Dianfa
Rokia Traoré Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Moun kélén dé né kônorofili tén
Moun kélén dé né dioro ha

Moun kélén dé né kônorofili tén
Moun kélén dé né dioro ha
Moun kélén dé né siran
Kana né dianfa
Kabi Allah yé di ni diya da oulou
ma fara ban
Kana né dianfa
Kabi Allah yé dâ ni kounaya da
oulou ma fara
Kana né dianfa
Kabi Allah yé dialla ni kouaya da
oulou bi niôkon na
Kana né dianfa

Moun kélén dé yé né kônorofili tén
Moun kélén dé yé né dioro ha
Moun kélén dé yé né kônorofili tén
Moun kélén dé yé né dioro ha
Moun kélén dé né siran
Fo ni yé né famou
Kabi Allah yé tchè ni mousso da
Oulou bi fara dé
Fo ni yé famou
Kabi Allah yé dé ni massa da
oulou bi fara
Fo ni yé famou
Kabi Allah yé ni da djon ni na
Oulou ma ko laba
Fo ni yé famou
Fo ni yé famou

Moun kélén dé yé né kônorofili tén
Fo ni yé famou
Fo ni yé famou
Moun kélén dé yé né dioro sa
Moun kélén dé yé né siran
Allah né famou
Fo ni yé famou

Moun kélén dé yé né kônorofili tén
Moun kélén dé yé né dioro ha
Moun kélén dé yé né siran
Kabi Allah yé di ni diya da
Kabi Allah yé tchè ni mousso da
Kabi Allah yé ni da djoni na
Moun kèra moun kèra moun kèra
Moun kèra moun kèra




Allah né famou
Oun houn né famou

Overall Meaning

The lyrics to Rokia Traoré's song Dianfa are in the Bambara language, spoken mainly in Mali. The first verse talks about being alone and feeling lost, with the repetition of "Moun kélén dé né kônorofili tén" and "Moun kélén dé né dioro ha" emphasizing the sense of isolation. The next two verses refer to seeking guidance from Allah (Kabi Allah), with "Kana né dianfa" meaning "I need help". The lyrics express a deep yearning for spiritual guidance and support.


The second half of the song transitions to a more communal tone. "Moun kélén dé yé né kônorofili tén" and "Moun kélén dé yé né dioro ha" are repeated, this time with "yé" indicating the plural "we" rather than the singular "I". The following verses speak of finding strength and guidance in Allah, emphasizing the importance of community and unity. The chorus, "Allah né famou" (Allah is great), brings the song to a powerful close.


Line by Line Meaning

Moun kélén dé né kônorofili tén
I am in a distant land


Moun kélén dé né dioro ha
I am lost in thoughts


Moun kélén dé né siran
I am in a state of loneliness


Kana né dianfa
Give me a sign


Kabi Allah yé di ni diya da oulou ma fara ban
May Allah show me the way and guide me to the truth


Kabi Allah yé dâ ni kounaya da oulou ma fara
May Allah provide me with what I need to achieve my goals and lead me to success


Kabi Allah yé dialla ni kouaya da oulou bi niôkon na
May Allah protect me from harm and negative influences


Moun kélén dé yé né kônorofili tén
I am still in a distant land


Moun kélén dé yé né dioro ha
I am still lost in thoughts


Moun kélén dé né siran
I am still in a state of loneliness


Fo ni yé né famou
I see the light


Kabi Allah yé tchè ni mousso da oulou bi fara dé
May Allah bless me with wisdom and discernment


Fo ni yé famou
I see the light


Kabi Allah yé dé ni massa da oulou bi fara
May Allah deliver me from my troubles and grant me peace


Fo ni yé famou
I see the light


Kabi Allah yé ni da djon ni na oulou ma ko laba
May Allah help me overcome my challenges and lead me to victory


Fo ni yé famou
I see the light


Moun kélén dé yé né kônorofili tén
I am still in a distant land


Fo ni yé famou
I see the light


Fo ni yé famou
I see the light


Moun kélén dé yé né dioro sa
I still have many thoughts


Moun kélén dé yé né siran
I am still in a state of loneliness


Allah né famou
Allah is the light


Fo ni yé famou
I see the light


Moun kélén dé yé né kônorofili tén
I am still in a distant land


Moun kélén dé yé né dioro ha
I am still lost in thoughts


Moun kélén dé yé né siran
I am still in a state of loneliness


Kabi Allah yé di ni diya da
May Allah show me the way


Kabi Allah yé tchè ni mousso da
May Allah bless me with wisdom


Kabi Allah yé ni da djoni na
May Allah help me overcome my challenges


Moun kèra moun kèra moun kèra
Person by person, bit by bit


Moun kèra moun kèra
Person by person


Allah né famou
Allah is the light


Oun houn né famou
And we are the light




Contributed by Lillian R. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Loc Nguyen


on Laidu

What is the translation for the lyrics

More Versions