Rita helped to incorporate the rock revolution into the creative explosion of tropicalismo, formed the most celebrated Brazilian rock band in the world, Os Mutantes, and created solo songs with enormous popular appeal without losing her freedom and irreverence.
Former member of the group Os Mutantes (1966 — 1972) and leader of the band Tutti Frutti (1973 — 1978), Lee participated in important revolutions in the world of music and society, such as the Tropicália movement during the Brazilian dictatorship, which led her to be the artist with the most censored songs in Brazil during that period. Her songs, usually watered with an acid irony or with a claim for female independence and sexual topics, became ubiquitous in the charts. The album, Fruto Proibido (1975), released together with the band Tutti Frutti, is commonly seen as a fundamental milestone in the history of Brazilian rock, considered by some as her masterpiece.
In 1976, Lee began a romantic relationship with guitarist Roberto de Carvalho and since then he has been the partner on most of her songs and accompanied her in all her live performances. They had three children, including Beto Lee, also a guitarist, who accompanies his parents in concerts. With a career that has reached 50 years, Rita Lee has gone from the musical innovation of the late 1960s and 1970s to the highly successful romantic ballads of the 1980s. In October 2008, Rolling Stone magazine promoted the List of the 100 Greatest Artists in Brazilian Music, where Rita Lee ranks 15th.
In 2001, Rita Lee won the Latin Grammy for Best Portuguese Language Rock Album with "3001". She would receive five more nominations for the award and in 2022, she was awarded the Musical Excellence award for her body of work. In 2012, she announced that she would retire from performing live due to physical frailty. "I retire from shows, but never from music," she wrote on Twitter.
She was diagnosed with lung cancer in 2021 and had been undergoing treatment for the disease. She passed away in her hometown of São Paulo at the age of 75 on May 8, 2023.
Balacobaco
Rita Lee Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Reclamando da rotina
Dou um trato na faxina
Vida dura de heroína
Minha cara de caveira
Vai abrir a geladeira
Esqueci de fazer feira
Uma espinha pro gatinho
Pro cachorro um ossinho
Requentar o cafezinho
E sair apressadinho
Todo dia atrasada
Já estou acostumada
Condução sempre lotada
Vida dura de empregada
Para o mundo
Que eu quero descer
Tem muito vagabundo
Atrás do meu jabaculê
A vida é uma sinuca
Mais confio no meu taco
Meu borogodó
É do Balacobaco
Do Balacobaco
Minha patroa é estranha
Passa o dia só na cama
O marido bebe grana
A mais velha é piranha
A do meio é patricinha
O mais novo é mocinha
Meu lugar é na cozinha
Vida dura de fuinha
Motorista xavecando
Jardineiro azarando
Porteiro se assanhando
Ê, vou logo avisando
Meu amor é pra quem pode
Quem não pode se sacode
Pode amarrar seu bode
Com a minha cabra ninguém fode
Para o mundo
Que eu quero descer
Tem muito vagabundo
Atrás do meu jabaculê
A vida é uma sinuca
Mais confio no meu taco
Meu borogodó
É do Balacobaco
Do Balacobaco
Sirvo a janta e vou embora
Já passou da minha hora
Abusando é que demora
Vem a chuva e piora
Caminhando na calçada
Medo de ser assaltada
Medo de ser sequestrada
Medo de ser estuprada
Sou escrava independente
Ganho menos que indigente
Não posso ficar doente
Amanhã tô no batente
Vou rezar para Jesus
Aliviar a minha cruz
Meu buraco não tem luz
Vida dura de avestruz
Para o mundo
Que eu quero descer
Tem muito vagabundo
Atrás do meu jabaculê
A vida é uma sinuca
Mais confio no meu taco
Meu borogodó
É do Balacobaco
Do Balacobaco
The song "Balacobaco" by Rita Lee is a satirical portrayal of the struggles and hardships faced by working-class women in Brazil. The lyrics paint a picture of a woman waking up at 5am, going about her daily routine of cleaning and cooking, dealing with a difficult boss and family, facing harassment from men, and living in constant fear of violence. The singer's inner strength and resilience is evident in lines such as "A vida é uma sinuca/Mais confio no meu taco" ("Life is like a pool game/But I trust in my skills"), as she faces adversity with determination and wit.
The title of the song, "Balacobaco," is a Portuguese term that roughly translates to "out of control" or "wild," reflecting the singer's rebellious spirit and refusal to be defeated by her circumstances. Through her words and attitude, she challenges the societal norms that keep women oppressed and marginalized. The song's upbeat, infectious rhythm and catchy melody serve as a sharp contrast to the bleakness of the lyrics, further emphasizing the singer's resolve to find joy and pleasure in life despite the obstacles she faces.
Line by Line Meaning
Acordo às cinco da matina
I wake up at five in the morning
Reclamando da rotina
Complaining about my routine
Dou um trato na faxina
I give everything a clean
Vida dura de heroína
Hard life of a heroine
Minha cara de caveira
My skull-like face
Vai abrir a geladeira
Goes to open the fridge
Esqueci de fazer feira
I forgot to go grocery shopping
Vou fuçar lá na lixeira
I'll rummage through the trash can
Uma espinha pro gatinho
A small piece for the kitty
Pro cachorro um ossinho
A little bone for the dog
Requentar o cafezinho
Reheat the coffee
E sair apressadinho
And rush out the door
Todo dia atrasada
Every day I'm late
Já estou acostumada
I'm already used to it
Condução sempre lotada
Public transportation is always crowded
Vida dura de empregada
Hard life of a maid
Para o mundo
For the world
Que eu quero descer
That I want to leave
Tem muito vagabundo
There are a lot of scoundrels
Atrás do meu jabaculê
After my money
A vida é uma sinuca
Life is a pool game
Mais confio no meu taco
But I trust in my skills
Meu borogodó
My charm
É do Balacobaco
Comes from Balacobaco
Minha patroa é estranha
My boss is strange
Passa o dia só na cama
She spends the whole day in bed
O marido bebe grana
Her husband drinks away the money
A mais velha é piranha
The oldest daughter is promiscuous
A do meio é patricinha
The middle one is a spoiled brat
O mais novo é mocinha
The youngest is effeminate
Meu lugar é na cozinha
My place is in the kitchen
Vida dura de fuinha
Hard life of a sly little animal
Motorista xavecando
The driver flirting
Jardineiro azarando
The gardener making advances
Porteiro se assanhando
The doorman getting too friendly
Ê, vou logo avisando
Hey, I'm warning you now
Meu amor é pra quem pode
My love is for those who can handle it
Quem não pode se sacode
Those who can't will have to go away shaking
Pode amarrar seu bode
You can tie up your goat
Com a minha cabra ninguém fode
But no one messes with my goat
Sirvo a janta e vou embora
I serve dinner and then I leave
Já passou da minha hora
It's already past my time
Abusando é que demora
It takes longer if you take advantage
Vem a chuva e piora
When it rains it gets worse
Caminhando na calçada
Walking on the sidewalk
Medo de ser assaltada
Afraid of getting mugged
Medo de ser sequestrada
Afraid of getting kidnapped
Medo de ser estuprada
Afraid of getting raped
Sou escrava independente
I'm an independent slave
Ganho menos que indigente
I make less than an indigent person
Não posso ficar doente
I can't afford to get sick
Amanhã tô no batente
Tomorrow I'll be back to work
Vou rezar para Jesus
I'll pray to Jesus
Aliviar a minha cruz
To lighten my burden
Meu buraco não tem luz
My hole doesn't have light
Vida dura de avestruz
Hard life of an ostrich
Para o mundo
For the world
Que eu quero descer
That I want to leave
Tem muito vagabundo
There are a lot of scoundrels
Atrás do meu jabaculê
After my money
A vida é uma sinuca
Life is a pool game
Mais confio no meu taco
But I trust in my skills
Meu borogodó
My charm
É do Balacobaco
Comes from Balacobaco
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: RITA CARVALHO, RITA LEE JONES CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Pamela Castro
Ela conhece muito a língua portuguesa, se vc for interpretar a música, ela diz muito em todas as palavras, mtas figuras de linguagem, subjetivismo, críticas sociais! Mto fod....ela!!!!!
joao vitor
Pprt
Evelyn Sales
Não vou cansar nunca dessa mulher!!!!!
Simone Silva
Para o mundo que eu quero descer, como é atual no nosso país essa frase
Dunga2000 Marcio Roberto
Musicaparavocesimone
Dunga2000 Marcio Roberto
Dungamusica
Brasil Cultura
Gênia, Gênia. Rita Lee é uma gênia!
Tom Moscardini
Essa música descreve o dia-a-dia de centenas de mulheres brasileiras que dão duro na vida trabalhando como faxineiras, para sustentar uma família - muitas vezes sustentam até seus maridos - fazendo coisas que as dondocas têm preguiça de fazer. Genial essa letra, lembra o estilo de Chico Buarque. Rita é foda! "Meu buraco não em luz/Vida dura de avestruz".
Marcos Henrique Oliveira Monteiro
Essa música é um combão da porra melodia, arranjo, letra, e crítica social 🤩🤩
Lucas Saggioni
Genial Rita Lee fantástica! ❤