Você é meu
Roberta Spitaletti Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Foi quando mais ganhei
Você e eu sabemos tudo que passei
O que já enfrentei
Tentava me esconder
Fugindo desse amor
Você sem mim é Deus
O que restou?
Quando me encontrou
Senti me abraçar
Minha vida mudou
Quando ouvi você falar
Não tema, porque se esconde?
Filho, te chamo pelo nome
Você é meu
Não tema, porque se esconde?
Filho, te chamo pelo nome
Você é meu
Quero menos de mim
Quero sobrar você
Quero dizer que sim, com todo o meu ser
O que tiver de ser
Eu só quero viver em uma direção
Juntar cada batida do meu coração
Com o teu coração
Como você amou eu também quero amar
E através desse amor que outros possam te escutar
The lyrics to Roberta Spitaletti's song "Você É Meu" speak about the power of love and finding oneself through a relationship. The first stanza describes how the singer has lost many times but gained the most when they are with their lover, whom they have been through a lot with. The second stanza talks about the singer's past attempts to hide from love, but ultimately realizing that their life has changed for the better since meeting their lover. The chorus emphasizes that the singer belongs to their lover and that there is no need to fear.
The third stanza is a declaration: the singer wants to focus on their lover and put them before themselves. They want to fully commit to the relationship and follow wherever it may lead them. In the final stanza, the singer expresses a desire to love like their lover has loved them and to spread that love to others.
Overall, the song emphasizes the transformative power of love and how it can be a force in shaping an individual's identity and purpose.
Line by Line Meaning
Toda vez que perdi
Every time I lost
Foi quando mais ganhei
Was when I gained the most
Você e eu sabemos tudo que passei
You and I know everything I went through
O que já enfrentei
What I have faced already
Tentava me esconder
I was trying to hide
Fugindo desse amor
Running away from this love
Você sem mim é Deus
Without me, you are like God
Mas sem você quem eu sou?
But without you, who am I?
O que restou?
What is left?
Quando me encontrou
When you found me
Senti me abraçar
I felt you hug me
Minha vida mudou
My life changed
Quando ouvi você falar
When I heard you speak
Não tema, porque se esconde?
Do not be afraid, why do you hide?
Filho, te chamo pelo nome
My child, I call you by name
Você é meu
You are mine
Quero menos de mim
I want less of myself
Quero sobrar você
I want to have more of you
Quero dizer que sim, com todo o meu ser
I want to say yes, with all of my being
O que tiver de ser
Whatever must be
Eu só quero viver em uma direção
I just want to live in one direction
Juntar cada batida do meu coração
To join every beat of my heart
Com o teu coração
With your heart
Como você amou eu também quero amar
I want to love as you have loved
E através desse amor que outros possam te escutar
And through this love, others may hear you
Contributed by Sarah G. Suggest a correction in the comments below.