La Guerre
Richard Gotainer Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

La Guerre la Guerre
Y a toujours une raison
Une bonne raison d'la faire
La Guerre
Y a toujours une raison

Pour s'inventer des adversaires
Allons pisser sur des frontières
Y a toujours si on veut chercher
Un bon motif pour guerroyer

La Guerre
Y a toujours une raison

Y a qu'à s'moucher dans leur baniière
Y a qu'à les trater d'Etrangers
La Guerre faut tout faire pour la faire
Quand la patrie est en danger

La Guerre la Guerre
Y a toujours une raison
Une bonne raison d'la faire
La Guerre
Y a toujours une raison

Pour leur apprendre les bonnes manières
Faut les attaquer par derrière
Le premier qui dit "Liberté"
S'ra massacré jusqu'au dernier

La Guerre
C'est la bonne solution

Que des agneau soient zigouillés
Que des vautours mangent des blessés
Travail soigné belle finition
Sont les mamelles du centurion

La Guerre la Guerre
Y a toujours une raison
Une bonne raison d'la faire
La Guerre
Y a toujours une raison

Et même si la trêve est conclue
Nous les traités on s'assoit d'ssus
Les cessez l'feu les calumets
C'est la porte ouverte à la paix

La paix
La paix ça sent mauvais

Le drapeau blanc faut s'en méfier
C'est l'emblème des emmouscailleurs
Si on devait les écouter
On se battrait qu'avec des fleurs quel malheur

Y a qu'à s'moucher dans leur baniière
Y a qu'à les trater d'Etrangers
La Guerre faut tout faire pour la faire
Quand la patrie est en danger

La Guerre la Guerre
Y a toujours une raison
Une bonne raison d'la faire




La Guerre
Y a toujours une raison

Overall Meaning

The lyrics of Richard Gotainer's song "La Guerre" satirize the reasons and justifications behind war. The song is sung in a lighthearted, almost playful manner, masking the dark themes of war and violence. The title itself - "La Guerre" - which simply means "war" in French, is repeated throughout the song, emphasizing the ever-present nature of war and the idea that there is always a reason to go to war. Gotainer sings that people invent adversaries for themselves and that it is easy to find a motive to declare war if one wants to look for it. He suggests that crossing borders and calling others foreigners are common tactics to create enemies and justify war.


He continues to mock the idea of war by saying that attacking from behind and massacring those who speak of freedom is a way to teach people "good manners." The chorus "La Guerre la Guerre, Y a toujours une raison" is repeated repeatedly throughout the song, reinforcing the idea that there is always a reason to go to war, even if it is not a good one. Gotainer uses sarcasm and exaggeration to point out the absurdity of war as a means of solving conflicts. Despite the mockery, the song still shows the serious consequences of war and the negative impact it has on humanity.


Line by Line Meaning

La Guerre la Guerre
The concept of war, the act of engaging in conflict


Y a toujours une raison
There is always a reason


Une bonne raison d'la faire
A good reason to engage in war


Pour s'inventer des adversaires
To invent enemies


Allons pisser sur des frontières
Let's mark our territory by urinating on borders


Y a toujours si on veut chercher
There is always, if one wants to look for it


Un bon motif pour guerroyer
A good reason to go to war


Y a qu'à s'moucher dans leur baniière
We just need to blow our noses in their banner


Y a qu'à les trater d'Etrangers
We just need to treat them like foreigners


La Guerre faut tout faire pour la faire
You must do everything to go to war


Quand la patrie est en danger
When the homeland is in danger


Y a qu'à s'moucher dans leur baniière
We just need to blow our noses in their banner


Y a qu'à les trater d'Etrangers
We just need to treat them like foreigners


La Guerre c'est la bonne solution
War is the right solution


Que des agneau soient zigouillés
That lambs are slaughtered


Que des vautours mangent des blessés
That vultures eat the wounded


Travail soigné belle finition
Good job, nice finish


Sont les mamelles du centurion
Are the basis of the centurion


Et même si la trêve est conclue
And even if a truce is concluded


Nous les traités on s'assoit d'ssus
We sit on the treaties


Les cessez l'feu les calumets
The ceasefires, the peace pipes


C'est la porte ouverte à la paix
It is the gateway to peace


La paix la paix ça sent mauvais
Peace, peace, it smells bad


Le drapeau blanc faut s'en méfier
We must be wary of the white flag


C'est l'emblème des emmouscailleurs
It's the emblem of sneaks


Si on devait les écouter
If we were to listen to them


On se battrait qu'avec des fleurs quel malheur
We would only fight with flowers, what a shame


La Guerre faut tout faire pour la faire
You must do everything to go to war


Quand la patrie est en danger
When the homeland is in danger


La Guerre la Guerre
The concept of war, the act of engaging in conflict


Y a toujours une raison
There is always a reason


Une bonne raison d'la faire
A good reason to engage in war


La Guerre
The concept of war, the act of engaging in conflict


Y a toujours une raison
There is always a reason




Contributed by Zoe D. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Cybio

La chanson préférée des marchands d'armes et de tout ceux qui font du fric avec les conflits armés (finance internationale, politicards véreux, médias, et coetera) : ils l'adorent !!!!!!;°)

Jc

Hélas, tellement juste.

Julia Camara

Le pire c est que c est vrai, l etre humain cherche toujours une raison de faire la guerre

Frédéric Meux

Bon ben on ne pourra plus faire une chanson sur la guerre. Tout y est.

j'adore les jonquilles

chouette

More Versions