A few years later, in the late '60s, Carlos (counseled by his advisers) changed his style to become the most successful romantic artist in Brazil. Having written (always with Erasmo Carlos) some of the most beautiful songs in this style (such as "Detalhes," "Sua Estupidez," "Jesus Cristo," "Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos," etc.), Carlos accumulated virtually all possible accomplishments as a highly successful artist, including a solid international career with awards like the Grammy and top positions on Billboard's Latin charts. Though the adherence to a worn-out sentimental formula proved to be affective in commercial terms (more than 70 million albums sold in his career), it ultimately led him to be known, in the '80s and '90s, as a cheesy artist by youngsters and part of the adult listeners. Nevertheless, the mid-'90s witnessed a resurgence of Jovem Guarda talents through tributes of new rockers and Carlos reached the 21st century uncontestedly enjoying his absolute title: the King.
Roberto Carlos was from a lower-middle-class family. At six, he lost one of his legs and began using a prosthesis. At nine, he debuted on his home city's local radio. In 1955, he moved to Niterói (Rio de Janeiro) and then to Lins de Vasconcelos (a suburb of Rio de Janeiro), where he started to get into rock through Bill Haley, Elvis Presley, and Little Richard, at the same time he met Carlos Imperial, also from his hometown, who, as a TV and radio producer, would be of considerable importance to Carlos's early professional years. Two years later, Carlos performed at TV Tupi, singing "Tutti Frutti" (R. Penniman/J. Lubin/D. La Bostrie). In that period, he was scheduled to open a Bill Haley show at the Maracanazinho (Rio), when he became acquainted with Erasmo Carlos (then Erasmo Esteves). In 1958, Carlos met the "Matoso gang," as were known the future artists Tim Maia, Jorge Ben, and the same Erasmo Esteves, among others, who would meet at Matoso Street at Tijuca (a neighborhood of Rio). Carlos, Erasmo, and Tim Maia (together with Edson Trindade, Arlênio Lívio, and José Roberto "China") formed the group the Snacks (later the Sputniks), playing balls and performing on TV (including at Carlos Imperial's Clube do Rock on TV Continental, where Carlos was already a regular). The group was soon dissolved due to the incompatibility between Carlos and Maia.
After working as an extra in several films such as Agüenta o Rojão and Minha Sogra é da Polícia (in which they backed up Cauby Peixoto on one song), Carlos and Erasmo played together in Erasmo's quartet the Snakes until Carlos was called by Imperial to take Carlos Lyra's place in the Os Terríveis band that played Elvis Presley covers on TV shows and live performances contracted by Imperial.
Soon, Carlos left the band to try to become a bossa nova artist. Strongly influenced by João Gilberto in that period, Carlos often tried to "sit-in" at the famous temples Plaza nightclub and the clubs of the Beco das Garrafas, but to no avail. A testimony of his ephemeral and unaccomplished bossa nova phase is Carlos' first album, with "João e Maria" and "Fora do Tom" (both by Imperial). In August 1960, a new release was launched, again in the bossa vein, "Brotinho Sem Juízo" and "Canção do Amor Nenhum" (again, both by Imperial). At the same time, Carlos would participate regularly in shows presented by Imperial, Os Brotos Comandam (TV Continental and Rádio Guanabara) and Festa de Brotos (TV Tupi). In 1961, in the same year in which Carlos recorded his first LP (a derivation toward boleros and ballads, Louco por Você) that earned some acceptance at the time (3,500 copies sold in one year), he accepted the suggestion of the record company CBS and changed his style to youth music, starting to write songs with the composer/lyricist who would become his most important collaborator: Erasmo Carlos. The duo's first hit was Carlos' rendition for an Erasmo version of "Splish Splash" (Bobby Darin), having as the B-side another classic written by them, "Parei na Contramão." The album was recorded and launched in 1963 as Carlos' fifth 78 rpm, accompanied by Renato e seus Blue Caps. It sold 7,500 copies, a modest amount today, but it represented a considerable selling then and the milestone of a new time.
In 1964, the LP É Proibido Fumar (backed by the Youngsters) had hits with the title track (by Carlos/Erasmo) and with Erasmo's version of "Road Hog" (Gwen/John D. Loudermilk), "O Calhambeque." It sold almost 12,000 copies in 18 months and was considered high-selling then, but still behind the leader Carlos Alberto (a bolero singer), who was selling more than twice as much. Nevertheless, Carlos' nationwide success was ascending, with more and more invitations for TV and radio shows and CBS wanting to take him to Argentina. That year, Carlos recorded the same repertory in Spanish, also backed by the Youngsters, and the album Es Prohibido Fumar was released by the end of 1964 in Argentina. It was planned to also be distributed in Brazil, but as the military government considered anything in Spanish (the language of Fidel Castro and Che Guevara) dangerous to the country, the album was simply taken out of the catalog by the recording company.
In 1965, Carlos was elected the King for the first time by direct vote of the audience in a contest promoted by Antônio Aguillar on his Reino da Juventude show. Later, the title would be confirmed at the highly popular Chacrinha show and it would be his for life.
In the same year, Roberto Carlos Canta Para a Juventude broke all records established by the singer until then, by far surpassing Carlos Alberto and his Amor Perdido. Carlos' album reached fifth place according to IBOPE (a most-accredited public opinion research institute), however, it quickly fell several positions. In fact, he would only have an album at number one of the top parade by the end of the year, with his next LP. Until then, his rising success would sell over 20,000 copies of the double single with "História de um Homem Mau" (reaching fourth place on the charts) and 50,000 copies of his single "Não Quero Ver Você Triste",
On September 5, Roberto Carlos opened the legendary show Jovem Guarda as the main host and also featuring Vanderléa and Erasmo Carlos by his side. The show gave the name and directives to the first musical scene produced especially for Brazilian youth, representing a major cultural/behavioral/commercial breakthrough. After the show debut, Carlos' popularity reached levels unimagined until then. Scoring hits in Argentina and Brazil, Carlos became the best-seller for CBS. A double single with "A Garota do Baile," Carlos reached number two in November, behind the Beatles' "Help!" But his album Jovem Guarda, also launched in November, took only one week to push "Help!" out of number one on the Brazilian charts, selling almost 200,000 copies in one year. "Quero Que Vá Tudo Pro Inferno" became a nationwide hit and with the exception of brief periods of time, it reigned absolute at number one on the top parade during the entire first semester of 1966. After performing in Argentina, Uruguay, and Paraguay — countries in which the Spanish version of "O Calhambeque" continued to have success — Carlos went to Europe in April 1966, singing in Portugal (where "Calhambeque" and "Quero Que Vá Tudo Pro Inferno" were in first place on Lisbon charts). Returning to Brazil, he soon departed for a tour that started in South America, then Central and North America, where he sang in Los Angeles, Miami, and New York, then Europe (London, Paris, Berlin, and Lisbon). Roberto Carlos, released in December 1966 and went right to number one in the second week (remaining there until April 1967), sold 300,000 copies in less than a year. Also in 1967, Carlos starred the feature film Roberto Carlos em Ritmo de Aventura (whose soundtrack sold 300,000 copies, staying at number one from December 17 until June 1968; the film also broke all box-office records until then); won fifth place at the III FMPB (Festival of Brazilian Popular Music of the TV Record, São Paulo) with "Maria, Carnaval e Cinzas," by Luís Carlos Paraná (reaching number one as a single in November); participated in the MIDEM Festival in Cannes, France; and won the Chico Viola trophy for the songs "Quero Que Vá Tudo pro Inferno" and "Esqueça" and for the LP Jovem Guarda. In June of the same year, Carlos departed for a series of shows in Europe, Africa, Asia, and the U.S. In Italy, he participated in the Venice Song Festival.
In 1968, Carlos left Jovem Guarda, which due to his absence would soon cease to exist. His departure was a result of a mature decision to migrate from a youth idol profile to that of a romantic singer. In the same year, Carlos won the San Remo Festival (XVIII Festival della Canzone Italiana) with "Canzone Per Te" (Sergio Endrigo) and starred the film O Diamante Cor-de-Rosa (also a box office success), opening his own show Roberto Carlos à Noite (TV Record) on March 15. As a romantic singer, Carlos had several hits in the 1970s that still had his creative impetus, such as "Sua Estupidez," "As Flores do Jardim de Nossa Casa," "Jesus Cristo," "Amada Amante," "Detalhes," "Debaixo dos Caracóis dos Seus Cabelos," "A Montanha," "A Proposta," "Além do Horizonte," "Olha," "Amante à Moda Antiga," and "A Ilha" (all with Erasmo), along with "Como Vai Você?" (Antônio Marcos/Mário Marcos), and two songs written by Caetano Veloso especially for him, "Como Dois e Dois" and "Muito Romântico." In that decade, Carlos also consolidated his international career doing regular shows in the U.S., Europe, and Latin America. In the year of 1970, he did his first show at the prestigious Canecão, which would be the first of his highly successful annual seasons at the most important Carioca hall in terms of media resonance. In the early '70s, Carlos became the top record-selling Brazilian artist, a position he would keep for many consecutive years. After 1976, his albums were selling over 1,000,000 copies. His 1977 album Roberto Carlos, with "Falando Sério," sold 2.2 million copies. His 1978 show also beat all records, with 250,000 spectators in six months throughout Brazil, while the album with "Café da Manhã," "Força Estranha," and "Lady Laura" sold 1.5 million copies.
In the '80s, Carlos also started to record in English and French (he had already recorded albums in Spanish, Italian, and, naturally, Portuguese), having won the Globo de Cristal trophy, awarded by CBS to Brazilian artists who sell more than five million copies outside Brazil. At the same time, his albums continued to break records in his country. "Caminhoneiro" (1984) was aired 3,000 times in a single day, another record soon beaten by his own "Verde e Amarelo" (1985), with 3,500 spins. In 1986, he had success at Radio City Music Hall (New York, NY) and, two years later, won the Grammy as the Best Latin American Pop singer. In 1989, his Sonrie reached first place on Billboard's Latin chart.
In the 1990s, Roberto Carlos became the first Latin American artist to sell more albums than the Beatles (in 1994, having by then sold over 70 million copies of his albums). In the mid-'90s, with the retro Jovem Guarda wave, Carlos, who was worn out among the younger generations who had only known his romantic and sentimental hits directed at a middle-aged audience, had his importance recuperated by young rockers such as Cássia Eller, Chico Science & Nação Zumbi, Barão Vermelho, and Skank, who recorded Rei, a tribute to him with his old Jovem Guarda hits.
In 1998, his second wife Maria Rita discovered she had cancer (she would die in 1999), which shattered his peace of mind. Trying to keep on with his career, Carlos continued to record and perform after one year of reclusion. In 2001, he broke his contract with Sony (ex-CBS), the recording company through which he had released a vast majority of his albums, due to commercial reasons related to his wife's demise.
La Guerra De Los Niños
Roberto Carlos Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que soñé a lo largo de mi vida
Vi que todo el mundo vivía preocupado
Tratando de encontrar una salida
Cuando en mi puerta alguien llamó
Sin que yo la abriese apareció
Era toda luz de sueño con la forma de un pequeño
Lá, lá, lá, lá...
Tenía en la inociencia la sabiduría
De la simplicidad y me decía
Que es más fuerte todo cuando todos cantan
La misma canción con alegría
Y que yo debía enseñar
y que todos debían cantar
Que cuando canta el corazón
su rezo en forma de canción
Llega como música hasta Dios
Lá, lá, lá, lá...
Y seguí cantando mi pequeño himno
Cuando escuché que alguien cantaba
Vi mi esperanza en la voz de un niño
Que también feliz me acompañaba
Otros que jugaban más allá
venían para unir su voz también
Y cada vez crecía más aquel ejército de paz
Dónde desfilaban más de cien
Lá, lá, lá, lá...
De todos los lugares llegaban a millares
Y en muy poco tiempo eran millones
Invadiendo calles, campos y ciudades
Llevando amor a todos los rincones
Y en respuesta el cielo se alegró
Y una luz inmensa apareció
Doblaron las campanas, se abrieron las ventanas
La paz tan esperada al fin llegó
Enemigos se abrazaron y juntos festejaron
La fuerza del amor la paz y Dios
Lá, lá, lá, lá ...
The lyrics to Roberto Carlos's song La Guerra De Los Niños tell the story of a dream. In this dream, the singer witnesses everyone trying to navigate their way through life's challenges. However, amidst this chaos, a small child appears at his door and brings him a message of hope. The child reminds him that when everyone sings together with joy, there is a strength that emerges from the collective. This strength can reach out to the heavens, and to God himself. With this knowledge, the singer begins to sing a song of joy and positivity, and slowly more and more people join in. Before he knows it, there is a massive army of peaceful, happy singers, who start to spread love and positivity all over the world.
The message of this song is about the power of positivity and optimism in difficult times. Roberto Carlos is arguing that, even when things seem hopeless, it is possible to use the power of collective joy and happiness to make the world a better place. This song can be seen as a call to arms for those who might be feeling dismayed and downtrodden in the face of life's hardships. The simple message of these lyrics is that everyone has the power within them to spread joy and happiness, and that by doing so, they can create a better world for everyone.
Line by Line Meaning
He tenido un sueño que ha sido el más bonito
I had a dream that was the most beautiful.
Que soñé a lo largo de mi vida
That I dreamt throughout my life.
Vi que todo el mundo vivía preocupado
I saw that the whole world was worried.
Tratando de encontrar una salida
Trying to find a way out.
Cuando en mi puerta alguien llamó
When someone knocked on my door.
Sin que yo la abriese apareció
Without me opening it, he appeared.
Era toda luz de sueño con la forma de un pequeño
He was all light of dreams in the form of a little one.
Que con alegría me cantó
Who sang to me joyfully.
Tenía en la inociencia la sabiduría
He had the wisdom of innocence.
De la simplicidad y me decía
Of simplicity and he told me.
Que es más fuerte todo cuando todos cantan
That everything is stronger when everyone sings.
La misma canción con alegría
The same song with joy.
Y que yo debía enseñar
And that I should teach.
y que todos debían cantar
And that everyone should sing.
Que cuando canta el corazón
That when the heart sings.
su rezo en forma de canción
Its prayer in the form of a song.
Llega como música hasta Dios
It reaches God like music.
Y seguí cantando mi pequeño himno
And I continued singing my little hymn.
Cuando escuché que alguien cantaba
When I heard someone else singing.
Vi mi esperanza en la voz de un niño
I saw my hope in the voice of a child.
Que también feliz me acompañaba
Who was also happily accompanying me.
Otros que jugaban más allá
Others who were playing further away.
venían para unir su voz también
Came to unify their voices too.
Y cada vez crecía más aquel ejército de paz
And that army of peace grew more and more.
Dónde desfilaban más de cien
Where more than a hundred marched.
De todos los lugares llegaban a millares
Thousands came from all over.
Y en muy poco tiempo eran millones
And in no time, they were millions.
Invadiendo calles, campos y ciudades
Invading streets, fields, and cities.
Llevando amor a todos los rincones
Bringing love to every corner.
Y en respuesta el cielo se alegró
And the sky rejoiced in response.
Y una luz inmensa apareció
And a huge light appeared.
Doblaron las campanas, se abrieron las ventanas
The bells rang, and the windows opened.
La paz tan esperada al fin llegó
The long-awaited peace finally arrived.
Enemigos se abrazaron y juntos festejaron
Enemies embraced and celebrated together.
La fuerza del amor la paz y Dios
The power of love, peace, and God.
Contributed by Austin K. Suggest a correction in the comments below.
@dorinatorres4423
Mi niña salió en velada literaria musical a los seis años, hoy ya de 49 años.. cuántos años pasaron velozmente, era tan feliz, la vida no fue muy gentil con ella, desearía que se hubiera detenido el tiempo😢 pero el tiempo es implacable, gracias Roberto Carlos por dejar un hermoso legado con esa bella canción...❤ escuchando el setiembre del ,2023... saludos cordiales desde el sur.
@josemarialecona7846
Gracias qué hermosa canción me atrapó saliendo de la preparatoria en 1980
@alejandrosalinas8053
Sin duda las cosas más hermosas de este mundo las canta Roberto Carlos un maestro!
@oscarrueda7892
POR. AMOR. DE. DIOS. YA. TENGO. 73. AÑOS. Y. SIEMPRE. ACTUE. COMO. UN. NIÑO. SIN. MALDAD. Y. ESCUCHARLO. A. ROBERTO. ESTA. CANCION. ME. LLENA. DE. LAGRIMAS. MIS. OJOS. Y. MI. CORAZON. DE. TODOS. ESOS. RECUERDOS. MARAVILLOSOS. INOLVIDABLES. IMBORRABLES. ETERNAMENTE. VIVIRAN. AUN. DESPUES. DE. NUESTRA. PARTIDA. / DIOS. LES. BENDIGA. A. TODOS. AMEN. EN. NOMBRE. DE. JESUSCRISTO. Y. SU. SANTO. ESPIRITU. AMEN.
@lgioo17
Dios te bendiga amigo, mucha suerte en lo que viene
@oscarrueda7892
GRACIAS. SINCERAMENTE. FELICES. FIESTAS. 2023. Y. QUE. DIOS. LES. LLEVE. A. TODOS. SALUD. Y. PROSPERIDAD. EN. EL. 2024.
@jorgeluissanchez6662
Que bonito inno de paz para el mundo
@joseluissalcedo6189
Nuestro señor se acordará de todo aquel que de él se acuerde
@vilmaquiroz382
No eres el ùnico a mi tambièn me fascina esta clase de mùsica.
@jacintomorillo
Está canción es una mesita de noche es un baúl de bendiciones , es una entrevista con la Paz y la armonía/2024, de enero Venezuela sucre específicamente Río caribe sucre