Soledad Sin Remedio
Rocío Jurado Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Tu nunca me entenderá
Tu nunca me entenderá
Por que yo vivo de sueños
Y tu no sabes soñar.

Mira que buena primo es la soleá,
Que buena es la soleá
Hasta que te encuentras solo
Con lo mas lindo que ha sido
Sin poderlo negar.

La luna grande de mayo,
Me cogió entre sus redes,
¡Ay! Me ha cogió entre sus redes,
¡Ay! Me ha cogió entre sus redes
Y me siento por el pecho
Un galopar de corceles.

Mira si yo a ti te quería,
Mira si yo te quería
Que hasta me he de vivir




¡Ay! De vivir
Pa' seguir en tu compañía.

Overall Meaning

The lyrics to Rocío Jurado's song "Soledad Sin Remedio" are about the feeling of loneliness, isolation, and the inability to connect with others who don't share the same dreams and aspirations. The first stanza reflects on the singer's perspective that the person they are addressing will never understand them because they live in their own world of dreams, whereas the addressee is not able to dream. The following stanzas affirm that the only refuge for the singer is within themselves - in the beauty of the "soleá" (a type of flamenco music) and the embrace of the night, which unfortunately only heightens their sense of loneliness.


The last stanza reflects on the singer's deep love for someone who they are no longer with. The moon serves as a metaphor for the depth of emotion the singer still holds as it has captured them within its web. The final lines "Mira si yo a ti te quería, que hasta me he de vivir pa' seguir en tu compañía" reveal the strength of the singer's love and the difficulty they have in letting go.


Overall, the lyrics evoke a sense of deep sadness and longing, but also a sense of beauty and artistry in the face of despair.


Line by Line Meaning

Tu nunca me entenderá
You will never understand me, because I live by my dreams and you do not know how to dream.


Mira que buena primo es la soleá,
Look how good the soleá is; it's great until you find yourself alone with the most beautiful thing that has happened to you, unable to deny it.


La luna grande de mayo,
The big moon of May,


Me cogió entre sus redes,
Caught me in its webs,


¡Ay! Me ha cogido entre sus redes,
Oh! Caught me in its webs,


Y me siento por el pecho
And I feel through my chest


Un galopar de corceles.
A galloping of horses.


Mira si yo a ti te quería,
Look how much I loved you,


Mira si yo te quería
Look how much I loved you


Que hasta me he de vivir
That I have to live,


¡Ay! De vivir
Oh! to live,


Pa' seguir en tu compañía.
To continue in your company.




Contributed by Elena R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions