Replay
Rocco Hunt Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Questa vita va
Non so come, non so dove
L'alta velocità mi porta via dalle persone
Non trovo le parole, preferisco stare solo
Non parlo, vorrei che questa gente mi capisse al volo
Cosa mi rimane di te?
Una vecchia foto tra l'altro pure sbiadita,
Avevi il tuo maglione nuovo.
Sei cresciuta, ti ho visto l'altro giorno con tua madre
Il taglio nuovo non è male, il tuo colore naturale.
Sei cresciuta in queste mani ed eravamo bimbi
Dicevi se facciamo figli, speriamo che mi assomigli
Passi per strada e non saluti, fai un errore
Non si tratta di rimpianti, si tratta di educazione
Ci chiedono il perché scriviamo canzoni tristi
Triste come il mondo di cui siamo protagonisti
Toglimi la penna di me rimane niente
La musica è finita e queste luci sono spente.

Lei non ritorna più, e se torna non è lei
Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay
Che ne sarà di noi?
Tu non eri il mostro che ora sei
Adesso stai con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

Sento freddo e non è il tempo, è il freddo che c'ho dentro
Le persone sono come il vento, e tu forse sei l'esempio
Ma che ne so che cos'è l'amore, conosco I danni
Gli anni non cancellano la delusione
Le tue promesse false, come I Ti Amo che dicevi
Ma la vita non perdona se non dai quando ricevi
Non so fidarmi di nessuno ed è un peccato
Mi ha tradito sempre chi mi aveva accarezzato
Cerchiamo sempre la persona della vita
Ma poi quando la incontriamo gli diciamo che è finita sai
L'essere umano non può accontentarsi mai
Anche dopo la vittoria cercherà qualche altra sfida
Sono sempre un pazzo che crede ancora al bene
Lo scrivo dentro a un pezzo solo per farlo sapere
Me ne torno a casa mia, non è successo niente
Ti ritorno indietro tutti e torno giù tra la mia gente

Lei non ritorna più, e se torna non è lei
Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay
Che ne sarà di noi?
Tu non eri il mostro che ora sei
Adesso stai con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

Lei non ritorna più, e se torna non è lei
Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay
Che ne sarà di noi?




Tu non eri il mostro che ora sei
Adesso stai con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay

Overall Meaning

"Replay" by Rocco Hunt is a poignant song that touches on themes of love, loss, and regret. The lyrics capture the feeling of being trapped in one's own thoughts and reminiscing about the past. The song is framed as a conversation with an old flame, who has moved on with their life, while the singer is left alone, haunted by memories.


The first verses describe the singer's emotional state, feeling detached and disconnected from others. They reminisce about a past relationship, looking at an old faded photo and remarking on how the person has changed. The singer laments that they were once in love, and the bitterness of the breakup has left them cold and indifferent. They express a desire for their music to be understood, yet they feel that the world they inhabit is a sad and lonely one.


The chorus is the most poignant part of the song, echoing the longing of the singer's heart. They know that the past cannot be reclaimed, and the person they once loved is now with someone else. They express the wish to relive those moments, and the feeling that life is difficult and unpredictable.


Line by Line Meaning

Questa vita va
Life goes on


Non so come, non so dove
I don't know where it's headed


L'alta velocità mi porta via dalle persone
Speed takes me away from people


Non trovo le parole, preferisco stare solo
I can't find the words, so I'd rather be alone


Non parlo, vorrei che questa gente mi capisse al volo
I don't speak, I wish people could understand me instantly


Cosa mi rimane di te?
What do I have left of you?


Una vecchia foto tra l'altro pure sbiadita,
An old, faded photo


Avevi il tuo maglione nuovo.
You were wearing your new sweater


Sei cresciuta, ti ho visto l'altro giorno con tua madre
You've grown up, I saw you with your mother the other day


Il taglio nuovo non è male, il tuo colore naturale.
Your new haircut looks good, so does your natural color


Sei cresciuta in queste mani ed eravamo bimbi
We grew up together


Dicevi se facciamo figli, speriamo che mi assomigli
You used to say if we have kids, hope they look like me


Passi per strada e non saluti, fai un errore
You walk by without saying hello, it's a mistake


Non si tratta di rimpianti, si tratta di educazione
It's not about regrets, it's about manners


Ci chiedono il perché scriviamo canzoni tristi
They ask why we write sad songs


Triste come il mondo di cui siamo protagonisti
Sad like the world we live in


Toglimi la penna di me rimane niente
Take away my pen, and there's nothing left of me


La musica è finita e queste luci sono spente.
The music has stopped and the lights are off


Lei non ritorna più, e se torna non è lei
She's not coming back, and if she does, she won't be the same


Adesso sta con lui, sono giorni in cui schiaccerei Replay
Now she's with him, and there are days when I want to hit replay


Che ne sarà di noi?
What will become of us?


Tu non eri il mostro che ora sei
You weren't the monster you are now


Sento freddo e non è il tempo, è il freddo che c'ho dentro
I feel cold, not from the weather, but from within


Le persone sono come il vento, e tu forse sei l'esempio
People are like the wind, and maybe you're the example


Ma che ne so che cos'è l'amore, conosco I danni
But what do I know about love? I only know the damage it can cause


Gli anni non cancellano la delusione
Years don't erase disappointment


Le tue promesse false, come I Ti Amo che dicevi
Your false promises, like the 'I love yous' you used to say


Ma la vita non perdona se non dai quando ricevi
But life doesn't forgive if you don't give when you receive


Non so fidarmi di nessuno ed è un peccato
I can't trust anyone, and it's a shame


Mi ha tradito sempre chi mi aveva accarezzato
Those who've caressed me have always betrayed me


Cerchiamo sempre la persona della vita
We're always looking for the person of our life


Ma poi quando la incontriamo gli diciamo che è finita sai
But then when we meet that person, we say it's over, you know


L'essere umano non può accontentarsi mai
Human beings are never satisfied


Anche dopo la vittoria cercherà qualche altra sfida
Even after winning, they'll look for another challenge


Sono sempre un pazzo che crede ancora al bene
I'm always a crazy person who still believes in goodness


Lo scrivo dentro a un pezzo solo per farlo sapere
I write it in a song just to let you know


Me ne torno a casa mia, non è successo niente
I'm going back to my house, nothing happened


Ti ritorno indietro tutti e torno giù tra la mia gente
I send you back and I go back to my people




Lyrics © Universal Music Publishing Group, Sony/ATV Music Publishing LLC
Written by: LUIGI FLORIO, ROCCO PAGLIARULO

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions