In 2011, Sanchez participated in the fourth season of the television program X Factor, where he achieved third place. Despite his loss, he still received a record deal. In the same year his debut single Ave Maria was released, a Spanish-language cover by David Bisbal. In 2013 the singer left for the Dominican Republic to focus on Spanish songs. The song Por Si No Te Vuelvo a Ver reached the first place of Billboard's Tropical Songs charts in June 2015.
In 2019 Sanchez participated in the program Best Singers (Beste Zangers). Here he made the song Pa Olvidarte together with Emma Heesters, which became a hit in the Netherlands. Sanchez also played as Carlos in the film Verliefd op Cuba.
Ik Heb Je Lief
Rolf Sanchez Lyrics
Jump to: Overall Meaning ↴ Line by Line Meaning ↴
Que me acerque a donde estás
Que te llame con la mente
O que te deje de mirar
Y te veo allí asentada
Y ya no puedo pensar
Siento cienmil mariposas
En mi estómago volar
Esto es mucho más que amar
Eres parte de mi sangre
Ya que en mi alma está tu hogar
Tus ojos lindos me derriten
Y me encanta ese tu mirar
Se me desnuda la conciencia
Mi corazon se vuelve un pan
Ik heb je lief, ik heb je lief, ik heb je lief wat moet ik zonder jou
Het zijn vier hele kleine woordjes
En al maakt je dat een beetje bang
Ik heb je lief, veertien bloemencorso′s lang
Ik proef het tijdens ons zoenen
Of als je plotseling lacht
Ik zie het in vallende sterren
Bij heftig vrijen in de nacht
Het is die tinteling, dat briesje
Maakt jou helemaal van mij
Ik denk als ik jou zo zie lopen
God daar gaat een engeltje voorbij
Te amaré, te amaré, te amaré
Que puedo hacer sin ti
Dos pequeñas palabritas
Llenas de una dulce intensidad
Te amaré, toda una eternidad
Dentro de mis ensueños
Está el diseño de nuestra piel
Allí está las leyes, de como te amo y como te amaré
Ik heb je lief, ik heb je lief, ik heb je lief
Wat moet ik zonder jou
Dos pequeñas palabritas
Llenas de una dulce intensidad
Ik heb je lief, mijn hele leven lang
The lyrics in Rolf Sanchez's song "Ik Heb Je Lief" express the deep and intense feelings of love that the singer has for a woman. The opening lines suggest that he is unsure whether the woman is waiting for him to come to her or whether he should stop staring at her. The singer goes on to say that whenever he sees her, he gets a fluttery feeling in his stomach and that she is more than just a simple love - she is a part of him. The singer is completely enamored of her, her beautiful eyes, her stunning smile, and the way that she moves. He feels a special connection with her, like he has known her forever.
The chorus of the song is a declaration of love. The words "ik heb je lief" translate to "I love you" in English. The singer repeats these words several times throughout the song, emphasizing the intensity of his feelings for the woman. He also describes how he feels when he is with her - he experiences a sense of euphoria and feels like the world is a better place.
In the second verse, the singer reflects on the different ways that he experiences his love for the woman. He says that he can taste it when they kiss, see it in the night sky during passionate lovemaking, and feel it as a shiver down his spine. He also describes seeing her as a divine experience, like watching an angel walk by.
Overall, "Ik Heb Je Lief" is a powerful love song that conveys the all-consuming nature of true love. The lyrics speak to the depth and intensity of emotion that can be experienced when two people are truly in love.
Line by Line Meaning
No sé si estas esperando
I don't know if you're waiting
Que me acerque a donde estás
For me to come closer to where you are
Que te llame con la mente
To call you with my mind
O que te deje de mirar
Or to stop looking at you
Y te veo allí asentada
And I see you sitting there
Y ya no puedo pensar
And I can no longer think
Siento cienmil mariposas
I feel a hundred thousand butterflies
En mi estómago volar
Flying in my stomach
Desde siempre te conozco
I've known you forever
Esto es mucho más que amar
This is much more than love
Eres parte de mi sangre
You're a part of my blood
Ya que en mi alma está tu hogar
Since your home is in my soul
Tus ojos lindos me derriten
Your beautiful eyes melt me
Y me encanta ese tu mirar
And I love that look of yours
Se me desnuda la conciencia
My consciousness is naked
Mi corazon se vuelve un pan
My heart becomes bread
Ik heb je lief, ik heb je lief, ik heb je lief wat moet ik zonder jou
I love you, I love you, I love you - what would I do without you?
Het zijn vier hele kleine woordjes
They're just four little words
En al maakt je dat een beetje bang
Even if that scares you a little
Ik heb je lief, veertien bloemencorso′s lang
I love you, for fourteen flower parades long
Ik proef het tijdens ons zoenen
I taste it when we kiss
Of als je plotseling lacht
Or when you suddenly laugh
Ik zie het in vallende sterren
I see it in falling stars
Bij heftig vrijen in de nacht
During intense lovemaking at night
Het is die tinteling, dat briesje
It's that tingle, that breeze
Maakt jou helemaal van mij
That makes you all mine
Ik denk als ik jou zo zie lopen
I think when I see you walking
God daar gaat een engeltje voorbij
God, there goes an angel
Te amaré, te amaré, te amaré
I will love you, I will love you, I will love you
Que puedo hacer sin ti
What can I do without you
Dos pequeñas palabritas
Just two little words
Llenas de una dulce intensidad
Full of sweet intensity
Te amaré, toda una eternidad
I will love you for all eternity
Dentro de mis ensueños
Within my dreams
Está el diseño de nuestra piel
Lies the design of our skin
Allí está las leyes, de como te amo y como te amaré
There lies the laws of how I love you and how I will love you
Ik heb je lief, mijn hele leven lang
I love you, my whole life long
Writer(s): Peter H Groenendijk
Contributed by Annabelle Y. Suggest a correction in the comments below.