Career
Jurado began performing flamenco at a very young age, debuting on the big screen in 1962 with Los guerrilleros, acting alongside Manolo Escobar. She also played a main role in 1966's Proceso a una estrella and 1971's Una chica casi decente. While temporarily living in Argentina, the Spanish diva participated in a successful musical called La zapatera prodigiosa, based on Federico García Lorca's work. After teaming with composer Manuel Alejandro, Rocío Jurado became a major and beloved figure on the Latin music scene, acclaimed throughout America and Spain after releasing Muera el amor and Señora, among other hits.
Illness
In 2004, Jurado was diagnosed with pancreatic cancer for which she was treated in Houston, Texas in 2006. In April 2006, she was also treated for acute liver failure in a hospital in Madrid, Spain. On May 26, 2006, Spain's Culture Minister Carmen Calvo announced that Jurado had suffered a stroke, an assertion denied by Jurado's personal physician Dr. Domingo and by her brother and manager Amador Mohedano. She died at 5:15 in the morning on June 1st, 2006, at her home in La Moraleja, Madrid, aged 61. She is buried in her hometown, Chipiona, Cadiz, in the San José Cemetery.
Perdida En Ti
Rocío Jurado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
nadando loca en este mar de tus sentidos
perdida en ti, de corazón
pero esta vez por mi deseo, mi voluntad.
Dejadme así, sin dirección
como una lancha que navega a la deriva
dejadme así perdida en ti
Me desperté perdida en ti
y no he luchado por salir
no quiero más que estar así
dejadme en paz
no me convencen las razones que me dais
ni me interesan los motivos que tenéis
yo solo quiero
navegar entre tus olas y sentir
que tú me tienes como yo te tengo a ti
para entregarnos y sentir esa explosión.
Perdida en ti, sin solución
nadando loca en este mar de tus sentidos
perdida en ti, de corazón
pero esta vez por mi deseo mi voluntad.
Dejadme así, sin dirección
como una lancha que navega a la deriva
dejadme así, perdida en ti
perdida en ti.
The song Perdida En Ti is about surrendering oneself completely to another person, losing oneself in their love and desires without any regrets. The first two lines set the tone for the entire song by describing the state of being lost in the person's senses and unable to find a way out. Despite being lost, the singer sings about willingly giving herself up to the other person's love, indicating that she's in control of her situation.
The chorus of the song repeats the phrase "perdida en ti" (lost in you) as a declaration of the singer's submission. She asks to be left as is, lost and directionless, like a ship adrift at sea. As the song progresses, she celebrates her state of being lost, refusing to listen to the reasons given by others to get to a better place because she finds solace in being lost.
In the end, the song advocates for the bliss that comes from letting go and being consumed by the love of another person, contrasting with the usual notion of love as an experience of shared happiness between two equals.
Line by Line Meaning
Perdida en ti, sin solución
Feeling lost in your love without a way out
nadando loca en este mar de tus sentidos
Swimming wildly in the sea of your emotions
perdida en ti, de corazón
Lost in my heart, consumed by you
pero esta vez por mi deseo, mi voluntad.
But this time, it's because of my own desire and will.
Dejadme así, sin dirección
Leave me be, directionless and adrift
como una lancha que navega a la deriva
Like a boat aimlessly drifting in the sea
dejadme así perdida en ti
Let me stay lost in you like this
Me desperté perdida en ti
I woke up feeling lost in you
y no he luchado por salir
And I haven't fought to find my way out
no quiero más que estar así
I only want to feel this way
dejadme en paz
Leave me alone
no me convencen las razones que me dais
I am not persuaded by the reasons you give me
ni me interesan los motivos que tenéis
I am not interested in your motives
yo solo quiero navegar entre tus olas y sentir
I only want to sail among your waves and feel
que tú me tienes como yo te tengo a ti
That you have me just as I have you
para entregarnos y sentir esa explosión.
So we can give ourselves to each other and feel that explosion of love.
Contributed by Cooper W. Suggest a correction in the comments below.
Gabriel Macedo
yo c.ompré éste en aquel entonces LP era 1989, quedé fascinado aún lo conservo siempre he sido y seré admirador de esta gran Señora, que elegancia, que porte y que manera de interpretar una canción, nunca te olvidaré Rocío! ... que Dios te tenga en la gloria ... saludos desde México
Tata traverso
Que pena que sus últimos años los pasó en tan mala compañía.
Felix Masegosa
Maravillosa Rocio ,la màs grande.
juan solis soto
Inolvidable pone alas a los recuerdos hermosos de la vida ....que dejo huella inborrable 😘
Jovita Zamorano
Que acertadas esas palabras es exactamente lo que me pasa al escucharla, tan hermosa su música yo tube todos sus casset ella era una diosa
karina Jhery
Lindo
francisca carisbay
bellaaaaaaaaaaaa
Mau18 Morales
No entiendo cómo alguien le puede dar a no me gusta 😮
Jesús Gómez Hidalgo Palomo.
Yo si lo entiendo. Los envidiosos...y los que no tienen ni puñetera idea de música: esos son los que dan al no me gusta. Porque otra explicación no encuentro.