Jardim De Allah
Rita Lee Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Dízimo com quem andas
E eu te direi quem és
Em terra de bom ladrão
Vão-se os dedos ficam os anéis
Jeová a luta Pastor alemão
Heaven's Gate está em liquidação
Um lixo na boca do céu
A César o que é de Deus
Adeus, mundo cruel

Serpente ou não serpente
Eis a tentação
Compre coração de Eva
Por costela de Adão

Serpente ou não serpente
Eis a tentação
Dalila cortou os cabelos
E o pau de Sansão

Crente que estou abafando
Daime santo para vomitar
Mata Hare Krishna espionando
Testemunhas de Yemanjá

Toma chocolate, paga o que deves
Até aí morreu Tancredo Neves
Haja Guerra Santa para tanta paz
Até aí já foi de retro Barrabás

Serpente ou não serpente
Eis a tentação
Compre coração de Eva
Por costela de Adão

Serpente ou não serpente
Eis a tentação




Dalila cortou os cabelos
E o pau de Sansão

Overall Meaning

The lyrics to Rita Lee's song Jardim De Allah are complex and layered, and can be interpreted in a number of different ways. At its core, the song is a commentary on religion and the ways in which it can be used for good or for ill. The first verse speaks to the idea that you can judge a person based on the company they keep, and suggests that in a world of thieves, it's better to hold onto what you have than to risk losing it all. The second verse references the story of Adam and Eve, and the idea that temptation is a powerful force that can lead people astray. The third verse focuses on the idea of spiritual experiences and how they can be manipulated or misunderstood by different groups. The final verse touches on political corruption and the idea that even those in power can be tempted by sin.


Overall, Jardim De Allah is a complex and thought-provoking song that speaks to the complexities of human morality and the many different forces that can influence our decisions and actions.


Line by Line Meaning

Dízimo com quem andas
The people you surround yourself with show who you truly are.


E eu te direi quem és
And I will tell you who you are.


Em terra de bom ladrão
In a land of good thieves.


Vão-se os dedos ficam os anéis
Fingers may be lost, but the rings remain.


Jeová a luta Pastor alemão
Jehovah fights with German Shepherds.


Heaven's Gate está em liquidação
Heaven's Gate is having a sale.


Um lixo na boca do céu
Trash in the mouth of the sky.


A César o que é de Deus
Give to Caesar what belongs to God.


Adeus, mundo cruel
Goodbye, cruel world.


Serpente ou não serpente
Snake or not snake.


Eis a tentação
Here is the temptation.


Compre coração de Eva
Buy Eve's heart.


Por costela de Adão
From Adam's rib.


Dalila cortou os cabelos
Delilah cut his hair.


E o pau de Sansão
And the rod of Samson.


Crente que estou abafando
I'm a believer and I'm doing great.


Daime santo para vomitar
Holy Daime to vomit.


Mata Hare Krishna espionando
Kills Hare Krishna for spying.


Testemunhas de Yemanjá
Witnesses of Yemanjá.


Toma chocolate, paga o que deves
Take the chocolate, pay what you owe.


Até aí morreu Tancredo Neves
That's where Tancredo Neves died.


Haja Guerra Santa para tanta paz
There must be a holy war for so much peace.


Até aí já foi de retro Barrabás
Until then, retrograde, Barrabas.




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: MARIA IMBASSAHY, MARIA IGNEZ ALVES IMBASSAHY, RITA CARVALHO, RITA LEE JONES CARVALHO, RITA LEE JONES DE CARVALHO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found