Si Yo Pudiera
Roberto Roena Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Ay si yo pudiera,
Cuanto daría!

Si yo pudiera llevar alegria a aquel que de tristeza padeciera,
Si yo pudiera transformar el mal en bien que alguna gente posellera,
Si yo pudiera liberar a aquel que tras las rejas cumple una condena,
Si yo pudiera.
Si yo pudiera dar salud a aquel enfermo que en cama estuviera,
Si yo pudiera dar la luz a la persona que sufre de ceguera,
Si yo pudiera que una gota de mi sangre salve a aquel que se muriera,
Si yo pudiera.

Si yo pudiera dar a aquel que hoy en su mesa un bocado no tuviera,
Si yo pudiera dar cobijo al vagabundo que deambula por doquiera,
Si yo pudiera daría todo lo que tengo y hasta lo que no tuviera,
Si yo pudiera.

Si yo pudiera que en el mundo existiera amor y una larga primavera
Si yo pudiera crear paz en este mundo y que la guerra nunca fuera,
Si yo pudiera que los hombres hoy se unieran y que no existan fronteras,
Si yo pudiera, Si yo pudiera, Si yo pudiera!

(Coro) Si yo pudiera cambiar el mundo,
la injusticia no existiera.

Si yo pudiera dar la luz a este mundo
Que esta lleno de tinieblas.

Que una gota de mi sangre salve a aquel que se muriera,
Que pena.

Si yo pudiera, Ay si pudiera,
aquel enfermo en la cama no estuviera.

Daría todo,
Hasta lo que no tuviera.

Hubiera paz en este mundo,
Y una eterna primavera.

No existiera el mal, existiera el bien,
Ay que lindo fuera!

A lelele o lololo o lolo lala,
Este es mi canto para el mundo.

(2 Coro) Si yo pudiera, daría todo,
hasta lo que no tuviera,
Si yo pudiera.

Llevaría alegría
No existiera tristeza.

A traves de esta canción
Te llevo mi mensaje





Album: Mi música 1997

Overall Meaning

The lyrics of "Si Yo Pudiera" by Roberto Roena y Su Apollo Sound are a poignant reflection of a desire to change the injustices and darkness that exist in the world. The song's chorus repeats the phrase "si yo pudiera" which means "if I could" in English. The singer wishes to bring joy to those who are suffering from sadness and transform the wrongs of society. They yearn to heal the sick, give sight to the blind, and release those who are imprisoned. The singer acknowledges that they are unable to change the world alone, but they still long for a world filled with love, peace, and an eternal spring.


The song expresses a deep sense of empathy and compassion for those who are suffering, and a desire to create a better world. The lyrics are a call to action for listeners to also strive to make a positive impact in the world. The song reminds us that even small actions of kindness can make a big difference in the lives of others. Roberto Roena y Su Apollo Sound deliver a powerful message through their music, inspiring listeners to reach out to those in need and work towards creating a more just and compassionate world.


Line by Line Meaning

Ay si yo pudiera, Cuanto daría!
Oh, if only I could, how much would I give!


Si yo pudiera llevar alegria a aquel que de tristeza padeciera,
If I could bring joy to those who suffer from sadness,


Si yo pudiera transformar el mal en bien que alguna gente posellera,
If I could turn the evil deeds of some into good,


Si yo pudiera liberar a aquel que tras las rejas cumple una condena,
If I could set free those who serve time behind bars,


Si yo pudiera dar salud a aquel enfermo que en cama estuviera,
If I could give health to those who are bedridden by illness,


Si yo pudiera dar la luz a la persona que sufre de ceguera,
If I could restore sight to those who suffer from blindness,


Si yo pudiera que una gota de mi sangre salve a aquel que se muriera,
If I could donate my blood to save the life of someone who is dying,


Si yo pudiera dar a aquel que hoy en su mesa un bocado no tuviera,
If I could give food to those who have nothing to eat,


Si yo pudiera dar cobijo al vagabundo que deambula por doquiera,
If I could provide shelter to the homeless who wander aimlessly,


Si yo pudiera daría todo lo que tengo y hasta lo que no tuviera,
If I could, I would give everything I have and even what I don't have,


Si yo pudiera que en el mundo existiera amor y una larga primavera
If I could make love and springtime last forever in this world


Si yo pudiera crear paz en este mundo y que la guerra nunca fuera,
If I could create peace in this world and eliminate all wars,


Si yo pudiera que los hombres hoy se unieran y que no existan fronteras,
If I could unite all men today and erase all borders,


Si yo pudiera, Si yo pudiera, Si yo pudiera!
If I could, if I could, if I could!


Si yo pudiera cambiar el mundo, La injusticia no existiera.
If I could change the world, injustice would not exist.


Si yo pudiera dar la luz a este mundo Que esta lleno de tinieblas.
If I could bring light to this world, which is full of darkness.


Que una gota de mi sangre salve a aquel que se muriera, Que pena.
What a pity that just one drop of my blood has the power to save a dying person.


Si yo pudiera, Ay si pudiera, Aquel enfermo en la cama no estuviera.
If I could, oh if only, that sick person would no longer be lying in bed.


Daría todo, Hasta lo que no tuviera.
I would give everything, even what I don't have.


Hubiera paz en este mundo, Y una eterna primavera.
There would be peace in this world and an everlasting springtime.


No existiera el mal, existiera el bien, Ay que lindo fuera!
Evil would not exist, only goodness. Oh, how beautiful that would be!


A lelele o lololo o lolo lala, Este es mi canto para el mundo.
A lelele o lololo o lolo lala, This is my song for the world.


Si yo pudiera, daría todo, Hasta lo que no tuviera, Si yo pudiera.
If I could, I would give everything, even what I don't have, if only I could.


Llevaría alegría No existiera tristeza.
I would bring joy and erase all sadness.


A traves de esta canción Te llevo mi mensaje
Through this song, I bring you my message.


Album: Mi música 1997
Album: My Music 1997




Contributed by Hannah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Jairo Rodriguez

Tremendo tema a cargo de "Roberto Roena" & su Apolo sound" destacándose en la parte vocal el hombre del "Agua" el "Histeria" el gran "Luisito Carrion" muy buen tema salsaludosss...

Carlos Junior p.l 0579

la música de los matine de mis tiempos y aun se mantiene como una salsa que no pasa de moda. saludos desde venezuel
a

Diana Lerma

Si yo pudiera cambiar el mundo la injusticia no exisistiera 🙏🏾🙏🏾🙏🏾🙏🏾 la gloria de dios

José Ángel Narvaez

Esa es buena mi mente pero de la buena

Renato Ippolito

Inconfundible carrion al mando, Cali te estraño, en Dic nos vemos

richie gonzalez

Luisito killed this tune nice!

Johanna Caicedo

el mejor de los mejores

More Versions