Career
Jurado began performing flamenco at a very young age, debuting on the big screen in 1962 with Los guerrilleros, acting alongside Manolo Escobar. She also played a main role in 1966's Proceso a una estrella and 1971's Una chica casi decente. While temporarily living in Argentina, the Spanish diva participated in a successful musical called La zapatera prodigiosa, based on Federico García Lorca's work. After teaming with composer Manuel Alejandro, Rocío Jurado became a major and beloved figure on the Latin music scene, acclaimed throughout America and Spain after releasing Muera el amor and Señora, among other hits.
Illness
In 2004, Jurado was diagnosed with pancreatic cancer for which she was treated in Houston, Texas in 2006. In April 2006, she was also treated for acute liver failure in a hospital in Madrid, Spain. On May 26, 2006, Spain's Culture Minister Carmen Calvo announced that Jurado had suffered a stroke, an assertion denied by Jurado's personal physician Dr. Domingo and by her brother and manager Amador Mohedano. She died at 5:15 in the morning on June 1st, 2006, at her home in La Moraleja, Madrid, aged 61. She is buried in her hometown, Chipiona, Cadiz, in the San José Cemetery.
Cuentale...
Rocío Jurado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Duena de tu vida entera
Y a la que has dado a entender
Que soy una aventurera.
Se valiente y cuentale
Que tu inventas mis aventuras
Con un amor que aun te dura,
Se valiente y cuentale.
A esa nina que se cree
Nuestra historia mal contada
Y a la que has dado a entender
Que yo ya estoy olvidada.
Se valiente y cuentale
Que estas viviendo a su lado
Un amor desordenado,
Se valiente y cuentale.
Cuentale
Quien fue la mujer primera
Que te enseno a conocer
Tu alegria verdadera,
Que volveras a tener
Solo el dia que yo quiera.
A esa nina que se cree
Todo lo que tu le has dicho
Y a la que has dado a entender,
A entender que yo solo fui un capricho.
Se valiente y cuentale
Que cuando dices "en nada"
Estas pensando en mi almohada,
Se valiente y cuentale.
A esa nina que se cree
Tu sonrisa de hombre bueno
Y a la que has dado a entender
Que tu casa es su terreno.
Se valiente y cuentale
Que cuando vuelves bebido
Le buscas un parecido,
Se valiente y cuentale.
Cuentale
Quien fue la mujer primera
Que te enseno a conocer
Tu alegria verdadera,
Que volveras a tener
Solo el dia que yo quiera.
In Rocío Jurado's song "Cuentale," the lyrics speak to a situation where the singer's former partner has moved on with someone else, but they want him to be honest with this new person and reveal the true nature of their past relationship. The song is a plea for bravery and honesty, urging the man to tell his new love interest about the adventures they shared, the enduring love he still feels, and the fact that he is living in a chaotic and disordered love with this new person.
The lyrics emphasize the idea that the new person in the man's life has been misled to believe a distorted version of their story, where the singer is portrayed as merely a passing fancy or a fleeting romance. The singer urges the man to be courageous and admit that she was the first woman who truly taught him about his genuine happiness. She asserts her power over his joy, suggesting that he will only experience true happiness again when she desires it.
Overall, "Cuentale" is a bittersweet song filled with emotional vulnerability and a longing for honesty and recognition. It explores the complexity of relationships and the desire for one's true worth to be acknowledged, even when new love interests enter the picture.
Line by Line Meaning
A esa nina que se cree
To that girl who believes
Duena de tu vida entera
She is the owner of your whole life
Y a la que has dado a entender
And to whom you have made it clear
Que soy una aventurera.
That I am an adventurer.
Se valiente y cuentale
Be brave and tell her
Que tu inventas mis aventuras
That you make up my adventures
Con un amor que aun te dura,
With a love that still lasts for you,
Se valiente y cuentale.
Be brave and tell her.
A esa nina que se cree
To that girl who believes
Nuestra historia mal contada
Our story has been poorly told
Y a la que has dado a entender
And to whom you have made it clear
Que yo ya estoy olvidada.
That I am already forgotten.
Se valiente y cuentale
Be brave and tell her
Que estas viviendo a su lado
That you are living by her side
Un amor desordenado,
A disordered love,
Se valiente y cuentale.
Be brave and tell her.
Cuentale
Tell her
Quien fue la mujer primera
Who was the first woman
Que te enseno a conocer
Who taught you to understand
Tu alegria verdadera,
Your true happiness
Que volveras a tener
That you will have again
Solo el dia que yo quiera.
Only on the day I want.
A esa nina que se cree
To that girl who believes
Todo lo que tu le has dicho
Everything you have told her
Y a la que has dado a entender,
And to whom you have made it clear
A entender que yo solo fui un capricho.
To understand that I was just a whim.
Se valiente y cuentale
Be brave and tell her
Que cuando dices 'en nada'
That when you say 'nothing'
Estas pensando en mi almohada,
You are thinking of my pillow,
Se valiente y cuentale.
Be brave and tell her.
A esa nina que se cree
To that girl who believes
Tu sonrisa de hombre bueno
Your smile of a good man
Y a la que has dado a entender
And to whom you have made it clear
Que tu casa es su terreno.
That your home is her territory.
Se valiente y cuentale
Be brave and tell her
Que cuando vuelves bebido
That when you come back drunk
Le buscas un parecido,
You look for a resemblance to her,
Se valiente y cuentale.
Be brave and tell her.
Cuentale
Tell her
Quien fue la mujer primera
Who was the first woman
Que te enseno a conocer
Who taught you to understand
Tu alegria verdadera,
Your true happiness
Que volveras a tener
That you will have again
Solo el dia que yo quiera.
Only on the day I want.
Writer(s): Mario, William Landron Rivera, Eliel Lind Osorio
Contributed by Skyler A. Suggest a correction in the comments below.