Coisa da Antiga
Roberto Ribeiro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Na tina, vovó lavou, vovó lavou
A roupa que mamãe vestiu quando foi batizada
E mamãe quando era menina teve que passar, teve que passar
Muita fumaça e calor no ferro de engomar

Hoje mamãe me falou de vovó só de vovó
Disse que no tempo dela era bem melhor
Mesmo agachada na tina e soprando no ferro de carvão
Tinha-se mais amizade e mais consideração

Disse que naquele tempo a palavra de um mero cidadão
Valia mais que hoje em dia uma nota de milhão
Disse afinal que o que é de verdade

Ninguém mais hoje liga
Isso é coisa da antiga, ai na tina

Hoje o olhar de mamãe marejou só marejou
Quando se lembrou do velho, o meu bisavô
Disse que ele foi escravo mas não se entregou à escravidão
Sempre vivia fugindo e arrumando confusão

Disse pra mim que essa história do meu bisavô, negro fujão
Devia servir de exemplo a "Esses nego pai João"
Disse afinal que o que é de verdade





Ninguém mais hoje liga
Isso é coisa da antiga, oi na tina

Overall Meaning

The lyrics of "Coisa da Antiga" by Roberto Ribeiro depict a conversation between a mother and son about the "old days" and the way things used to be. The song begins with the son remembering how his grandmother used to wash clothes in a tina, an old-fashioned wash basin. He recalls how she washed the clothes that his mother wore when she was baptized, and how his mother had to suffer through the heat and smoke of the old-fashioned iron.


The conversation then shifts to how things used to be in the past. The mother nostalgically tells her son that in her mother's time things were better, despite the physical hardship they faced. She remembers how people had more friendship and consideration for each other, and how the word of a simple citizen held more value than a million-dollar bill does now. However, she laments that in the present day, no one cares about these values anymore, and everything that was once important is now "coisa da antiga" - a thing of the past.


Through this song, Roberto Ribeiro is reminiscing about the old times and highlighting the contrast between the past and the present. He is mourning the loss of simple yet important values and is critical of the current state of society.


Line by Line Meaning

Na tina, vovó lavou, vovó lavou
In the tub, grandma washed, grandma washed


A roupa que mamãe vestiu quando foi batizada
The clothes that mom wore when she was baptized


E mamãe quando era menina teve que passar, teve que passar
And when mom was a girl, she had to iron, had to iron


Muita fumaça e calor no ferro de engomar
Lots of smoke and heat from the iron


Hoje mamãe me falou de vovó só de vovó
Today mom talked to me only about grandma


Disse que no tempo dela era bem melhor
She said that in grandma's time it was much better


Mesmo agachada na tina e soprando no ferro de carvão
Even while crouched in the tub, blowing on the coal iron


Tinha-se mais amizade e mais consideração
There was more friendship and consideration


Disse que naquele tempo a palavra de um mero cidadão
She said that in those times, the word of an ordinary citizen


Valia mais que hoje em dia uma nota de milhão
Was worth more than a million-dollar bill these days


Disse afinal que o que é de verdade
She finally said that what is true


Ninguém mais hoje liga
No one cares about it anymore


Isso é coisa da antiga, ai na tina
That's something from the past, oh in the tub


Hoje o olhar de mamãe marejou só marejou
Today mom's eyes only got misty


Quando se lembrou do velho, o meu bisavô
When she remembered the old man, my great-grandfather


Disse que ele foi escravo mas não se entregou à escravidão
She said he was a slave but did not submit to slavery


Sempre vivia fugindo e arrumando confusão
He was always running away and causing trouble


Disse pra mim que essa história do meu bisavô, negro fujão
She told me that the story of my great-grandfather, the runaway black man


Devia servir de exemplo a "Esses nego pai João"
Should be an example for "Those Negroes like João"


Disse afinal que o que é de verdade
She finally said that what is true


Ninguém mais hoje liga
No one cares about it anymore


Isso é coisa da antiga, oi na tina
That's something from the past, oh in the tub




Lyrics © Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: NEI LOPES, WILSON MOREIRA

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions