Career
Jurado began performing flamenco at a very young age, debuting on the big screen in 1962 with Los guerrilleros, acting alongside Manolo Escobar. She also played a main role in 1966's Proceso a una estrella and 1971's Una chica casi decente. While temporarily living in Argentina, the Spanish diva participated in a successful musical called La zapatera prodigiosa, based on Federico García Lorca's work. After teaming with composer Manuel Alejandro, Rocío Jurado became a major and beloved figure on the Latin music scene, acclaimed throughout America and Spain after releasing Muera el amor and Señora, among other hits.
Illness
In 2004, Jurado was diagnosed with pancreatic cancer for which she was treated in Houston, Texas in 2006. In April 2006, she was also treated for acute liver failure in a hospital in Madrid, Spain. On May 26, 2006, Spain's Culture Minister Carmen Calvo announced that Jurado had suffered a stroke, an assertion denied by Jurado's personal physician Dr. Domingo and by her brother and manager Amador Mohedano. She died at 5:15 in the morning on June 1st, 2006, at her home in La Moraleja, Madrid, aged 61. She is buried in her hometown, Chipiona, Cadiz, in the San José Cemetery.
Sin pensarlo
Rocío Jurado Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Solo porque tú quisiste
Dije yo "bueno" a lo malo
Lo bueno que yo tenía
Es que podía pensarlo
Yo sabía lo que es bueno
Y también lo que era malo
Pero, pero, pero, pero
Pero pasaste a mi lado
Y solo porque quisiste
Lo que tú mandas, yo hago
Sin pensarlo, sin pensarlo
Con la boca y con el alma
Dije yo "bueno" a lo malo
Ahora haz de mí lo que quieras
Me tienes siempre a tu lado
Y si dices negro, negro
Y si dices blanco, blanco
Que en amor uno es quien manda
Y otro quien sigue los pases
Uno nace para dueño
Y otro nace para esclavo
Sin pensarlo, sin pensarlo
Solo porque tú quisiste
Dije yo "bueno" a lo malo
Sin pensarlo, ay sin pensarlo
Con la boca y con el alma
Dije yo "bueno" a lo malo
Ay, ay, ay, ay... ay
Ay, sin pensarlo
The lyrics to Rocio Jurado's song Sin Pensarlo tell the story of someone who has given up their own agency and free will in a relationship, simply because their partner demanded it. They describe how, at one time, the singer had the ability to discern what was good and bad in their life, but when their partner entered the picture, everything changed. The singer gave up that ability to discern right from wrong, and allowed their partner to take complete control over them. The phrase "sin pensarlo" is repeated throughout the song, meaning "without thinking," emphasizing the idea that the singer has surrendered their autonomy and is simply living at the behest of their partner. This is a common theme in many love songs, where one partner is often portrayed as the dominant force, while the other is subservient.
The lyrics also touch on the idea that in love, one person is the master while the other is the slave. The singer suggests that they were born as the slave, while their partner was born as the master, and that they are content to play their roles in the relationship. The lyrics are poignant and impactful, as they speak to the complicated power dynamics that can exist within romantic relationships.
Line by Line Meaning
Sin pensarlo, sin pensarlo
I acted impulsively, without any thought or consideration.
Solo porque tú quisiste
It was all because you wanted it that way.
Dije yo "bueno" a lo malo
I agreed to something bad, just like that.
Lo bueno que yo tenía
The good thing about me was that I could think for myself.
Es que podía pensarlo
I had the ability to consider what was good or bad for me.
Yo sabía lo que es bueno
I had knowledge of what is good for me.
Y también lo que era malo
I was aware of what is bad for me.
Pero pasaste a mi lado
But then you came into my life.
Y solo porque quisiste
And just because you wanted it that way.
Lo que tú mandas, yo hago
I do whatever you tell me to do.
Con la boca y con el alma
With both my mouth and my soul.
Ahora haz de mí lo que quieras
Now, you can do whatever you want with me.
Me tienes siempre a tu lado
You always have me by your side.
Y si dices negro, negro
And if you say it's black, then it's black.
Y si dices blanco, blanco
And if you say it's white, then it's white.
Que en amor uno es quien manda
In love, one person is the leader.
Y otro quien sigue los pases
And the other person follows their lead.
Uno nace para dueño
One person is born to be the master.
Y otro nace para esclavo
And the other person is born to be the slave.
Ay, ay, ay, ay... ay
Oh, oh, oh, oh... oh.
Ay, sin pensarlo
Oh, without thinking.
Contributed by Luke A. Suggest a correction in the comments below.