Career
Jurado began performing flamenco at a very young age, debuting on the big screen in 1962 with Los guerrilleros, acting alongside Manolo Escobar. She also played a main role in 1966's Proceso a una estrella and 1971's Una chica casi decente. While temporarily living in Argentina, the Spanish diva participated in a successful musical called La zapatera prodigiosa, based on Federico García Lorca's work. After teaming with composer Manuel Alejandro, Rocío Jurado became a major and beloved figure on the Latin music scene, acclaimed throughout America and Spain after releasing Muera el amor and Señora, among other hits.
Illness
In 2004, Jurado was diagnosed with pancreatic cancer for which she was treated in Houston, Texas in 2006. In April 2006, she was also treated for acute liver failure in a hospital in Madrid, Spain. On May 26, 2006, Spain's Culture Minister Carmen Calvo announced that Jurado had suffered a stroke, an assertion denied by Jurado's personal physician Dr. Domingo and by her brother and manager Amador Mohedano. She died at 5:15 in the morning on June 1st, 2006, at her home in La Moraleja, Madrid, aged 61. She is buried in her hometown, Chipiona, Cadiz, in the San José Cemetery.
Qué bueno que pudimos
Rocío Jurado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Sin lastimarnos y sin llorar.
Qué bueno que quedamos como amigos
O conocidos, ya lo dirán.
Qué bueno que haya gente que te quiera,
A mí me espera la soledad.
Qué bueno que encontraste un camino
Mucho mejor que el mío para soñar.
Qué bueno que ha quedado en mi recuerdo
Lo positivo de tu bondad.
Qué bueno que tu lado negativo
Ya lo he olvidado, no volverá.
Perdona que te traje hasta mi mundo
Que juzga inmundo tu ingenuidad.
Qué bueno que regresas a lo tuyo
Allá donde tu orgullo resurgirá.
Igual que volverá tu indisciplina
Que tu mente imagina que es libertad.
Qué bueno que pudimos separarnos.
The lyrics of Rocío Jurado's song, "Qué bueno que pudimos", narrate a separation between two individuals who were able to part ways amicably, without causing any harm or shedding tears. The separation left them as friends, or at least acquaintances. The singer expresses satisfaction at the fact that the person they are leaving has people who love them, but acknowledges that they are going to be alone without them. The former partner has found a new path, which is better for them to dream, but the singer is content with positive memories. They have forgotten the negative aspects of their former partner's personality and have accepted their ingenuity.
Furthermore, the singer apologizes for bringing their former partner into their world, which appears to be inferior to their ex-partner's. They are happy that their partner has gone back to a world where their pride and freedom will reignite their indiscipline. The song is a beautiful portrayal of a separation that did not end in tears or harm, but two people accepting that it is better to part ways and preserve the positive memories.
Line by Line Meaning
Qué bueno que pudimos separarnos.
It's great that we were able to separate without hurting each other and without shedding tears.
Qué bueno que quedamos como amigos. O conocidos, ya lo dirán.
It's wonderful that we remained as friends or maybe just as acquaintances. Time will tell.
Qué bueno que haya gente que te quiera. A mí me espera la soledad.
It's good that there are people who love you, but I am destined for solitude.
Qué bueno que encontraste un camino. Mucho mejor que el mío para soñar.
It's great that you found a path that is much better for you to dream than mine.
Qué bueno que ha quedado en mi recuerdo. Lo positivo de tu bondad.
It's good that what remains in my memory is the positive aspect of your kindness.
Qué bueno que tu lado negativo. Ya lo he olvidado, no volverá.
It's fortunate that I have forgotten your negative side, and it won't come back.
Perdona que te traje hasta mi mundo. Que juzga inmundo tu ingenuidad.
I'm sorry for introducing you to my world that views your innocence as dirty.
Qué bueno que regresas a lo tuyo. Allá donde tu orgullo resurgirá.
It's good that you're going back to your own life where your pride will rise again.
Igual que volverá tu indisciplina. Que tu mente imagina que es libertad.
Similarly, your undisciplined ways that your mind thinks are freedom will come back.
Contributed by Xavier K. Suggest a correction in the comments below.
@leosilva6731
Preciosa nuestra rocio jurado lindo tema musical viva la mas grande la señora rocio jurado 2017 eterna
@1BRY2
10 veces gracias!
@estre155ify
A ti por comentar me alegro que te haya gustado Rocio con su voz increíble le ha puesto su sello y las ha hecho propias con su único estilo inconfundible.