Nada
Rocio Durcal Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Quisiera abrir lentamente mis venas
Mi sangre toda vertirla a tus pies
Para poderte demostrar
Que más no puedo amar
Y entonces morir después

Y sin embargo tus ojos azules
Azul que tienen el cielo y el mar
Viven cerrados para mí
Sin verte estoy así
Perdida en mi soledad

Sombras…nada más
Acariciando mis manos
Sombras…nada más
En el temblor de mi voz

Pude ser feliz
Y estoy en vida muriendo
Y entre lágrimas viviendo
Los pasajes más horrendos
De este drama sin final

Sombras…nada más
Entre tu vida y mi vida
Sombras…nada más
Entre mi amor y tu amor

Qué breve fue tu presencia en mi hastío
Qué tibias fueron tus manos y tu voz
Como luciérnaga llegó
Tu luz y disipó las sombras de mi rincón.

Y me quedé como un duende temblando
Sin el azul de tus ojos de mar
Que se han cerrado para mí
Sin verte estoy así
Perdida en mi soledad

Sombras…nada más
Acariciando mis manos
Sombras…nada más
En el temblor de mi voz

Pude ser feliz
Y estoy en vida muriendo
Y entre lágrimas viviendo
Los pasajes más horrendos
De este drama sin final

Sombras, nada más
Entre tu vida y mi vida




Sombras nada más
Entre mi amor y tu amor

Overall Meaning

The song "Sombras...Nada Mas" by Rocio Durcal is a poignant expression of unrequited love and the pain and despair it can cause. The lyrics reflect the desperate longing of the singer for the object of her affections. She wishes she could open her veins and pour out all her blood at the feet of the one she loves to show how deeply she feels. However, despite her intensity of feeling, his eyes remain closed to her, and she is lost in her own solitude. The title of the song, which means "Shadows...Nothing More", captures the sense of emptiness and futility that the singer experiences in her quest for love.


The imagery in the lyrics is particularly striking. The description of her lover's eyes as being the same blue as the sky and the sea is a powerful way of conveying his beauty and majesty, while also emphasizing how out of reach he is. The reference to the singer being like a trembling fairy without her lover's gaze is also a poignant image. The use of the word "duende" to describe her trembling is particularly evocative, as it carries connotations of an otherworldly spirit, perhaps emphasizing the singer's sense of being lost and alone in a world where she does not belong.


"Sombras...Nada Mas" is an emotionally charged song that speaks to the heart of anyone who has ever experienced unrequited love. It is a beautifully expressed tribute to the power and pain of human emotion.


Line by Line Meaning

Quisiera abrir lentamente mis venas
I wish to slowly open my veins


Mi sangre toda vertirla a tus pies
And pour all my blood at your feet


Para poderte demostrar
To show you


Que más no puedo amar
That I cannot love anymore


Y entonces morir después
And die afterwards


Y sin embargo tus ojos azules
But despite this, your blue eyes


Azul que tienen el cielo y el mar
The blue of the sky and the sea


Viven cerrados para mí
Are closed to me


Sin verte estoy así
Without seeing you, I'm like this


Perdida en mi soledad
Lost in my loneliness


Sombras…nada más
Shadows...nothing else


Acariciando mis manos
Caressing my hands


En el temblor de mi voz
In the tremble of my voice


Pude ser feliz
I could have been happy


Y estoy en vida muriendo
But I'm dying in life


Y entre lágrimas viviendo
Living among tears


Los pasajes más horrendos
The most horrendous passages


De este drama sin final
Of this drama without end


Entre tu vida y mi vida
Between your life and my life


Entre mi amor y tu amor
Between my love and your love


Qué breve fue tu presencia en mi hastío
How brief was your presence in my boredom


Qué tibias fueron tus manos y tu voz
How warm were your hands and your voice


Como luciérnaga llegó
Like a firefly, you came


Tu luz y disipó las sombras de mi rincón.
Your light dissipated the shadows of my corner


Y me quedé como un duende temblando
And I was left like a trembling elf


Sin el azul de tus ojos de mar
Without the blue of your sea-like eyes


Que se han cerrado para mí
That have closed to me


Sombras, nada más
Shadows...nothing else


Acariciando mis manos
Caressing my hands


En el temblor de mi voz
In the tremble of my voice


Pude ser feliz
I could have been happy


Y estoy en vida muriendo
But I'm dying in life


Y entre lágrimas viviendo
Living among tears


Los pasajes más horrendos
The most horrendous passages


De este drama sin final
Of this drama without end


Entre tu vida y mi vida
Between your life and my life


Entre mi amor y tu amor
Between my love and your love




Lyrics © Warner/Chappell Music, Inc.
Written by: Francisco Lomuto, Jose Maria Contursi

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

More Versions