Bye bye Brasil
Roberto Menescal Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Não dá pra falar muito não
Espera passar o avião
Assim que o inverno passar
Eu acho que vou te buscar
Aqui tá fazendo calor
Deu pane no ventilador
Já tem fliperama em Macau
Puseram uma usina no mar
Talvez fique ruim pra pescar
Meu amor
No Tocantins
O chefe dos parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Eu vi uns patins pra você
Eu vi um Brasil na tevê
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo tão só
Oh, tenha dó de mim
Pintou uma chance legal
Um lance lá na capital
Nem tem que ter ginasial
Meu amor
No Tabariz
O som é que nem os Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Que tem um tufão nos quadris
Tem um japonês trás de mim
Eu vou dar um pulo em Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
O sol nunca mais vai se pôr
Eu tenho saudades da nossa canção
Saudades de roça e sertão
Bom mesmo é ter um caminhão
Meu amor
Baby, bye bye
Abraços na mãe e no pai
Eu acho que vou desligar
As fichas já vão terminar
Eu vou me mandar de trenó
Pra Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Mas já tô quase bom
Em março vou pro Ceará
Com a benção do meu orixá
Eu acho bauxita por lá
Meu amor
Bye bye, Brasil
A última ficha caiu
Eu penso em vocês night and day
Explica que tá tudo okay
Eu só ando dentro da lei
Eu quero voltar, podes crer
Eu vi um Brasil na tevê
Peguei uma doença em Belém
Agora já tá tudo bem
Mas a ligação tá no fim
Tem um japonês trás de mim
Aquela aquarela mudou
Na estrada peguei uma cor
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo um jiló
Eu tenho tesão é no mar
Assim que o inverno passar
Bateu uma saudade de ti
Tô a fim de encarar um siri
Com a benção de Nosso Senhor
O sol nunca mais vai se pôr
In the song "Bye Bye Brasil," the lyrics speak to a lover who the singer hopes to reunite with eventually. It is clear by the tone and subject matter of the lyric that the singer is in a foreign land that is hot and uncomfortable, while their love interest is far away. The singer expresses that they will wait until winter passes to return to their love, and in the meantime, they are experiencing different parts of Brazil, encountering new people and surroundings. However, the singer feels homesick for the familiar and the love that they have left behind. The desperation and longing in the words, and the upbeat rhythms and variations in tempo characterize the song's touching narrative, highlighting the pride and love the singer has for Brazil.
Line by Line Meaning
Oi, coração
Hey, heart
Não dá pra falar muito não
I can't talk much right now
Espera passar o avião
Wait for the plane to pass
Assim que o inverno passar
As soon as winter is over
Eu acho que vou te buscar
I think I'll come get you
Aqui tá fazendo calor
It's hot here
Deu pane no ventilador
The fan broke down
Já tem fliperama em Macau
There's already an arcade in Macau
Tomei a costeira em Belém do Pará
I rode along the coast in Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
They put a power plant in the sea
Talvez fique ruim pra pescar
Maybe it'll be bad for fishing
Meu amor
My love
No Tocantins
In Tocantins
O chefe dos parintintins
The chief of the Parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Got stuck on my Lee pants
Eu vi uns patins pra você
I saw some roller skates for you
Eu vi um Brasil na tevê
I saw Brazil on TV
Capaz de cair um toró
Might be a heavy rainfall
Estou me sentindo tão só
I'm feeling so lonely
Oh, tenha dó de mim
Oh, have mercy on me
Pintou uma chance legal
Got a good opportunity
Um lance lá na capital
A thing in the capital city
Nem tem que ter ginasial
Don't even need a high school degree
No Tabariz
In Tabariz
O som é que nem os Bee Gees
The sound is like the Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Danced with an unhappy woman
Que tem um tufão nos quadris
Who has a typhoon in her hips
Tem um japonês trás de mim
There's a Japanese guy behind me
Eu vou dar um pulo em Manaus
I'm gonna stop by Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
It's forty-two degrees here
O sol nunca mais vai se pôr
The sun will never set again
Eu tenho saudades da nossa canção
I miss our song
Saudades de roça e sertão
Missing the countryside and the desert
Bom mesmo é ter um caminhão
The best thing is to have a truck
Baby, bye bye
Baby, bye bye
Abraços na mãe e no pai
Hugs to mom and dad
Eu acho que vou desligar
I think I'll hang up
As fichas já vão terminar
The coins are running out
Eu vou me mandar de trenó
I'm gonna sled away
Pra Rua do Sol, Maceió
To Sun Street, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Caught an illness in Ilhéus
Mas já tô quase bom
But I'm almost better now
Em março vou pro Ceará
In March, I'm going to Ceará
Com a benção do meu orixá
With the blessing of my orixá
Eu acho bauxita por lá
I think there's bauxite over there
Bye bye, Brasil
Bye bye, Brazil
A última ficha caiu
The last coin fell
Eu penso em vocês night and day
I think of you night and day
Explica que tá tudo okay
Explain that everything's okay
Eu só ando dentro da lei
I only walk within the law
Eu quero voltar, podes crer
I want to come back, believe me
Peguei uma doença em Belém
Caught an illness in Belém
Agora já tá tudo bem
Now everything's okay
Mas a ligação tá no fim
But the call is ending
Aquela aquarela mudou
That watercolor changed
Na estrada peguei uma cor
Got a tan on the road
Capaz de cair um toró
Might be a heavy rainfall
Estou me sentindo um jiló
I'm feeling bitter
Eu tenho tesão é no mar
I have longing for the sea
Bateu uma saudade de ti
Got a nostalgia for you
Tô a fim de encarar um siri
I feel like facing a crab
Com a benção de Nosso Senhor
With the blessing of Our Lord
O sol nunca mais vai se pôr
The sun will never set again
Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: / CHICO BUARQUE, ROBERTO MENESCAL
Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
Mari Souza
Um deleite aos ouvidos
Vera Matthes
Menescal,seu pai deve estar orgulhoso de você,ficou rico com música porque seu espirito foi forjado por Deus,justamente para isto:ótimas composições e...que arranjos.Menescal,Menescal...você nos mata de satisfação!
Maria Naves
Arranjo espetacular!❤️🙌
Marcelo Rodrigues de Sousa
Esta é a melhor música do planeta.
BLIANØ
O jeito que ela foi feita me deixa abismado, melodia linda
Hilton Barlach
como não amar o Menescal e todos os maravilhosos músicos brasileiros????
yurisabino
Sensacional!! Maravilha de música e interpretação instrumental.
Eduardo Seibel - Tecladista
Isto sim que é musica. Que arranjos, que sintonia, sensibilidade, uma magia de sons . Parabéns a todos.!
Karolyna Santos
Essa introdução me deixou espantada, que maravilha! Quanto luxo e sensibilidade em um palco só.
Cley Cormack
Uma obra de arte composta por Chico Buarque e Roberto Menescal, para o filme
Bye, Bye Brasil de 1980. Sintam o ritmo, o estilo,harmonias e arranjos deste belo time de musicos brasileiros, respeitados no mundo inteiro. Menescal, melhor de que ninguem sabe disso, Sucesso sempre. Cley Cormack em 07/01/2014.