everythingoes
Rm Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

지나가 언젠가 분명히 확실히
지나가 언젠가 분명히 확실히
지나가 지나가 지나가 지나가

지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가

밤이 가고 아침이 오듯이
봄이 가고 여름이 오나 (yeah, yeah)
꽃이 지고 열매가 익듯이
모든 것은 아파야만 해
세상을 안고 숨을 훅 들이 마셔봐
내 폐 안에 가득 들어찬 따가운 공기가
모든 걸 말해, 그래 수 없이 도망치고 싶었던
아파하고 무뎌지던 오랜 시간들 바로 그 아래

Every day I pray (every day I pray)
내가 좀 더 나은 어른이 될 수 있게
And every day I stay (every day I stay)
사람도 아픔도 언젠가는 죽기에
무뎌지려면 바람을 맞아야 하잖아
꿈속에서는 영원할 수가 없잖아
힘내란 뿌연 말 대신
다 그렇단 거짓말 대신
그저 이 모든 바람
바람처럼 지나가길 yeah yeah (지나가)

(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 지나가
(Everything, everything, everything goes
Everything everything everything goes) 비가 와





비가 와
모든건 지나가

Overall Meaning

The lyrics to RM's song "everythingoes" reflect on the ephemeral nature of life and the inevitability of change. The repetitive refrain of "지나가" (jina ga) which means "passing by" or "everything goes" emphasizes the transitory nature of all things. The verses make use of various analogies, such as the passing of day and night, the changing seasons, and the process of flowers withering and bearing fruit. All these serve as reminders that nothing lasts forever, and everything eventually comes to an end.


The song also touches on the topics of pain, loss, and growth. RM sings about the need to face and embrace pain in order to move forward and become a better person. He mentions the importance of endurance and perseverance, even in the face of difficult situations. The lines "다 그렇단 거짓말 대신, 그저 이 모든 바람, 바람처럼 지나가길" (da geureotdan geojitmal daesin, geujeo i modeun baram, baramcheoreom jinagagil) which roughly translates to "Instead of lies that everything will be okay, I hope these winds pass like the wind" express a desire to let go of illusions and falsehoods and accept things as they are.


Overall, "everythingoes" is a song that encourages listeners to embrace change and the passage of time, learn from their experiences, and keep moving forward.


Line by Line Meaning

지나가 언젠가 분명히 확실히
Everything goes someday, clearly and surely


지나가 지나가 지나가 지나가
Everything goes, over and over again


밤이 가고 아침이 오듯이 봄이 가고 여름이 오나 (yeah, yeah) 꽃이 지고 열매가 익듯이
As night turns to day, and season turns to season, things come and go like the flowering of a plant


모든 것은 아파야만 해 세상을 안고 숨을 훅 들이 마셔봐 내 폐 안에 가득 들어찬 따가운 공기가 모든 걸 말해
We must experience pain for everything to pass, so take a deep breath and listen to the cold air inside your lungs, it tells everything


그래 수 없이 도망치고 싶었던 아파하고 무뎌지던 오랜 시간들 바로 그 아래
The times we wanted to escape, the times of pain and numbness, they are right below us


Every day I pray (every day I pray) 내가 좀 더 나은 어른이 될 수 있게 And every day I stay (every day I stay) 사람도 아픔도 언젠가는 죽기에
Every day I pray to become a better adult, and every day I stay to face the fact that both people and pain will eventually die


무뎌지려면 바람을 맞아야 하잖아 꿈속에서는 영원할 수가 없잖아
In order to become numb, we must face the wind, and in dreams, nothing can last forever


힘내란 뿌연 말 대신 다 그렇단 거짓말 대신 그저 이 모든 바람 바람처럼 지나가길 yeah yeah (지나가)
Instead of meaningless words that say 'be strong' or lies that say 'everything will be okay', I just hope that all these winds pass like the wind itself (everything goes)


비가 와 모든건 지나가
When the rain comes, everything passes




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: Jong Wan Kim, Nam Jun Kim

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions