Tchamantché
Rokia Traoré Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Né yén kofilè
Dja dô bè né kô né mo don
Kana niè filè
Dja dô bè né niè toun modon
Ounhoun i mayé wa
Djonni bè koko la
I bè tchamantchè
I bè koko la douniaso yan
Djonni bè koko la
I bè tchamantchè

A ou yé tâ fô massakè ou yé
Mounou ma dan sôrô ou yèrè la
Ou bè koko la douniaso yan
Djonni bè koko la i bè tchamantchè
A ou yé tâ fô sounkouroun tchèniyi yé
Nalé ma dan sôrô a yèrè la
A bè koko la dounia so yan
Djonni bè koko la i bè tchamantchè
I bè koko la douniaso yan
Djonni bè koko la i bè tchamantchè

Né yén kofilè
Dja dô bè né kô né mo don
Kana niè filè
Dja dô bè né niè toun mo don
Ounhoun i ma yé wa
Djonni bè koko la
I bè tchamantchè
I bè koko la douniaso yan
Djonni bèkoko la
I bè tchamantchè

La musique de la vie
Se danse en cercle
On tourne, et on tourne
Et on tourne
Et on tourne en rond
Rotation
On entre dans la danse
On se met au milieu
Entre ceux qui nous suivent
Et ceux que l'on suit
Relativité
On entre dans la danse
On sort de la danse
Ça tourne, et ça tourne
Et ça tourne
Et ça tourne toujours
Éternité
Les plus grands de ce monde
Sont ceux dont les hommes
Se rappellent en bien
Célébration
Ceux qui ont repéré, esquivé
Évité, contourné, maîtrisé le mal
Afin que tranquilles
Soient les hommes
Dans leur danse

Sagacité, anticipation, modération
Ceux qui, parmi les hommes
Sans orgueil, ni excès
Mais avec grandeur d'âme
Ont mené la danse
Humilité, détermination, humanité
Swinger la vie
Super groove politique
Bouger c'est cool
Harmonie religieuse
Tiki, tiki bing, bing né bèn don
Super beat diplomatique
Harmonie politique
Super groove religieux




Super beat
Super groove...

Overall Meaning

The lyrics to Rokia Traoré's song Tchamantché describe the circle of life and how it is danced in a continuous cycle. The opening lines, "Né yén kofilè, Dja dô bè né kô né mo don" roughly translate to "we enter the dance, we must go and we come", setting the tone for the circular and cyclical nature of life. The song speaks to the relativity of life, the ebb and flow of good and bad times, and the celebration of those who have navigated life's challenges with sagacity, anticipation, and moderation.


Traoré's use of West African rhythms and instruments, such as the kora and ngoni, blends with her heartfelt vocals to create a hypnotic effect, adding to the idea of music as a communal celebration of life's journey. The song also touches on themes of humanity, diplomacy, and religion, suggesting that in order for people to move forward in harmony and peace, they must come together and celebrate life through their different experiences and beliefs.


Overall, Tchamantché is a beautifully crafted song that speaks to the human experience in a profound and relatable way. Traoré's use of poetic language and traditional African rhythms creates a unique musical experience that transports the listener to a different world and inspires them to appreciate the beauty of life.


Line by Line Meaning

Né yén kofilè
The music of life


Dja dô bè né kô né mo don
Is danced in a circle


Kana niè filè
We turn, and we turn


Dja dô bè né niè toun modon
And we turn around


Ounhoun i mayé wa
Rotation


Djonni bè koko la
We enter the dance


I bè tchamantchè
And we put ourselves in the middle


I bè koko la douniaso yan
Between those who follow us


A ou yé tâ fô massakè ou yé
And those we follow


Mounou ma dan sôrô ou yèrè la
Relativity


Ou bè koko la douniaso yan
We enter the dance


A ou yé tâ fô sounkouroun tchèniyi yé
We exit the dance


Nalé ma dan sôrô a yèrè la
It spins and spins


A bè koko la dounia so yan
Eternity


I bè koko la douniaso yan
The greatest among us


Djonni bè koko la
Are those who are remembered well


La musique de la vie
Celebration


Se danse en cercle
Those who spotted, avoided, circumvented,


On tourne, et on tourne
Mastered evil


Et on tourne
So that men can dance peacefully


Et on tourne en rond
Wisdom, anticipation, moderation


Rotation
Amongst humans


On entre dans la danse
Without pride or excess


On se met au milieu
But with greatness of soul


Entre ceux qui nous suivent
Swinging life


Et ceux que l'on suit
Super political groove


Relativité
Moving is cool, religious harmony


On entre dans la danse
Tiki, tiki bing, bing né bèn don


On sort de la danse
Super diplomatic beat, political harmony


Ça tourne, et ça tourne
Super religious groove, super beat


Et ça tourne
Super groove


Et ça tourne toujours
And it spins and spins


Éternité
Eternity


Les plus grands de ce monde
The greatest among us


Sont ceux dont les hommes
Are those who are remembered well


Se rappellent en bien
Celebration


Célébration
Those who spotted, avoided, circumvented,


Ceux qui ont repéré, esquivé
Mastered evil


Évité, contourné, maîtrisé le mal
So that men can dance peacefully


Afin que tranquilles
Wisdom, anticipation, moderation


Soient les hommes
Amongst humans


Dans leur danse
Without pride or excess, but with greatness of soul, swinging life, super political groove, moving is cool, religious harmony, Tiki, tiki bing, bing né bèn don, super diplomatic beat, political harmony, super religious groove, and super beat - all coming together in the dance of life.




Contributed by Sarah T. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found

Loc Nguyen


on Laidu

What is the translation for the lyrics

More Versions