Vagabundo
Robi Draco Rosa/Andrés Calamaro Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

(Vagabundo por el mundo)

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

En un lugar desierto creí morir de sed
Y un animal preñado de luz me dio de beber

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

(Lenguas de sol)
Beber a tragos el placer (por la piel)
Sentir la boca del miedo
(Oasis de amor) tú y yo
Arena y escorpión (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
En un mar de fuegos
Bajo el beso de la noche

Rodando por el mundo camino, camino
Pregunto la quimera el enigma del destino
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo

(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)

Arena y luz, esperma y olor de juventud
(Yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
(Lenguas de sol)
Beber a tragos el placer
(Pero se van)
Sentir la boca del miedo
Tú y yo (oasis de amor)
Arena y escorpión (yeh, yeh, yeh)
En un mar de fuego
Buscando la quimera (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Bajo el beso (lenguas de sol)
De la noche (por la piel)
Lenguas de sol
Oasis de amor (yeh, yeh, yeh, yeh)
Poetas en el Edén (oasis de amor)
Al fin (yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh, yeh)
Te encuentro en esa hoguera
Beso al fuego y no me quemo

Rodando por el mundo camino, camino
Pregunto la quimera el enigma del destino
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo (trono sin rey)
Un vagabundo (templo sin dios)
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo (trono sin rey)
Un vagabundo
Rodando por el mundo camino, camino
Pregunto a la quimera el enigma del destino
Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Un vagabundo
Un vagabundo
Nómada, loco, noctámbulo y soñador




Un vagabundo
Un vagabundo

Overall Meaning

The lyrics of Robi Draco Rosa/Andrés Calamaro's song "Vagabundo" describe a journey of self-discovery and liberation. The singer is a wanderer, roaming the world in search of meaning and purpose. He experiences a moment of crisis in a desert, where he feels he will die of thirst, but a creature filled with light offers him water. This encounter brings him a feeling of pleasure and relief, like a sip of oasis in the midst of fear.


The song explores the tension between the desire for freedom and the fear of death. The wandering lifestyle is seen as both a blessing and a curse, a way to escape from the mundane routine of society but also a path of uncertainty and danger. The imagery of sand, fire, and scorpions creates a sense of danger and adventure, while the references to poets and Eden evoke a mystical and romantic atmosphere. Underlying these elements is a sense of longing for human connection, expressed in the line "Al fin, te encuentro en esta hoguera," which suggests that the singer has found someone or something that makes him feel alive, even in the midst of chaos and heat.


Overall, "Vagabundo" is a poetic and introspective song that invites us to reflect on the meaning of life and the power of imagination. It celebrates the spirit of wanderlust and the courage to embrace the unknown, while acknowledging the fragility and beauty of human existence.


Line by Line Meaning

Vagabundo por el mundo
A wanderer traveling through the world


En un lugar desierto creí morir de sed
In a desert place, I believed that I would die of thirst


Y un animal preñado de luz me dio de beber
And a luminous pregnant animal gave me something to drink


Lenguas de sol, beber a tragos el placer
Tongues of the sun, drinking pleasure in gulps


Sentir la boca del miedo (oasis de amor)
Feeling the mouth of fear (oasis of love)


Y yo, arena y escorpión, en un mar de fuego
And I, sand and scorpion, in a sea of fire


Bajo el beso de la noche
Under the kiss of the night


Rodando por el mundo camino, camino
Rolling through the world, I walk, (I walk)


Pregunto a la quimera el enigma del destino
I ask the chimera the enigma of destiny


Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Nomad, crazy, nocturnal, and dreamer


Un vagabundo
A wanderer


Arena y luz, esperma y olor de juventud
Sand and light, sperm and the smell of youth


Tú y yo, arena y escorpión, en un mar de fuego
You and I, sand and scorpion, in a sea of fire


Buscando la quimera, bajo el beso de la noche
Looking for the chimera, under the kiss of the night


Lenguas de sol, oasis de amor, poetas en el Edén
Tongues of the sun, oasis of love, poets in Eden


Al fin, te encuentro en esta hoguera
Finally, I find you in this bonfire


Beso al fuego y no me quemo
I kiss the fire and I do not burn


Un vagabundo (Trono sin rey)
A wanderer (throne without king)


Un vagabundo (Templo sin dios)
A wanderer (temple without god)


Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Nomad, crazy, nocturnal, and dreamer


Un vagabundo
A wanderer


Rodando por el mundo camino camino
Rolling through the world, I walk, (I walk)


Pregunto a la quimera el enigma del destino
I ask the chimera the enigma of destiny


Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Nomad, crazy, nocturnal, and dreamer


Un vagabundo
A wanderer


Nómada, loco, noctámbulo y soñador
Nomad, crazy, nocturnal, and dreamer


Un vagabundo
A wanderer




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: Jose Manuel Navarro, Robi Draco Rosa

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

jorge gomez botero

No conocía este tema magistral interpretación de estos dos iconos dela música mundial

Ingrid Matta

No lo había escuchado con Calamaro, excelente!! Que temazo 💖

STARKillerLives

Version perfecta, me encanto!

Patricia Arguello

Espectacular!!!🎵🎶🎵🎶👏👏👏👏🔥🔥🔥

Rebeca Carolina Muñoz Jaramillo

Uh que buena versión. Grande Calamaro. Y Draco Rosa... pues que decir <3

Espacio Estravagario

una maravilla de colaboración entre dos monstruos

cesar hernandez

EXCELENTE VERSION, EXCELENTE...SUBLIME

Andress Ssanchez

La poesía de Draco y el sentimiento de Calamaro. Increible canción.

manuel sosa

Esa canción es profunda. Y el mejor eres tú cantándola Robi

Betiana Escudero

ídolos! 2 grandes 👏👏

More Comments