Il mare nel tramonto
Ron Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Conto fino a tre
Prendo un respiro e poi volo via
Oltre agli atomi
Di sabbia e nuvole che tu sei
Non tradire mai
Si muore anche così, dentro noi
Poi perdonami
Se cado aiutami, ti amo sai, ti amo, sai
Io, io ti racconterei
Di un re che per un giorno
Attese il tuo ritorno
Pianse quanto il mare il suo tramonto
Io, se fossi un re anch'io
Ti comprerei un tramonto
E gli otto mari del mondo
Uno è il mare che ho inventato io
Ed è l'amore mio
Il blu di una tv
Il fresco di un ventilatore, io e te
Guarda quelli là
Un bel tramonto al mare
Ma non siam noi, non siamo noi
Ma io ti racconterò
Di un re che per un giorno
Attesse il suo ritorno
Pianse quanto il mare il suo tramonto
Io, se fossi un re anch'io
Ti comprerei il tramonto
E gli otto mari del mondo
Uno è il mare che ho inventato io
Io, io che non sono un re
Che sono solo io
Ma che son qui con te




Questo mare l'ho inventato io
Ed è l'amore mio

Overall Meaning

The lyrics of Ron's song "Il mare nel tramonto" mainly revolve around the idea of a peaceful and enduring love shared between two individuals. The first few lines suggest the idea of moving on, letting go of the past, and venturing into the unknown, leaving everything behind. The lines "conto fino a tre prendo un respiro e poi volo via" mean "counting to three, taking a breath, and then flying away." The persona is talking about flying away beyond the sun, the stars, the sand, and the clouds describing what the person they love represents to them.


Throughout the lyrics, the theme of the sea and sunset is highlighted. The persona speaks about a king who waited for his love's return and cried as much as the sea during its sunset. The persona wished to buy the sunset and the eight seas of the world for his love, and the chorus describes how the persona invented a sea of love, unlike anything else in the world.


Towards the end, the persona claims to be no king, but merely a simple individual, here with his love, and speaking about how he invented a sea of his own, which is his love.


Overall, the song is about the intensity of love and how it's more significant than any material possessions in the world. It highlights the ideas of the 'unbuyable sea of love, the power of waiting, and how love endures time and separation.


Line by Line Meaning

Conto fino a tre
I'm taking a moment to prepare myself


Prendo un respiro e poi volo via
I'm taking a deep breath before I leave


Oltre agli atomi
Beyond the atoms


Di sabbia e nuvole che tu sei
Of sand and clouds that you are


Non tradire mai
Never betray


Si muore anche così, dentro noi
We can also die this way inside of us


Poi perdonami
Then forgive me


Se cado aiutami, ti amo sai, ti amo, sai
If I fall, help me, you know I love you, you know


Io, io ti racconterei
I, I would tell you


Di un re che per un giorno
About a king who, for a day


Attese il tuo ritorno
Waited for your return


Pianse quanto il mare il suo tramonto
Cried as much as the sea does for its sunset


Io, se fossi un re anch'io
I, if I were a king too


Ti comprerei un tramonto
I would buy you a sunset


E gli otto mari del mondo
And the eight seas of the world


Uno è il mare che ho inventato io
One is the sea that I invented


Ed è l'amore mio
And it's my love


Il blu di una tv
The blue of a TV


Il fresco di un ventilatore, io e te
The coolness of a fan, you and me


Guarda quelli là
Look at them there


Un bel tramonto al mare
A beautiful sunset at the sea


Ma non siam noi, non siamo noi
But it's not us, it's not us


Ma io ti racconterò
But I will tell you


Di un re che per un giorno
About a king who, for a day


Attesse il suo ritorno
Waited for his return


Pianse quanto il mare il suo tramonto
Cried as much as the sea does for its sunset


Io, se fossi un re anch'io
I, if I were a king too


Ti comprerei il tramonto
I would buy you the sunset


E gli otto mari del mondo
And the eight seas of the world


Uno è il mare che ho inventato io
One is the sea that I invented


Io, io che non sono un re
I, I who am not a king


Che sono solo io
Who am only myself


Ma che son qui con te
But who am here with you


Questo mare l'ho inventato io
This sea, I invented it


Ed è l'amore mio
And it's my love




Lyrics © Warner Chappell Music, Inc.
Written by: ROSALINO CELLAMARE, RENZO ZENOBI,

Lyrics Licensed & Provided by LyricFind
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Franco Brignoli

Ron ...grande artista!!

Silvia Corazzari

Poco "capita". Ma che c'é da capire? Tenera, testo originale: adoro la trovata dell'ottavo mare del mondo... ❤️

Cinzia Ruzza

Splendida ....

117 merix

Divina.....mi piace da impazzire questa canzone....

Olga Sonia Spatola

Quindi in tre con me!

ploaghe75

siamo in due allora

davide

L'album "Angelo'' ė del 1994,nel '92 uscì ''le foglie e il vento''

valeria paini

Splendida! Non ha avuto visualizzazioni sulla mia pagina di fb oppure non è piaciuta.....deduco che capiscano poco di canzoni i fans di Angeli Della Notte...

More Versions