El 1996 guanya el premi Èxit amb la cançó Llums de colors i enregistra la seva opera prima Les Flors del Somni que serà publicada el 1997.
El 1998 edita un primer llibre de poemes i cançons: Flors, Somnis, Camins i Serps i participa en recitals de poesia per tot el Principat.
El 1999 s'uneix a Eduard Canimas i Gerard Jacquet en un espectacle anomenat 'Cruïlla de cantautors'. Com a instrumentista acompanya Luis Paniagua en la gira del disc Nanas de Sol. Rep un premi Altaveu a la millor lletra de cançó per Llums de colors. Edita el seu segon àlbum, enregistrat durant l'hivern al mas de Casafont (El Solsonès), en aïllament total. Rep els premis Enderrock per votació popular i de la crítica al millor cantautor del 1999 per l'àlbum Casafont.
L'any 2000 publica el llibre de narracions curtes i prosa poètica: La teulada és oberta i no sé on són les parets. Guanya el premi Cerverí de Girona al millor text de cançó per Cor pur. Col·labora en el disc de retorn de Jaume Sisa i també en el Nadadales de Pau Riba.
L'any 2001 apareix el seu tercer disc: roger mas & les flors en el camí de les serps i els llangardaixos blaus fluorescents cap a la casa de vidre de la Senyora dels Guants Vermells. Aquest disc va rebre el Premi Enderrock de la crítica al millor disc de cançó.
El 2002 serà un any especialment farcit de concerts amb la gira de tres espectacles simultàniament: 'Roger Mas & Les Flors', 'Canta Poesia' i l'espectacle V'erdaguer Pop' on comparteix escenari amb La Carrau, Pastora i Titot.
Amb la primavera de 2003 surt al mercat dp. L'obra, que produeix i dirigeix ell mateix, compta amb la producció musical de Guy Wenger i les col·laboracions especials de Pau Riba, Jaume Sisa i Helena Casas (Pomada). És considerat el millor disc català de l'any pel diari AVUI i la crítica reunida per la revista Enderrock. El mateix any musica el poema 'Amic Marquès, encara no fa gaire' per al disc Guillem de Berguedà del Titot.
El 2004 fou dedicat a la gira de l'espectacle 'dp' i a un intent de complot per recuperar de l'oblit la figura del filòsof Francesc Pujols.
El 2005, junt amb Miquel Gil, Lídia Pujol, Cris Juanico i la cantaora Alba Guerrero, participa en l'espectacle 'Notícia del Regne de Mallorques' sota la direcció musical de Toni Xuclà. Aquest mateix any estrena a l'Auditori de La Pedrera l'espectacle 'Cançons tel·lúriques' basat en les seves cançons més místiques i una petita col·lecció de mantres.
El dia 31 de desembre de 2005 es publica l'últim disc de l'any: Mística domèstica.
La seva pàgina web és: http://www.rogermas.net/
Caminant
Roger Mas Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
vaig, camina que camina,
per escabrós viarany
vora el gran riu de la vida.
Veig anar i veig venir
les ones rodoladisses:
les que vénen duen flors
i alguna fulla marcida,
totes s’enduen ruïnes.
De les que em vénen damunt
quina vindrà per les mies?
mes les ones que se’n van
totes s’enduen ruïnes.
De les que em vénen damunt
quina vindrà per les mies?
Una barca va pel riu
d’una riba a l’altra riba;
fa cara de segador
la barquera que la guia.
Qui es deixa embarcar,
mai més torna a sa terra nadiua,
i es desperta a l’altre món
quan ha feta una dormida.
Barquereta del bon Déu,
no em faces la cara trista:
si tanmateix vens per mi,
embarca’m tot de seguida;
lo desterro se’m fa llarg,
cuita a dur-me a l’altra riba,
que mos ullets tenen son
i el caminar m’afadiga.
Barquereta del bon Déu,
no em faces la cara trista:
si tanmateix vens per mi,
embarca’m tot de seguida;
lo desterro se’m fa llarg,
cuita a dur-me a l’altra riba,
que mos ullets tenen son
i el caminar m’afadiga.
In Roger Mas's song "Caminant," the singer reflects on their journey through life, as they walk alongside the great river of life. The singer observes the ebb and flow of the river's waves, noting that those that come bring flowers and some withered leaves, but those that go take with them ruins. The singer is aware that at any moment a wave could come and take them with it, but they remain hopeful that the boat that comes their way will carry them safely to the other side. The boat is operated by a barquera, who the singer describes as having the face of a reaper. The singer knows that once they board the boat, they will never return home.
The singer pleads with the barquera to take them away from where they are, stating that the distance they must travel to reach the other side is long and their eyes are heavy with sleep. They are eager to be transported to the other side of the river, eager to see what awaits them there, even though they know that it is a one-way journey. The singer asks the barquera to take them quickly and not to look sad, even though the journey they are embarking on is a somber one.
Overall, "Caminant" is a song that speaks to the transitory nature of life and the inevitability of death. It encourages listeners to make the most of the time they have and to be ready for the journey that awaits them.
Line by Line Meaning
Mig segle fa que pel món
I've spent half a century wandering the world
vaig, camina que camina,
walking and walking
per escabrós viarany
along a rough path
vora el gran riu de la vida.
next to the great river of life.
Veig anar i veig venir
I see people come and go
les ones rodoladisses:
like rolling waves:
les que vénen duen flors
the incoming ones bring flowers
i alguna fulla marcida,
and some withered leaves,
mes les ones que se’n van
but the outgoing ones
totes s’enduen ruïnes.
take ruins with them.
De les que em vénen damunt
Of those that come to me
quina vindrà per les mies?
what will come with them?
mes les ones que se’n van
but the outgoing ones
totes s’enduen ruïnes.
take ruins with them.
De les que em vénen damunt
Of those that come to me
quina vindrà per les mies?
what will come with them?
Una barca va pel riu
A boat goes down the river
d’una riba a l’altra riba;
from one bank to the other;
fa cara de segador
manned by a boatman
la barquera que la guia.
who looks like a reaper.
Qui es deixa embarcar,
Whoever gets on board
mai més torna a sa terra nadiua,
never returns to their homeland,
i es desperta a l’altre món
and wakes up in the afterlife
quan ha feta una dormida.
after a long sleep.
Barquereta del bon Déu,
Boatwoman of God
no em faces la cara trista:
don't look sad:
si tanmateix vens per mi,
if you've come for me
embarca’m tot de seguida;
take me on board right away;
lo desterro se’m fa llarg,
the exile is getting long for me,
cuita a dur-me a l’altra riba,
I'm eager to go to the other shore,
que mos ullets tenen son
my eyes are sleepy
i el caminar m’afadiga.
and walking is tiring me out.
Barquereta del bon Déu,
Boatwoman of God,
no em faces la cara trista:
don't look sad:
si tanmateix vens per mi,
if you've come for me
embarca’m tot de seguida;
take me on board right away;
lo desterro se’m fa llarg,
the exile is getting long for me,
cuita a dur-me a l’altra riba,
I'm eager to go to the other shore,
que mos ullets tenen son
my eyes are sleepy
i el caminar m’afadiga.
and walking is tiring me out.
Writer(s): Roger Mas Sole Copyright: Corre La Voz S L
Contributed by Alyssa N. Suggest a correction in the comments below.
Ak2Estudio
Un tema precioso
sexenni
gran tema i gran videoclip...
Jesus Acebedo Piano
Genial.
David Salvatella
A wey vine buscando plata i encontré oro.
;)
le beks
no podria estar mas de acuerdo con usted amigo mio
izikuh
boníssima la versió