Balacobaco
Rita Lee Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Acordo às cinco da matina
Reclamando da rotina
Dou um trato na faxina
Vida dura de heroína

Minha cara de caveira
Vai abrir a geladeira
Esqueci de fazer feira
Vou fuçar lá na lixeira

Uma espinha pro gatinho
Pro cachorro um ossinho
Requentar o cafezinho
E sair apressadinho

Todo dia atrasada
Já estou acostumada
Condução sempre lotada
Vida dura de empregada

Para o mundo
Que eu quero descer
Tem muito vagabundo
Atrás do meu jabaculê
A vida é uma sinuca
Mais confio no meu taco
Meu borogodó
É do Balacobaco
Do Balacobaco

Minha patroa é estranha
Passa o dia só na cama
O marido bebe grana
A mais velha é piranha

A do meio é patricinha
O mais novo é mocinha
Meu lugar é na cozinha
Vida dura de fuinha

Motorista xavecando
Jardineiro azarando
Porteiro se assanhando
Ê, vou logo avisando

Meu amor é pra quem pode
Quem não pode se sacode
Pode amarrar seu bode
Com a minha cabra ninguém fode

Para o mundo
Que eu quero descer
Tem muito vagabundo
Atrás do meu jabaculê
A vida é uma sinuca
Mais confio no meu taco
Meu borogodó
É do Balacobaco
Do Balacobaco

Sirvo a janta e vou embora
Já passou da minha hora
Abusando é que demora
Vem a chuva e piora

Caminhando na calçada
Medo de ser assaltada
Medo de ser sequestrada
Medo de ser estuprada

Sou escrava independente
Ganho menos que indigente
Não posso ficar doente
Amanhã tô no batente

Vou rezar para Jesus
Aliviar a minha cruz
Meu buraco não tem luz
Vida dura de avestruz

Para o mundo
Que eu quero descer
Tem muito vagabundo
Atrás do meu jabaculê
A vida é uma sinuca
Mais confio no meu taco
Meu borogodó




É do Balacobaco
Do Balacobaco

Overall Meaning

The song "Balacobaco" by Rita Lee is a satirical portrayal of the struggles and hardships faced by working-class women in Brazil. The lyrics paint a picture of a woman waking up at 5am, going about her daily routine of cleaning and cooking, dealing with a difficult boss and family, facing harassment from men, and living in constant fear of violence. The singer's inner strength and resilience is evident in lines such as "A vida é uma sinuca/Mais confio no meu taco" ("Life is like a pool game/But I trust in my skills"), as she faces adversity with determination and wit.


The title of the song, "Balacobaco," is a Portuguese term that roughly translates to "out of control" or "wild," reflecting the singer's rebellious spirit and refusal to be defeated by her circumstances. Through her words and attitude, she challenges the societal norms that keep women oppressed and marginalized. The song's upbeat, infectious rhythm and catchy melody serve as a sharp contrast to the bleakness of the lyrics, further emphasizing the singer's resolve to find joy and pleasure in life despite the obstacles she faces.


Line by Line Meaning

Acordo às cinco da matina
I wake up at five in the morning


Reclamando da rotina
Complaining about my routine


Dou um trato na faxina
I give everything a clean


Vida dura de heroína
Hard life of a heroine


Minha cara de caveira
My skull-like face


Vai abrir a geladeira
Goes to open the fridge


Esqueci de fazer feira
I forgot to go grocery shopping


Vou fuçar lá na lixeira
I'll rummage through the trash can


Uma espinha pro gatinho
A small piece for the kitty


Pro cachorro um ossinho
A little bone for the dog


Requentar o cafezinho
Reheat the coffee


E sair apressadinho
And rush out the door


Todo dia atrasada
Every day I'm late


Já estou acostumada
I'm already used to it


Condução sempre lotada
Public transportation is always crowded


Vida dura de empregada
Hard life of a maid


Para o mundo
For the world


Que eu quero descer
That I want to leave


Tem muito vagabundo
There are a lot of scoundrels


Atrás do meu jabaculê
After my money


A vida é uma sinuca
Life is a pool game


Mais confio no meu taco
But I trust in my skills


Meu borogodó
My charm


É do Balacobaco
Comes from Balacobaco


Minha patroa é estranha
My boss is strange


Passa o dia só na cama
She spends the whole day in bed


O marido bebe grana
Her husband drinks away the money


A mais velha é piranha
The oldest daughter is promiscuous


A do meio é patricinha
The middle one is a spoiled brat


O mais novo é mocinha
The youngest is effeminate


Meu lugar é na cozinha
My place is in the kitchen


Vida dura de fuinha
Hard life of a sly little animal


Motorista xavecando
The driver flirting


Jardineiro azarando
The gardener making advances


Porteiro se assanhando
The doorman getting too friendly


Ê, vou logo avisando
Hey, I'm warning you now


Meu amor é pra quem pode
My love is for those who can handle it


Quem não pode se sacode
Those who can't will have to go away shaking


Pode amarrar seu bode
You can tie up your goat


Com a minha cabra ninguém fode
But no one messes with my goat


Sirvo a janta e vou embora
I serve dinner and then I leave


Já passou da minha hora
It's already past my time


Abusando é que demora
It takes longer if you take advantage


Vem a chuva e piora
When it rains it gets worse


Caminhando na calçada
Walking on the sidewalk


Medo de ser assaltada
Afraid of getting mugged


Medo de ser sequestrada
Afraid of getting kidnapped


Medo de ser estuprada
Afraid of getting raped


Sou escrava independente
I'm an independent slave


Ganho menos que indigente
I make less than an indigent person


Não posso ficar doente
I can't afford to get sick


Amanhã tô no batente
Tomorrow I'll be back to work


Vou rezar para Jesus
I'll pray to Jesus


Aliviar a minha cruz
To lighten my burden


Meu buraco não tem luz
My hole doesn't have light


Vida dura de avestruz
Hard life of an ostrich


Para o mundo
For the world


Que eu quero descer
That I want to leave


Tem muito vagabundo
There are a lot of scoundrels


Atrás do meu jabaculê
After my money


A vida é uma sinuca
Life is a pool game


Mais confio no meu taco
But I trust in my skills


Meu borogodó
My charm


É do Balacobaco
Comes from Balacobaco




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: RITA CARVALHO, RITA LEE JONES CARVALHO, ROBERTO ZENOBIO AFFONSO DE CARVALHO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Pamela Castro

Ela conhece muito a língua portuguesa, se vc for interpretar a música, ela diz muito em todas as palavras, mtas figuras de linguagem, subjetivismo, críticas sociais! Mto fod....ela!!!!!

joao vitor

Pprt

Evelyn Sales

Não vou cansar nunca dessa mulher!!!!!

Simone Silva

Para o mundo que eu quero descer, como é atual no nosso país essa frase

Dunga2000 Marcio Roberto

Musicaparavocesimone

Dunga2000 Marcio Roberto

Dungamusica

Brasil Cultura

Gênia, Gênia. Rita Lee é uma gênia!

Tom Moscardini

Essa música descreve o dia-a-dia de centenas de mulheres brasileiras que dão duro na vida trabalhando como faxineiras, para sustentar uma família - muitas vezes sustentam até seus maridos - fazendo coisas que as dondocas têm preguiça de fazer. Genial essa letra, lembra o estilo de Chico Buarque. Rita é foda! "Meu buraco não em luz/Vida dura de avestruz".

Marcos Henrique Oliveira Monteiro

Essa música é um combão da porra melodia, arranjo, letra, e crítica social 🤩🤩

Lucas Saggioni

Genial Rita Lee fantástica! ❤

More Comments