Morgana
Roberto Vecchioni Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

E come sempre arrivo al solito posto
a raccontarle quello che non ho visto
e come sempre questo giorno? passato
e non ricordo come e quando sia stato
lei nel fuoco si vede e non si vede
non conosco i suoi anni ma sorride:
? la sua mano come un velo sottile
e mi piega il capo per farmi bene
e come tutte le altre volte nel letto
fa l'amore, mi addormenta sul petto
mi accarezza alla luce di una fiamma
e mi canta una strana ninna nanna.

Tu che torni, quando torni
non ritorni, tu non torni mai
sono giorni, sono sogni
tu ritorni ma non torni mai.
Tu che torni, quando torni
non ritorni, tu non torni mai
ora dormi, che se dormi
mentre sogni forse tornerai.

Ho un solo tempo quando il cielo? gi? scuro
e sono un servo, un saltimbanco, un guerriero
ma non ricordo le figure del giorno
ed ogni volta? sera quando mi sveglio
oggi ho quasi vent'anni e sono biondo
l'altra volta quaranta e l'altra cento
e mi risveglio mentre sono a cavallo
e sfioro gli alberi aggrappato al suo collo
e le racconto sempre un'altra mia vita
e lei fa finta che non l'abbia inventata
ora? piena di luci la capanna
e lei canta una vecchia ninna nanna.

Tu che torni, quando torni
non ritorni, tu non torni mai
sono giorni, sono sogni
tu ritorni ma non torni mai.
Tu che torni, quando torni
non ritorni, tu non torni mai




ora dormi, che se dormi
mentre sogni forse tornerai

Overall Meaning

The song "Morgana" by Roberto Vecchioni tells a story of a man who frequently visits a woman named Morgana. Each time he visits her, he tells her about things he has not seen and cannot remember, but she listens nonetheless. Morgana is described as being elusive, seen and unseen in firelight, with a hand as delicate as a thin veil. She bends his head down to her and makes love to him, calming him to sleep with her song.


The refrain "Tu che torni, quando torni, non ritorni, tu non torni mai" (You who return, when you return, you don't come back, you never come back) is a repetition of a sad realization that the singer will never get to see Morgana again. He ages each time he wakes up from their encounter and cannot remember the figures of the day. He also remembers different versions of himself, from a servant to a warrior. As the night falls, he wakes up each time, riding a horse and telling Morgana about these different lives. She sings him a strange lullaby, and their encounter ends. The song suggests an otherworldly or dreamlike relationship between the singer and Morgana.


Line by Line Meaning

E come sempre arrivo al solito posto
I find myself at the usual spot, just like always


a raccontarle quello che non ho visto
I tell her about things I haven't really seen


e come sempre questo giorno? passato
And as usual, this day has passed by


e non ricordo come e quando sia stato
I can't recall how or when it happened


lei nel fuoco si vede e non si vede
She seems to appear and disappear in the flames


non conosco i suoi anni ma sorride
I don't know how old she is, but she smiles


? la sua mano come un velo sottile
Her hand is like a thin veil


e mi piega il capo per farmi bene
She bends my head to make me more comfortable


e come tutte le altre volte nel letto
And like every other time in bed


fa l'amore, mi addormenta sul petto
She makes love to me and I fall asleep on her chest


mi accarezza alla luce di una fiamma
She caresses me in the light of a flame


e mi canta una strana ninna nanna.
And sings me a strange lullaby


Tu che torni, quando torni
You who come back, when you come back


non ritorni, tu non torni mai
You never really come back


sono giorni, sono sogni
These are days, these are dreams


tu ritorni ma non torni mai.
You do return, but never really come back


Ho un solo tempo quando il cielo? gi? scuro
I have only one moment when the sky is already dark


e sono un servo, un saltimbanco, un guerriero
And I am a servant, a juggler, a warrior


ma non ricordo le figure del giorno
But I can't remember the events of the day


ed ogni volta? sera quando mi sveglio
And every time I wake up in the evening


oggi ho quasi vent'anni e sono biondo
Today I'm almost twenty and I'm blonde


l'altra volta quaranta e l'altra cento
The last time I was forty and the next time I will be a hundred


e mi risveglio mentre sono a cavallo
I wake up while riding a horse


e sfioro gli alberi aggrappato al suo collo
And as I clutch her neck, we brush against trees


e le racconto sempre un'altra mia vita
I always tell her about another life of mine


e lei fa finta che non l'abbia inventata
And she pretends I didn't make it up


ora? piena di luci la capanna
Now, the hut is full of lights


e lei canta una vecchia ninna nanna.
And she sings an old lullaby


Tu che torni, quando torni
You who come back, when you come back


non ritorni, tu non torni mai
You never really come back


ora dormi, che se dormi
Now sleep, for if you sleep


mentre sogni forse tornerai.
While you dream, perhaps you will return




Contributed by Oliver C. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions