outremount


Eux les gratte-ciel, nous les gratteux
They, the skyscrapers, we, the scratching ones


Leur expliquer qu'y a pas de honte
To explain to them that there is no shame


À s'amuser avec son pêteux
In having fun with your own farts


On a essayé par tout’ les trous
We tried every possible way


Y'a rien à faire, sont trop blasés;
There's nothing to do, they're too jaded


On va essayer l'tout pour le tout
We'll try everything


On va aller les sodomiser
We'll go sodomize them


Y s'pensent couverts par l'assurance
They think they're covered by insurance


Mais ent'nous autres y vont êt'déçus
But among us, they will be disappointed


Y'aura pas d'perte de jouissance
There will be no loss of enjoyment


M'as mettre un homme là-d'ssus
I'll put a man up there


J'ai le sentiment de rater ma vie
I have the feeling that I'm missing out on my life


Même mon chien a fait faillite
Even my dog went bankrupt


J'vas voir un gars qui a réussi
I'll go see a guy who succeeded


Condo le jour, condom la nuit'
Condo during the day, condom during the night


Y dit: « Je frotte ma femme et j'flatte mon char
He says: 'I rub my wife and flatter my car'


J'aime mon pays, mon voisin je l'haïs »
I love my country, I hate my neighbor'


Je l'écoutais en m'disant: « Richard,
I listened to him, thinking: 'Richard,


Une chance la drogue t'a sauvé la vie »
Luckily, drugs saved your life'


C'est-tu pour ça que les gens honnêtes
Is that why honest people


Qui suivent la loi le nez dans l'cul
Who follow the law blindly


Y rentrent dedans pour disparaître?
They go inside to disappear?


M'as mettre un homme là-d'ssus
I'll put a man up there




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS
Written by: Richard Desjardins

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found