Demain
Ridan Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

J'aurais voulu te raconter que tout serait rose dans ce petit monde
Que si demain tu serais mon fils j'aurais fait de toi le plus grand homme
En ayant conscience de ce que je pense en ayant foi de ce que je t'avance
Ça devrait te suffire pour te convaincre tu sais que la vie ne t'attend pas

Tu sais que la vie ne t'attend pas

Tu vas croiser un tas de vieux cons mais tous vont te dire que tu es parfait
Que si il pleut tu seras couvert par les ennemis dont tu flippais
Deux secondes après tu te poses à table ils vont te bouffer comme un canard
Assaisonné à coup de respect à coup de rempart de leur Histoire

J'aurais voulu te raconter que tout serait rose dans ce petit monde
Que si demain tu serais mon fils j'aurais fait de toi le plus grand homme
J'aurais voulu te raconter que tout serait rose dans ce petit monde
Que si demain tu serais mon fils j'aurais fait de toi le plus grand homme

Tu sais j'essaie de faire mon possible pour que tes rêves restent accessibles
Je vendrai mon âme à qui la veut pour que demain tu vives si vieux
Je ferai ce que je peux pour faire barrage pour que ta vie ne soit plus une cible
Je prendrai leur flèches à bras le corps je prierai le ciel de faire un effort

Je prendrai leur flèches à bras le corps je prierai le ciel de faire un effort

J'aurais voulu te raconter que tout serait rose dans ce petit monde
Que si demain tu serais mon fils j'aurais fait de toi le plus grand homme
J'aurais voulu te raconter que tout serait rose dans ce petit monde
Que si demain tu serais mon fils j'aurais fait de toi le plus grand homme

J'aurais voulu te préserver de la bêtise de toutes ces races
Te dire que cette vie est faite pour toi et tous tes rêves y trouveront place
J'aurais voulu te laisser un monde aussi serein que ce soleil
Une liberté aussi parfaite que celle que j'ai sur ce papier





Une liberté aussi parfaite que celle que j'ai sur ce papier
Prends garde, prends garde, prends garde.

Overall Meaning

The song "Demain" by Ridan illustrates the emotional and thought-provoking journey of a father who wishes to impart wisdom and guidance to his future son. The father paints an idealistic picture of the world he wants to create, one that is free from bigotry, hatred, and prejudice, where his son can achieve greatness, and his dreams will come true. However, he is aware of the challenges and hardships that his son may face. The father acknowledges that life does not wait for anyone, and that his son will encounter many obstacles on his journey. He warns his son about the hypocrisy of the world and how people might treat him well one minute and then turn on him in the next. But despite all of this, the father promises to do everything in his power to protect and support his son and urges him to always be cautious.


The lyrics are a beautiful expression of a father's love, concern, and desire to leave behind a better world for his future son. The song is a powerful reminder that life is unpredictable, and we must cherish the moments we have with our loved ones, impart wisdom and guidance to future generations, and strive to make the world a better place for them.


Line by Line Meaning

J'aurais voulu te raconter que tout serait rose dans ce petit monde
I wish I could tell you that everything would be rosy in this little world


Que si demain tu serais mon fils j'aurais fait de toi le plus grand homme
That if tomorrow you were my son I would have made you the greatest man


En ayant conscience de ce que je pense en ayant foi de ce que je t'avance
Being aware of what I think and having faith in what I tell you


Ça devrait te suffire pour te convaincre tu sais que la vie ne t'attend pas
This should be enough to convince you that life does not wait for you


Tu sais que la vie ne t'attend pas
You know that life does not wait for you


Tu vas croiser un tas de vieux cons mais tous vont te dire que tu es parfait
You will come across a bunch of old jerks who will all tell you that you are perfect


Que si il pleut tu seras couvert par les ennemis dont tu flippais
That if it rains, you will be covered by the enemies you were scared of


Deux secondes après tu te poses à table ils vont te bouffer comme un canard
Two seconds later, when you sit at the table, they will eat you like a duck


Assaisonné à coup de respect à coup de rempart de leur Histoire
Seasoned with respect and their history


Tu sais j'essaie de faire mon possible pour que tes rêves restent accessibles
You know I'm trying to do my best to keep your dreams accessible


Je vendrai mon âme à qui la veut pour que demain tu vives si vieux
I will sell my soul to anyone who wants it so that you can live so long tomorrow


Je ferai ce que je peux pour faire barrage pour que ta vie ne soit plus une cible
I will do everything I can to block so that your life is no longer a target


Je prendrai leur flèches à bras le corps je prierai le ciel de faire un effort
I will take their arrows head-on and pray to heaven to make an effort


J'aurais voulu te préserver de la bêtise de toutes ces races
I wish I could protect you from the stupidity of all these races


Te dire que cette vie est faite pour toi et tous tes rêves y trouveront place
To tell you that this life is meant for you and all your dreams will find a place


J'aurais voulu te laisser un monde aussi serein que ce soleil
I wish I could leave you a world as serene as this sun


Une liberté aussi parfaite que celle que j'ai sur ce papier
A freedom as perfect as the one I have on this paper


Prends garde, prends garde, prends garde.
Be careful, be careful, be careful.




Contributed by Nathan B. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found