Comment C'était Déjà
Rosé Lyrics


Jump to: Overall Meaning ↴  Line by Line Meaning ↴

Un tourne-disque qui crépite au loin
Sergent Pepper sur un dimanche matin
On s'rappelle jamais trop bien
Les souvenirs auxquels on tient

Comment C'était Déjà ? Comment c'était ?
Quand ça f'sait rien quand on tombait
Un peu de rouge sur les genoux
Un peu de rouge qui soignait tout
"Isn't she lovely", comme si c'était moi
Les cheveux longs, les chemises en soie
La moto, les tiges qu'ils fumaient
Les dessins qui s'envolaient

Et toi t'étais même pas né
Qu'j'étais heureuse moi, tu sais
3 p'tits tours et puis 30 ans
1,2,3 soleil, on est grand
Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran

La machine à coudre qui ronronnait
Des bouts de tissus à nos pieds
Tout avait un sens et c'était déjà ça
Comment C'était Déjà ?
Et le monde comme un tourniquet
Ne s'arrêtait jamais de tourner
Et la vie sentait bon l'embrun,
Les cyprès du parc chambrun

Et toi t'étais même pas là
Qu'j'étais heureuse moi déjà
3 p'tits tours et puis 30 ans
1,2,3 soleil, on est grand
Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran

Et toi t'étais même pas né
Qu'j'étais heureuse moi, tu sais
3 p'tits tours et puis 30 ans
1,2,3 soleil, on est grand
Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran

Mais où s'en vont finir leurs jours
Les beaux rêves, les grands amours




Où s'enfuient donc ces bouts de temps
Ce s'ra comment,dis, ce s'ra comment....

Overall Meaning

In "Comment C'était Déjà," Rose reflects on memories from her past and ponders where they all went. The opening lines describe the distant sound of a crackling turntable playing "Sergeant Pepper" on a Sunday morning. She muses about the nature of memories, noting that we don't always remember everything as clearly as we'd like. The chorus repeats the refrain "Comment C'était Déjà?" (How was it already?) as Rose reminisces on her younger days. She recalls simple pleasures like getting a little bit of red on her knees and the way that classic songs like "Isn't She Lovely?" made her feel.


Rose contrasts her own youth with the perspective of someone who hasn't been born yet (likely a child or grandchild). She notes how happy she was 30 years ago, but wonders if she has lost some of that joy as she has grown older. The song shifts to a description of Rose sewing with friends, the fabric scraps scattered around them a symbol of their shared experiences. Rose notes that even in those moments when everything made sense, she still had questions about the future. As the chorus repeats, Rose ends by asking where all those dreams and loves end up and what the future holds.


Overall, "Comment C'était Déjà" is a wistful and nostalgic meditation on the nature of memories and how they change over time. Rose sees her former self as "grande" (grown-up), but wonders if she has lost some of the spark that she had in her youth. She wonders what the future holds and whether the good things from the past will continue.


Line by Line Meaning

Un tourne-disque qui crépite au loin
In the distance, there's a record player crackling


Sergent Pepper sur un dimanche matin
On Sunday morning, we listened to Sergeant Pepper


On s'rappelle jamais trop bien
We never quite remember


Les souvenirs auxquels on tient
The memories we hold dear


Comment C'était Déjà ? Comment c'était ?
How was it again? How was it?


Quand ça f'sait rien quand on tombait
When falling down didn't mean anything


Un peu de rouge sur les genoux
A little redness on the knees


Un peu de rouge qui soignait tout
A little redness that made everything better


"Isn't she lovely", comme si c'était moi
"Isn't she lovely," as if they were talking about me


Les cheveux longs, les chemises en soie
Long hair, silk shirts


La moto, les tiges qu'ils fumaient
The motorcycle, the joints they smoked


Les dessins qui s'envolaient
The drawings that floated away


Et toi t'étais même pas né
And you weren't even born yet


Qu'j'étais heureuse moi, tu sais
I was happy, you know


3 p'tits tours et puis 30 ans
Three spins and then 30 years


1,2,3 soleil, on est grand
1,2,3 sun, we're grown up now


Sauf que d'être grande, moi j'ai pas l'cran
Except that I'm not good at being a grown-up


La machine à coudre qui ronronnait
The sewing machine that purred


Des bouts de tissus à nos pieds
Scraps of fabric at our feet


Tout avait un sens et c'était déjà ça
Everything had meaning, and that was something


Et le monde comme un tourniquet
And the world spun like a carousel


Ne s'arrêtait jamais de tourner
It never stopped spinning


Et la vie sentait bon l'embrun,
And life smelled like salt spray,


Les cyprès du parc chambrun
The cypress trees of Chambrun Park


Mais où s'en vont finir leurs jours
But where do the beautiful dreams and great loves go to die?


Les beaux rêves, les grands amours
The beautiful dreams, the great loves


Où s'enfuient donc ces bouts de temps
Where do these bits of time flee to?


Ce s'ra comment,dis, ce s'ra comment....
What will it be like, tell me, what will it be like...




Contributed by Jordan L. Suggest a correction in the comments below.
To comment on or correct specific content, highlight it

Genre not found
Artist not found
Album not found
Song not found
Comments from YouTube:

Betsy Lamontagne

Cette chanson est magique, elle m'a fait pleurer. Dommage que l'on ne l'entende jamais sur les radios du Québec. C'est ce que j'ai entendu de plus beau cette année. Merci

Betsy Lamontagne

Je n'ai pas de photos de profil sur le Net, trouve toi quelqu'un d'autre.

Angie Hdn

Juste parfait je suis fan depuis ces débuts j'ai eu la chance de la voir en concert parfait ❤💗💞

Djalma Dantas

Fantástico! :)

Sylvia Borgia

Toujours agréable à ecouter

arnold avila

como para salir a caminar a un parque muy buena cancion

SailorVaness

Mon hymne du moment pour moi qui vais avoir trente ans dans 3 semaines ! merci

Ángela GC

c'est perfect!!! je l'adoreee!

Margaux H.

Cette musique nous fait rêver

I Love Pineapple🍍

This is so soulful to listen although I don't know what she be saying 💗

More Comments

More Versions