He draws most of his inspiration from artists like Renaud or George Brassens to write songs about racism, origins...
He was consacrated revelation of the year for the "Victoires de la Musique" in 2005.
His second album, L'Ange de mon Démon was released on March 19th, 2007.
His third album "L'un et L'autre" was released in 2009.
Woman
Ridan Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Même si la misère frappe nos faces
J'écris l'amour pour qu'on en vive demain
Et que m'importe son long chemin
Je vis en toi
Je lis en toi
J'ai mis en toi tous mes lendemains
Je continue de croire que la vie n'est pas simple
Même si c'est rose tout autour de toi
Je vis tout seul sous ce bon vieux toit
Je changerais tout sans compter pour toi
Woman
Woman
Je vis tout seul sous ce bon vieux toit
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Tu seras la mère de tous ces beaux enfants
Tu seras celle qu'on appelle maman
Tu seras celle pour qui le temps s'arrête
Tu seras la seule qu'on dira parfaite
Je crois en toi
Je vois en toi
Je voudrais même partir avant toi
On ira vivre encore plus loin que le ciel
Là où l'amour se dit éternel
J'échangerais tout pour que tu restes en moi
Je changerais l'or en morceau de bois
Woman
Woman
Je changerais l'or en morceau de bois
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
J'écris la vie au fil du temps passé
Je me sens trahi par ce conte de fée
Je dis que la vie ne nous a pas compris
Tu es la seule qui n'a plus de prix
Et tu t'éloignes tout doucement
Je t'imagine comme à nos 20 ans
Je me sens si loin de la réalité
Je me sens si loin de la vie de tous les jours
J'ai trop d'amour pour en faire le deuil
Et trop d'orgueil pour refaire l'amour
Woman
Woman
J'ai trop d'orgueil pour refaire l'amour
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Woman
I see, I saw my woman
You're living in my heart now
Just living in my heart now
Woman
Woman
The lyrics to Ridan's song "Woman" are a love letter to the titular woman. The lyrics express how the love the singer has for her is a guiding force in his life that helps him navigate its ups and downs. He acknowledges that there is hardship and struggle in the world, but writing about love gives him hope for a better tomorrow. The singer even goes so far as to say that he would do anything for this woman, even give up everything he has, so that she could be with him.
As the song progresses, the lyrics become more wistful and introspective. The singer acknowledges that he has been betrayed by the idea of a perfect love, but that this woman is the exception. She is worth more to him than anything else in the world. The lyric "I see, I saw my woman, you're living in my heart now" is repeated throughout the song as a refrain, emphasizing how important this woman is to the singer.
Overall, the song can be interpreted as a declaration of love and devotion to a partner who is seen as the center of the singer's world. The lyrics are simple and heartfelt, and the melody is melancholic but also uplifting.
Line by Line Meaning
J'écris la vie au fil du temps qui passe
I write life as time passes
Même si la misère frappe nos faces
Even if misery hits our faces
J'écris l'amour pour qu'on en vive demain
I write love for us to live tomorrow
Et que m'importe son long chemin
And I don't care about its long journey
Je vis en toi
I live in you
Je lis en toi
I read in you
J'ai mis en toi tous mes lendemains
I put all my tomorrows in you
Je continue de croire que la vie n'est pas simple
I still believe that life is not simple
Même si c'est rose tout autour de toi
Even if everything around you is rosy
Je vis tout seul sous ce bon vieux toit
I live alone under this old roof
Je changerais tout sans compter pour toi
I would change everything without counting for you
Tu seras la mère de tous ces beaux enfants
You will be the mother of all these beautiful children
Tu seras celle qu'on appelle maman
You will be the one called mom
Tu seras celle pour qui le temps s'arrête
You will be the one for whom time stops
Tu seras la seule qu'on dira parfaite
You will be the only one they call perfect
Je crois en toi
I believe in you
Je vois en toi
I see in you
Je voudrais même partir avant toi
I would even like to leave before you
On ira vivre encore plus loin que le ciel
We will live even further than the sky
Là où l'amour se dit éternel
Where love is said to be eternal
J'échangerais tout pour que tu restes en moi
I would exchange everything for you to stay in me
Je changerais l'or en morceau de bois
I would turn gold into a piece of wood
J'écris la vie au fil du temps passé
I write life as time has passed
Je me sens trahi par ce conte de fée
I feel betrayed by this fairy tale
Je dis que la vie ne nous a pas compris
I say that life did not understand us
Tu es la seule qui n'a plus de prix
You are the only one who is priceless
Et tu t'éloignes tout doucement
And you slowly move away
Je t'imagine comme à nos 20 ans
I imagine you like when we were 20
Je me sens si loin de la réalité
I feel so far from reality
Je me sens si loin de la vie de tous les jours
I feel so far from everyday life
J'ai trop d'amour pour en faire le deuil
I have too much love to grieve it
Et trop d'orgueil pour refaire l'amour
And too much pride to make love again
Contributed by Taylor P. Suggest a correction in the comments below.