Nada
Rocío Dúrcal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

He llegado hasta tu casa
Yo no se como he podido
Si me han dicho que no estas
Que ya nunca volverás
Si me han dicho que te has ido

Cuanta niebla hay en mi alma
Que silencio hay en tu puerta
Al llegar hasta el umbral
Un candado de dolor me detuvo el corazón
Nada, nada queda en tu casa natal
Solo telarañas que teje el yuyal
El rosal tampoco existe y es seguro
Que se ha muerto al irte tu todo es una cruz

Nada, nada más que tristeza y quietud
Nadie que me diga si vives aun
Donde estas para decirte
Que hoy he vuelto arrepentida
A buscar tu amor

Ya me alejo de tu casa
Y me voy, yo ni sé donde
Sin querer te digo adiós
Y hasta el eco de tu voz
De la nada me responde

En la cruz de tu candado
Por tu pena yo he rezado
Y ha rodado en tu portón
Una lágrima hecha flor de mi pobre corazón

Nada, nada queda en tu casa natal
Solo telarañas que teje el yuyal
El rosal tampoco existe y es seguro
Que se ha muerto al irte tu todo es una cruz
Nada, nada más que tristeza y quietud
Nadie que me diga si vives aun
Donde estas para decirte




Que hoy he vuelto arrepentida
A buscar tu amor

Overall Meaning

The song "Nada" by Rocío Dúrcal is a heart-wrenching ballad about unrequited love and the pain of being alone. The opening lines, "Quisiera abrir lentamente mis venas / Mi sangre toda vertirla a tus pies" (I wish to slowly open my veins / Pour all my blood at your feet), convey the extreme emotional state of the singer. The singer desires to die for her love, but she cannot stop loving him. The following lines, "Y entonces morir después / Y sin embargo tus ojos azules / Viven cerrados para mí" (And then die afterwards / And yet your blue eyes / Are closed to me), express the singer's hopelessness and despair. She wants to show her love but cannot, and the man she loves does not return her affections.


The chorus repeats the word "sombras" (shadows), representing the emptiness and darkness of the singer's life. The lines "Pude ser feliz / Y estoy en vida muriendo / Y entre lágrimas viviendo / Los pasajes más horrendos / De este drama sin final" (I could have been happy / And I'm dying in life / And living through tears / The most horrendous passages / Of this endless drama) reveal the tragic situation of unrequited love. The singer longs to be happy but is doomed to suffer the pain of loving someone who cannot love her in return.


Overall, "Nada" is a deeply emotional song that touches on themes of love, loss, and longing. The lyrics and music together create a haunting and unforgettable experience for the listener.


Line by Line Meaning

Quisiera abrir lentamente mis venas
I wish to slowly open my veins


Mi sangre toda vertirla a tus pies
And spill my blood at your feet


Para poderte demostrar
To show you


Que más no puedo amar
That I cannot love more deeply than this


Y entonces morir después
And then die afterwards


Y sin embargo tus ojos azules
And yet your blue eyes


Azul que tienen el cielo y el mar
Blue like the sky and the sea


Viven cerrados para mí
Remain closed to me


Sin verte estoy así
And without seeing you


Perdida en mi soledad
I am lost in my loneliness


Sombras…nada más
Shadows...nothing more


Acariciando mis manos
Caressing my hands


En el temblor de mi voz
In the tremble of my voice


Pude ser feliz
I could have been happy


Y estoy en vida muriendo
But I am dying in life


Y entre lágrimas viviendo
Living amongst tears


Los pasajes más horrendos
The most horrendous moments


De este drama sin final
Of this never-ending drama


Entre tu vida y mi vida
Between your life and mine


Entre mi amor y tu amor
Between my love and your love


Qué breve fue tu presencia en mi hastío
How brief was your presence in my boredom


Qué tibias fueron tus manos y tu voz
How warm were your hands and your voice


Como luciérnaga llegó
Like a firefly, you arrived


Tu luz y disipó las sombras de mi rincón.
And your light dispersed the shadows from my corner.


Y me quedé como un duende temblando
And I was left trembling like a fairy


Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your sea-like eyes


Que se han cerrado para mí
That remain closed to me


Pude ser feliz
I could have been happy


Y estoy en vida muriendo
But I am dying in life


Y entre lágrimas viviendo
Living amongst tears


Los pasajes más horrendos
The most horrendous moments


De este drama sin final
Of this never-ending drama


Entre tu vida y mi vida
Between your life and mine


Entre mi amor y tu amor
Between my love and your love




Lyrics © O/B/O APRA AMCOS

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions