Tempo Nublado
Rita Lee Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Nesse dia cinza em que as pessoas passam
Vestidas de chuva
Sem falar
Nessas vidas mudas
Houve sonhos, choros
Que minha vidraça vai embaçar
Casas desbotadas, como manchas tristes
Daquele roupa que não se usa mais
Tudo neste dia está envelhecido
Como aquele jeito de cantar
Onde estará você, meu amor?
Onde estará você? Oh!

O lugar de sempre
A velha poesia
Em setenta e oito rotações
O tempo nublado
A minha voz chamando
Pelo seu sorriso
Que foi com o sol

Onde estará você, meu amor?




Onde estará você?
Meu amor, onde estará você?

Overall Meaning

Rita Lee's song "Tempo Nublado" captures the melancholic atmosphere of a grey day, where people pass by dressed in raincoats without speaking in their silent lives. The lyrics express the sadness and longing of the singer, who reflects on the dreams and tears that fog up her window, the faded houses that resemble the melancholic stains on forgotten clothes. Everything seems aged on this day, even the way of singing, which touches on the transience of human existence.


The chorus "Onde estará você, meu amor?" ("Where are you, my love?") amplifies the poet's loneliness and enhances the feeling of an emptiness that only love could fill. She misses her love and hopes to find him through the place where they used to meet, the old poetry they both loved, or the worn-out vinyl record that reminds her of him. The song speaks of the yearning for love to bring a little sunshine on this cloudy day, to warm her cold heart and brighten her outlook on life.


Overall, "Tempo Nublado" is a lyrical representation of how grief and longing can cloud one's world, making it difficult to see beyond the grey. It encapsulates the human yearning for connection and how love, in all its forms, can provide a beacon of hope in the midst of life's darkest moments.


Line by Line Meaning

Nesse dia cinza em que as pessoas passam
On this gray day where people walk by,


Vestidas de chuva
Dressed in rain gear,


Sem falar
Without talking,


Nessas vidas mudas
In these silent lives,


Houve sonhos, choros
There were dreams, tears,


Que minha vidraça vai embaçar
That will fog up my window,


Casas desbotadas, como manchas tristes
Faded houses, like sad stains,


Daquele roupa que não se usa mais
From those clothes that are no longer worn,


Tudo neste dia está envelhecido
Everything on this day is aged,


Como aquele jeito de cantar
Like that way of singing,


Onde estará você, meu amor?
Where are you, my love?


Onde estará você? Oh!
Where are you? Oh!


O lugar de sempre
The usual place,


A velha poesia
The old poetry,


Em setenta e oito rotações
At seventy-eight rotations per minute,


O tempo nublado
The cloudy weather,


A minha voz chamando
My voice calling,


Pelo seu sorriso
For your smile,


Que foi com o sol
That went away with the sun


Meu amor, onde estará você?
My love, where are you?




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Elcio Decario, Rita Lee Jones De Carvalho

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found