Vazio
Roberto Ribeiro Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
D G
Está faltando uma coisa
D
Em mim
Bm Em A7
E é você amor, tenho
Certeza sim
D G
Nossos momentos foram
D
Algo mais
Bm Em A7
Sem eles hoje eu não
D A7
Tenho paz
Dm E
Eu vou parar num canto
A7
E me perguntar se vais
Dm
Compensar
A7
Todo esse pranto que
Dm
Carrego
A7 D
E eu nego que eu dou
G D B7 E
Ah esse amor está fazendo
A7 D
Tanta falta no meu
Mundo
A7 D
Vou me perguntar
A7
Está?
(VOLTA I)
(Bis)
A7 D
Eu não sou de aço
Em
Pois o laço forte
D G
Um bom viver, o bom
D
Tem seu lugar
G D
E como a vida passa
A7 D
Me resta somente tomar
E
A decisão
A7 D G
De levantar o pano do
D
Meu barco
Em A7 D A7
E navegar juntinhos
The song "Vazio" by Roberto Ribeiro speaks about a feeling of emptiness the singer is experiencing. In the beginning, he explains that something is missing from within him, and he is sure that it's his lover. He reminisces about the moments they spent together, how they were something more, and without them, he cannot find peace. The singer expresses hesitancy about whether his tears are worth the love he has for his partner, and he questions whether it's all worth it. He says that his love is causing him to miss something so much, and he cannot be comfortable without it.
Later in the song, Ribeiro mentions that he is not made of steel, and even he needs a strong bond with someone to live happily. He feels that since life is short, he should make a decision on what to do next. He wants to take control of his life and sail forward with his partner. He concludes that he wants to take the curtain off his boat and sail together, after questioning whether staying in the ocean of his love's absence is worth it.
Line by Line Meaning
Está faltando uma coisa
I feel incomplete
Em mim
Within myself
E é você amor, tenho
And it's you, my love, that I'm missing
Certeza sim
I'm certain of it
Nossos momentos foram
Our moments were
Algo mais
Something more
Sem eles hoje eu não
Without them, today I don't
Tenho paz
Have peace
Eu vou parar num canto
I'll stop in a corner
E me perguntar se vais
And ask myself if it's worth it
Compensar
To make up
Todo esse pranto que
All this weeping that
Carrego
I carry
E eu nego que eu dou
And I deny that I give
Ah esse amor está fazendo
Oh, this love is causing
Tanta falta no meu mundo
So much absence in my world
Vou me perguntar
I'll ask myself
Está?
Is it?
Eu não sou de aço
I'm not made of steel
Pois o laço forte
Because the strong bond
Um bom viver, o bom
A good life, the good
Tem seu lugar
Has its place
E como a vida passa
And as life goes on
Me resta somente tomar
All that's left for me is to make
A decisão
The decision
De levantar o pano do
To lift the curtain of
Meu barco
My boat
E navegar juntinhos
And sail together
Contributed by Christian W. Suggest a correction in the comments below.