Bye bye Brasil
Roberto Menescal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Oi, coração
Não dá pra falar muito não
Espera passar o avião
Assim que o inverno passar
Eu acho que vou te buscar
Aqui tá fazendo calor
Deu pane no ventilador
Já tem fliperama em Macau
Tomei a costeira em Belém do Pará
Puseram uma usina no mar
Talvez fique ruim pra pescar
Meu amor

No Tocantins
O chefe dos parintintins
Vidrou na minha calça Lee
Eu vi uns patins pra você
Eu vi um Brasil na tevê
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo tão só
Oh, tenha dó de mim
Pintou uma chance legal
Um lance lá na capital
Nem tem que ter ginasial
Meu amor

No Tabariz
O som é que nem os Bee Gees
Dancei com uma dona infeliz
Que tem um tufão nos quadris
Tem um japonês trás de mim
Eu vou dar um pulo em Manaus
Aqui tá quarenta e dois graus
O sol nunca mais vai se pôr
Eu tenho saudades da nossa canção
Saudades de roça e sertão
Bom mesmo é ter um caminhão
Meu amor

Baby, bye bye
Abraços na mãe e no pai
Eu acho que vou desligar
As fichas já vão terminar
Eu vou me mandar de trenó
Pra Rua do Sol, Maceió
Peguei uma doença em Ilhéus
Mas já tô quase bom
Em março vou pro Ceará
Com a benção do meu orixá
Eu acho bauxita por lá
Meu amor

Bye bye, Brasil
A última ficha caiu
Eu penso em vocês night and day
Explica que tá tudo okay
Eu só ando dentro da lei
Eu quero voltar, podes crer
Eu vi um Brasil na tevê
Peguei uma doença em Belém
Agora já tá tudo bem
Mas a ligação tá no fim
Tem um japonês trás de mim
Aquela aquarela mudou
Na estrada peguei uma cor
Capaz de cair um toró
Estou me sentindo um jiló
Eu tenho tesão é no mar
Assim que o inverno passar
Bateu uma saudade de ti
Tô a fim de encarar um siri




Com a benção de Nosso Senhor
O sol nunca mais vai se pôr

Overall Meaning

In the song "Bye Bye Brasil," the lyrics speak to a lover who the singer hopes to reunite with eventually. It is clear by the tone and subject matter of the lyric that the singer is in a foreign land that is hot and uncomfortable, while their love interest is far away. The singer expresses that they will wait until winter passes to return to their love, and in the meantime, they are experiencing different parts of Brazil, encountering new people and surroundings. However, the singer feels homesick for the familiar and the love that they have left behind. The desperation and longing in the words, and the upbeat rhythms and variations in tempo characterize the song's touching narrative, highlighting the pride and love the singer has for Brazil.


Line by Line Meaning

Oi, coração
Hey, heart


Não dá pra falar muito não
I can't talk much right now


Espera passar o avião
Wait for the plane to pass


Assim que o inverno passar
As soon as winter is over


Eu acho que vou te buscar
I think I'll come get you


Aqui tá fazendo calor
It's hot here


Deu pane no ventilador
The fan broke down


Já tem fliperama em Macau
There's already an arcade in Macau


Tomei a costeira em Belém do Pará
I rode along the coast in Belém do Pará


Puseram uma usina no mar
They put a power plant in the sea


Talvez fique ruim pra pescar
Maybe it'll be bad for fishing


Meu amor
My love


No Tocantins
In Tocantins


O chefe dos parintintins
The chief of the Parintintins


Vidrou na minha calça Lee
Got stuck on my Lee pants


Eu vi uns patins pra você
I saw some roller skates for you


Eu vi um Brasil na tevê
I saw Brazil on TV


Capaz de cair um toró
Might be a heavy rainfall


Estou me sentindo tão só
I'm feeling so lonely


Oh, tenha dó de mim
Oh, have mercy on me


Pintou uma chance legal
Got a good opportunity


Um lance lá na capital
A thing in the capital city


Nem tem que ter ginasial
Don't even need a high school degree


No Tabariz
In Tabariz


O som é que nem os Bee Gees
The sound is like the Bee Gees


Dancei com uma dona infeliz
Danced with an unhappy woman


Que tem um tufão nos quadris
Who has a typhoon in her hips


Tem um japonês trás de mim
There's a Japanese guy behind me


Eu vou dar um pulo em Manaus
I'm gonna stop by Manaus


Aqui tá quarenta e dois graus
It's forty-two degrees here


O sol nunca mais vai se pôr
The sun will never set again


Eu tenho saudades da nossa canção
I miss our song


Saudades de roça e sertão
Missing the countryside and the desert


Bom mesmo é ter um caminhão
The best thing is to have a truck


Baby, bye bye
Baby, bye bye


Abraços na mãe e no pai
Hugs to mom and dad


Eu acho que vou desligar
I think I'll hang up


As fichas já vão terminar
The coins are running out


Eu vou me mandar de trenó
I'm gonna sled away


Pra Rua do Sol, Maceió
To Sun Street, Maceió


Peguei uma doença em Ilhéus
Caught an illness in Ilhéus


Mas já tô quase bom
But I'm almost better now


Em março vou pro Ceará
In March, I'm going to Ceará


Com a benção do meu orixá
With the blessing of my orixá


Eu acho bauxita por lá
I think there's bauxite over there


Bye bye, Brasil
Bye bye, Brazil


A última ficha caiu
The last coin fell


Eu penso em vocês night and day
I think of you night and day


Explica que tá tudo okay
Explain that everything's okay


Eu só ando dentro da lei
I only walk within the law


Eu quero voltar, podes crer
I want to come back, believe me


Peguei uma doença em Belém
Caught an illness in Belém


Agora já tá tudo bem
Now everything's okay


Mas a ligação tá no fim
But the call is ending


Aquela aquarela mudou
That watercolor changed


Na estrada peguei uma cor
Got a tan on the road


Capaz de cair um toró
Might be a heavy rainfall


Estou me sentindo um jiló
I'm feeling bitter


Eu tenho tesão é no mar
I have longing for the sea


Bateu uma saudade de ti
Got a nostalgia for you


Tô a fim de encarar um siri
I feel like facing a crab


Com a benção de Nosso Senhor
With the blessing of Our Lord


O sol nunca mais vai se pôr
The sun will never set again




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: / CHICO BUARQUE, ROBERTO MENESCAL

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Mari Souza

Um deleite aos ouvidos

Vera Matthes

Menescal,seu pai deve estar orgulhoso de você,ficou rico com música porque seu espirito foi forjado por Deus,justamente para isto:ótimas composições e...que arranjos.Menescal,Menescal...você nos mata de satisfação!

Maria Naves

Arranjo espetacular!❤️🙌

Marcelo Rodrigues de Sousa

Esta é a melhor música do planeta.

BLIANØ

O jeito que ela foi feita me deixa abismado, melodia linda

Hilton Barlach

como não amar o Menescal e todos os maravilhosos músicos brasileiros????

yurisabino

Sensacional!! Maravilha de música e interpretação instrumental.

Eduardo Seibel - Tecladista

Isto sim que é musica. Que arranjos, que sintonia, sensibilidade, uma magia de sons . Parabéns a todos.!

Karolyna Santos

Essa introdução me deixou espantada, que maravilha! Quanto luxo e sensibilidade em um palco só.

Cley Cormack

Uma obra de arte composta por Chico Buarque e Roberto Menescal, para o filme
Bye, Bye Brasil de 1980. Sintam o ritmo, o estilo,harmonias e arranjos deste belo time de musicos brasileiros, respeitados no mundo inteiro. Menescal, melhor de que ninguem sabe disso, Sucesso sempre. Cley Cormack em 07/01/2014.

More Comments

More Versions